-
41 thesaurus
thēsaurus (thensaurus), i, m. [st2]1 [-] provisions (de toute espèce). [st2]2 [-] trésor, grandes richesses. [st2]3 [-] lieu de dépôt, magasin (de provisions), dépôt. [st2]4 [-] accumulation, tas, grande quantité, abondance. - [gr]gr. θησαυρός. - thesaurum effodere, Plaut.: déterrer un trésor. - thesaurus mali, Plaut. Merc. 1, 2, 54: mine de malheurs. - ille thesaurus est, Plin. Ep. 1, 22, 2: c'est un puits de science. - eccum lenonem, thensaurum meum, Plaut. Curc. 5, 2, 76: voici mon entremetteur, mon trésor. - condere cibum in thesauros maxillarum, Plaut.: cacher de la nourriture dans un coin de ses mâchoires. - servata mella thesauris, Virg.: miel conservé dans les rayons.* * *thēsaurus (thensaurus), i, m. [st2]1 [-] provisions (de toute espèce). [st2]2 [-] trésor, grandes richesses. [st2]3 [-] lieu de dépôt, magasin (de provisions), dépôt. [st2]4 [-] accumulation, tas, grande quantité, abondance. - [gr]gr. θησαυρός. - thesaurum effodere, Plaut.: déterrer un trésor. - thesaurus mali, Plaut. Merc. 1, 2, 54: mine de malheurs. - ille thesaurus est, Plin. Ep. 1, 22, 2: c'est un puits de science. - eccum lenonem, thensaurum meum, Plaut. Curc. 5, 2, 76: voici mon entremetteur, mon trésor. - condere cibum in thesauros maxillarum, Plaut.: cacher de la nourriture dans un coin de ses mâchoires. - servata mella thesauris, Virg.: miel conservé dans les rayons.* * *Thesaurus, thesauri, masc. gen. Paulus iurisc. Un thesor, ou Thresor, Richesse cachee.\Obruere thesaurum alicubi. Cic. Cacher en terre, Enterrer.\Recludere thesauros tellure. Virgil. Desterrer.\Thesaurus copiarum. Plaut. Abondance, ou thresor de richesses.\Thesaurus rerum omnium, memoria. Cic. La memoire est le repositoire et reservoir ou cachette de toutes choses, où l'homme garde et reserve et cache toutes choses.\Repositus thesaurus. Quintil. Serré et caché, ou mis à part.\Thesaurus mali. Plaut. Grand foison et abondance de mal.\Condere aliquid in thesauros cauernarum. Plin. Cacher dedens les trous et cachettes des cavernes.\Condere cibum in thesauros maxillarum. Plin. Cacher et musser de la viande dedens le creux des joues, pour puis apres la manger petit à petit tout à loisir, comme font les singes quand ils emplent leurs giffles de pommes ou de noix. -
42 escanteio
-
43 jeu
mjeu de dupes — см. marché de dupes
Noël au jeu, Pâques au feu — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
- jeu joué- beau jeu- gros jeu- en jeu- hors jeu- par jeu -
44 indépendamment
indépendamment [ɛ̃depɑ̃damɑ̃]adverb* * *ɛ̃depɑ̃damɑ̃
1.
adverbe independently
2.
indépendamment de locution prépositive1) ( en faisant abstraction de) regardless of2) ( outre) in addition to* * *ɛ̃depɑ̃damɑ̃ adv(= de manière indépendante) independentlyindépendamment de (sans collaboration avec) — independently of, (= abstraction faite de) irrespective of, (= en plus de) over and above
Les allocations familiales sont versées indépendamment des revenus. — Child benefit is given irrespective of income.
* * *A adv independently.B indépendamment de loc prép1 ( en faisant abstraction de) regardless of; indépendamment de ce qui s'est passé, vous avez des devoirs à remplir regardless of what has happened, you have obligations to fulfil;2 ( outre) in addition to.[ɛ̃depɑ̃damɑ̃] adverbe1. [séparément] independently2. [outre, mis à part] -
45 не считая
1. prepos.1) gener. abstraction faite de(...), hormis (Le muscle trabéculaire tapisse la plus grande partie de la cavité ventriculaire (hormis le septum et l'infundibulum).), mis à part, non compris, sans préjudice de(...)2) simpl. à la grouille2. ngener. compte non tenu de -
46 TLAANTLI
tlaântli:Séparé, écarté, mis à part, dégainé, déterré, arraché, conduit, dirigé, mené, pris." îtlan " ou " îtzalan tlaântli ", choisi, pris, tiré parmi d'autres choses." ic nêci îtech tlaântli i, in côztic teôcuitlatl ", ainsi il semble que (le nom de) l'or vient de là - asi parece que de aqui es tomado éste (el nombre del) oro.Cod Flor XI 213v = ECN11, 104 = Acad Hist MS 317v = Sah11,233" îtech tlaântli in îtlahtôl ", (son nom) est tiré de son chant.Est dit de la tourterelle, huilotl. Sah11,51.de l'oiseau cuitlacochtôtôtl. Sah11,51.Form: nom d'objet sur âna, à moins d'accepter l'existence du verbe tlaântlia. rad.pft. tlaântlih. 'tomarse, derivarse' que propose Garibay Llave 369. -
47 TLACECECNIQUIXTILLI
tlacececniquîxtîlli:Rangé, séparé, mis à part, en place.Form: nom d'objet sur cececniquîxtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACECECNIQUIXTILLI
-
48 TLACECECNITLALILLI
tlacececnitlâlîlli:Divisé, séparé, mis à part.Form: nom d'objet sur cececnitlâlia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACECECNITLALILLI
-
49 TLAHUICTLI
tlahuîctli:Porté ailleurs, mis quelque part."tlanâhuac tlahuîctli", détruit, jeté."huel îpan tlahuîctli", prévu, conjecturé; réussite, adresse, action de toucher au but. -
