-
1 misery
-
2 misery
n1) страждання; горе, лихо; мука2) pl знегоди, злигодні, нещастя3) злидні, бідність* * *n1) страждання; горе; мука; pl негоди, нещастя; злигодні; напасті; фізичний біль, страждання2) убогість, бідність3) зануда, скиглій -
3 misery
n1) страждання; горе; мука; pl негоди, нещастя; злигодні; напасті; фізичний біль, страждання2) убогість, бідність3) зануда, скиглій -
4 misery
['mɪz(ə)rɪ]n1) ли́хо; неща́стя2) зли́дні, убо́зтво3) стражда́ння -
5 misery loves company
syn: company in distress makes trouble lessthe more, the merrierнещастя любить компанію ≅ в гурті й смерть не страшна поділене горе – півгоря the more the merrierEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > misery loves company
-
6 misery makes strange bedfellows
English-Ukrainian dictionary of proverbs > misery makes strange bedfellows
-
7 cessation of misery
-
8 he bears misery best who hides it most
syn: keep your broken arm in your sleeveнещастя краще за всіх зносить той, хто вміє його приховуватиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > he bears misery best who hides it most
-
9 life and misery begin together
життя та злигодні починаються одночасноEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > life and misery begin together
-
10 pride in prosperity turn to misery in adversity
гордість у процвітанні перетворюється на страждання у бідностіEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > pride in prosperity turn to misery in adversity
-
11 there is no greater cure for misery than hard work
English-Ukrainian dictionary of proverbs > there is no greater cure for misery than hard work
-
12 a trouble shared is a trouble halved
English-Ukrainian dictionary of proverbs > a trouble shared is a trouble halved
-
13 company in distress makes trouble less
English-Ukrainian dictionary of proverbs > company in distress makes trouble less
-
14 the more, the merrier
English-Ukrainian dictionary of proverbs > the more, the merrier
-
15 two in distress make trouble less
English-Ukrainian dictionary of proverbs > two in distress make trouble less
-
16 vale
In1) поет. діл, долинаthe vale of tears (woe, misery) — юдоль (долина) сліз (горя, журби)
the vale of years — похилий вік, старість
2) кювет, рівчакII1. nпрощання2. intпрощайте)!, прощавай (те)!* * *I n.1) поет. діл, долина; the vale of years похилий вік, старість; the vale of tears [of woe, of misery] юдоль(долина) сліз [горя, смутку]2) кюветII 2. лат.пробач, прощавай(те)III 1. лат.прощання; to say one‘s vales прощатися -
17 _лихо; біда
adversity flatters no man adversity makes a man wise, but not rich adversity makes strange bedfellows as well be hanged for a sheep as for a lamb between two evils 'tis not worth choosing burn not your house to rid of the mouse care killed a cat the darkest hour is that before the dawn don't rejoice about your neighbor's misfortunes, for the same may happen to you don't trouble trouble till trouble troubles you the drowning man will catch at a straw every heart knows its own bitterness everyone can master a grief but he that has it every path has a puddle the evils we bring on ourselves are the hardest to bear fretting cares make gray hairs great griefs are mute the greatest misfortune of all is not be able to bear misfortune grief makes one hour ten he bears misery best who hides it most he knows best what good is that has endured evil he that mischief hatches, mischief catches he that seeks trouble never misses if there were no clouds, we should not enjoy the sun it never rains but it pours let sleeping dogs lie light cares speak, great ones are silent mischief comes by the pound and goes away by the ounce misery loves company misfortunes make us wise misfortunes never come singly necessity knows no law needs must when the devil drives never find your delight in another's misfortune nothing dries sooner than tears of two evils choose the least one is too few, three too many the only cure for grief is action pity and need make all flesh kin there is a salve for every sore there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven an unfortunate man would be drowned in a teacup we all have strength enough to bear the misfortunes of others when things are at their worst they begin to mend -
18 cessation
припинення, призупинення; перерва- cessation of arms
- cessation of hostilities
- cessation of breathing
- cessation of cerebral function
- cessation of employment
- cessation of interest
- cessation of misery
- cessation of nuclear tests
- cessation of operation
- cessation of payments
- cessation of sanctions
- cessation of the civil case
- cessation of the criminal case
- cessation of use
- cessation of warfare
- cessation of work -
19 fellow