50 TLANONONCUAHCAQUIXTILLI
tlanononcuahcâquîxtîlli:Mis à part, séparé, distinct.Form: nom d'objet sur quîxtia, morph.incorp. nononcuah.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLANONONCUAHCAQUIXTILLI
-
51 TLANONONCUAHCATLALILLI
tlanononcuahcâtlâlîlli:Mis à part, séparé.Form: nom d'objet sur nononcuahtlâlia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLANONONCUAHCATLALILLI
-
52 TLANONONCUAHQUIXTILLI
tlanononcuahquîxtilli ;Distinct, sépare, mis à part.Form: nom d'objet sur nononcuahquîxtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLANONONCUAHQUIXTILLI
-
53 TLANONONCUAHTLALILLI
tlanononcuahtlâlîlli:Mis à part, séparé.Form: nom d'objet sur nononcuahtlâlia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLANONONCUAHTLALILLI
-
54 TLATLAMANTIHTICAH
tlatlamantihticah > tlatlamantihticatca.*\TLATLAMANTIHTICAH v.inanimé, être divisé, séparé, mis à part.Form: v.composé sur *tlamantia, dérivé de tlaman-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATLAMANTIHTICAH
-
55 hors
adv., dehors: feûr (Gets, Saxel.002), dfou (Arvillard.228). - E.: Sorti, Sortir.Fra. Il est hors de cause // il n'est pas accusé, cité dans un procès: al pâ ê kôza (Albanais.001).Fra. Il est hors de hors cause // question hors de faire une telle chose: é pâ kèstyon d'fére on-na chûza dinse (001).Fra. Mettre hors la loi: ptâ u ban d'la lwé (001).A1) prép., hors de, en dehors de: inddyoo / in-nddyoo hors dè (Albanais.001), ê djor de (Bellecombe-Bauges), dfou de (228).Fra. Sortir d'ici: parti dfou d'ityeu (228).B1) expr., hors d'ici: feûr d'ityeu (002), soo /// sortî hors d'ityè <sors /// sortez hors d'ici> (001) !TEXTE nf. ptâ à pâ < mis à part> (Albanais). -
56 ausgenommen
'ausgənɔmənprepexcepté, sauf, mis à partausgenommend73538f0au/d73538f0sgenommen+Akkusativ à l'exception de; Beispiel: ihn/sie ausgenommen excepté lui/elle -
57 dit even opzij gezet
dit even opzij gezet -
58 opzij
1 [uit de weg; aan de zijde] de côté2 [afgezonderd] à l'écart♦voorbeelden:iets opzij duwen • pousser qc. à l'écartga eens een eindje opzij • pousse-toi un peuopzij springen • faire un bond de côtéiets opzij zetten • mettre qc. de côté; 〈 figuurlijk〉 écarter qc.opzij daar! • laissez passer!iemand van opzij zien • voir qn. de profiliets opzij leggen • mettre qc. de côté -
59 hiatus
∎ apart from a hiatus between 1923 and 1925 mis à part une interruption entre 1923 et 1925(c) Linguistics hiatus m►► Medicine hiatus hernia hernie f hiatale -
60 àbgesehn
De abgesehen von...Fr en dehors de, mis à part
См. также в других словарях:
Mis à part — ● Mis à part indique l exclusion : Sa bêtise mise à part, il est gentil … Encyclopédie Universelle
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis — Mis, ise. part. Il a toutes les significations de son verbe. On dit, qu Un homme est bien mis, mal mis, pour dire, qu Il est bien habillé, mal habillé. On dit, User de main mise, pour dire, User de voye de fait, frapper, mettre la main sur quelqu … Dictionnaire de l'Académie française
part — 1. part [ par ] n. f. • 842 de suo part « de son côté »; lat. pars, partis I ♦ Ce qui revient à qqn. 1 ♦ (980) Ce qu une personne possède ou acquiert en propre. Chacun sur terre a sa part de peines. Avoir la meilleure part. Loc. La part du pauvre … Encyclopédie Universelle
part — nf. paar (Montagny Bozel.026), PÂr (Albanais.001, Arvillard.228 | Aillon V., Albertville.021, Bellecombe Bauges.153, Billième.173, Chambéry, Combe Si.018, Giettaz.215, Montendry.219, Saxel.002), R. l. pars, partis, D. => Parer. E. : Quelque,… … Dictionnaire Français-Savoyard
part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1° Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher. Exposition de part … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mis'ry's Comin' Round — is a once neglected song from the classic Kern and Hammerstein classic 1927 musical Show Boat. It was cut from the production during the Washington D.C. tryout on the orders of producer Florenz Ziegfeld, supposedly because it was one of the… … Wikipedia
Part des anges — « Part des anges » visible dans un fût de 228 litres de vin jaune (AOC) en cours de maturation âgé de 6 ans et demi , non compensée par ouillage ce qui permet le développement d un « voile » de levure actif… … Wikipédia en Français
mis|an|thro|py — «mihs AN thruh pee», noun. hatred, dislike, or distrust of people in general: »The outcry was so great that it…may well have been responsible in part for Degas s subsequent misanthropy (New Yorker) … Useful english dictionary
Mis-Teeq — This article is about the group. For their self titled album, see Mis Teeq (album). Mis Teeq The second and final line up from 2001 2005. Background information Origin … Wikipedia