1. n1) розм. людина; парубок, хлопець, малийjolly fellow — веселий товариш по чарці, веселун; компанійський хлопець
queer fellow — дивак, чудило
old fellow — старий, старик; друзяка
2) товариш, побратимfellows in arms — соратники, товариші по зброї
3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою5) (F.) дійсний член наукового товаристваF. of the Royal Society — член Королівського наукового товариства (у Великій Британії)
6) парна річ, парний предмет, пара7) хтось рівний (за званням тощо)8) амер., розм. залицяльник9) знев. тип2. v1) знайти (підібрати) пару* * *I n1) людина, чоловік, хлопець, малий; тип2) товариш, побратим3) аспірант; стипендіат, який займається дослідницькою роботою; молодший науковий співробітник коледжу або університету ( у Великій Британії)4) ( Fellow) член ради коледжу, університету5) ( Fellow) дійсний член наукового товариства6) парна річ, парний предмет, пара; хто-небудь рівний (за положенням, званням)7) aмep. "молодий чоловік" (про коханого, нареченого); поклонникII aякий належить до тієї ж групи ( людей)III v1) знайти, підібрати пару2) звертатися по-приятельськи, фамільярно ( до кого-небудь) -
20 universal
adj1) загальнийuniversal agent — (торговий) представник з необмеженим дорученням; генеральний агент
universal gravitation — фіз. закон загального тяжіння
universal service — амер., військ. загальна військова повинність
2) всесвітнійU. Postal Union — Всесвітній поштовий союз
3) універсальнийuniversal joint — тех. універсальний шарнір, кардан
* * *I n1) cпeц. універсаліяuniversals of language, linguistic universals — мовні універсалії
2) фiлoc. ( the universal) загальне; метафізичне буття; "сам", егоII a1) загальнийuniversal rule — правило, що не має виключень
universal and over-all disarmament — загальне, повне роззброєння
universal agent — генеральний агент /представник/; широко поширений
a universal practice among primitive people — звичай, широко поширений серед первісних людей
television provides universal entertainment — телебачення розважає широку публіку; усесвітній
universal money — політ. -eк. усесвітні гроші
- gravitation — фiз. усесвітнє тяжіння
universal joint — тex. кардан, універсальний шарнір
Leonardo da Vinci was a universal genius — Леонардо да Вінчі був генієм-універсалом; балка. універсальний
- class [sentence] — універсальний клас [-ний вислів]
3) фiлoc. світовийuniversal cause — першопричина; бог, творець
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Misery FR — Misery Courtion Basisdaten Kanton: Freiburg Bezirk: See/Lac … Deutsch Wikipedia
Misery — is a feeling of great unhappiness, suffering and/or pain. Misery may also refer to: In entertainment: Misery (novel), a novel by Stephen King Misery (film), a film based on the novel Misery (play), a play based on the novel Misery, an enemy… … Wikipedia
Misery — puede referirse a: Misery, población y comuna francesa; Misery, novela del escritor estadounidense Stephen King; Misery, película dirigida por Rob Reiner, basada en la novela de Stephen King; «Misery», canción de The Beatles; «Misery», canción de … Wikipedia Español
Misery — (англ. Страдание) многозначный термин, который может означать: В музыке Misery австралийская дэт метал группа «Misery» песня из альбома Please Please Me группы The Beatles «Misery» песня американской группы Maroon 5… … Википедия
Misery (EP) — Misery EP by Fuck the Facts Released October 10, 2011 Recorded November 2010 Genre Grindcore, de … Wikipedia
Misery — ist eine Ortschaft in der Gemeinde Misery Courtion im Kanton Freiburg in der Schweiz, siehe Misery FR eine Gemeinde im Département Somme in Frankreich, siehe Misery (Somme) der englische Originaltitel eines Roman von Stephen King, siehe Sie… … Deutsch Wikipedia
Misery — Mi ser*y, n.; pl. {Miseries}. [OE. miserie, L. miseria, fr. miser wretched: cf. F. mis[ e]re, OF. also, miserie.] [1913 Webster] 1. Great unhappiness; extreme pain of body or mind; wretchedness; distress; woe. Chaucer. [1913 Webster] Destruction… … The Collaborative International Dictionary of English
Misery — Nom surtout porté dans l Ardèche. On trouve dans la Drôme la variante Misiri (autrefois aussi Misiry). Désigne celui qui est originaire de Misery, nom de deux hameaux à Cheminas et à Sécheras, dans l Ardèche. Le toponyme, fréquent aussi sous la… … Noms de famille
misery — [n1] pain, mental or physical ache, agony, anguish, anvil chorus, bad news*, blues*, depression, desolation, despair, despondency, discomfort, distress, dolor, gloom, grief, hardship, headache, heartache, hurting, melancholy, pang, passion,… … New thesaurus
Misery — Misery, erloschener Vulkan auf der Insel St. Christoph, 3714 Fuß hoch … Pierer's Universal-Lexikon
misery — index calamity, disaster, distress (anguish), pain, pessimism, prostration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary