Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

mis!

  • 81 عقبة

    عَقَبَةٌ
    [ʔʼa'qaba]
    n f
    عائِقٌ m obstacle

    تَغَلَّبَ عَلى كُلِّ العَقَباتِ — Il a surmonté tous les obstacles.

    ♦ وَضَعَ العَقَباتِ في وَجْهِهِ Il lui a mis des bâtons dans les roues.

    Dictionnaire Arabe-Français > عقبة

  • 82 علق

    I عَلِقَ
    [ʔʼa'liqa]
    v
    1) وَقَعَ être suspendu

    عَلِقَ في الشَّبَكَةِ — Il était suspendu dans le filet.

    2) نَشِبَ être accroché

    عَلِقَ ثَوْبُهُ في المِسْمارِ — Son vêtement était accroché au clou.

    ♦ عَلِقَ في عَقْلِهِ avoir en tête
    ♦ عَلِقَ في حُبِّها Il était féru d'elle.
    II عَلَّقَ
    ['ʔʼalːaqa]
    v
    1) ثَبَّتَ accrocher, suspendre

    عَلَّقَ المِنْشَفَةَ — Il a suspendu la serviette.

    2) أَلْصَقَ coller

    عَلَّقَ لافِتَةً — Il a collé une affiche.

    3) لَم يَبِتَّ بِهِ suspendre, interrompre

    عَلَّقَ بَحْثَ القَضِيَّةِ — Il a suspendu la discussion à ce sujet.

    4) أَجَّلَ remettre à plus tard

    عَلَّقَ الجَلْسَةَ — Il a remis la séance à plus tard.

    5) أَبْدَى مُلاحَظاتِهِ commenter

    عَلَّقَ عَلَى قَرارِ الحُكومَةِ — Il a commenté la décision du gouvernement.

    ♦ عَلَّقَ آمالَهُ عَليْهِ Il a mis tous ses espoirs en lui.

    Dictionnaire Arabe-Français > علق

  • 83 عمامة

    عِمامَةٌ
    [ʔʼi'maːma]
    n f
    غِطاءٌ للرَّأْسِ m turban

    لَبِسَ الشَّيْخُ عِمامَتَهُ — Le sheikh a mis son turban.

    Dictionnaire Arabe-Français > عمامة

  • 84 عنق

    عُنْقٌ
    ['ʔʼunq]
    n m
    رَقَبَةٌ m cou

    طَوَّقَ عُنْقَهُ — Il lui a mis un collier.

    ♦ عُنْقُ الرَّحْمِ col m de l'utérus
    ♦ عُنْقُ الزُّجاجَةِ goulet m de la bouteille
    ♦ رَبْطَةُ العُنْق cravate f
    ♦ في عُنُقِهِ في مًسؤولِيَّتِهِ à sa charge

    Dictionnaire Arabe-Français > عنق

  • 85 فجل

    فُجْلٌ
    ['fuӡl]
    n m
    نَباتٌ يُؤْكَلُ جَذْرُهُ الأحْمَرُ m radis

    وَضَعَ فُجلاً معَ السَّلَطَةِ — Il a mis des radis dans la salade.

    Dictionnaire Arabe-Français > فجل

  • 86 فحم

    I فَحَّمَ
    ['faħːama]
    v
    جَعَلَهُ فَحْمًا transformer le bois en charbon

    فَحَّمَ الخَشَبَ — Il a transformé le bois en charbon.

    II فَحْمٌ
    ['faħm]
    n m
    حَطَبٌ مَحْروقٌ m charbon

    وَضَعَ فَحْمًا في الكانونِ — Il a mis du charbon dans le poêle.

    ♦ فَحْمٌ حَجَرِيٌّ charbon minéral

    Dictionnaire Arabe-Français > فحم

  • 87 فرخ

    I فَرْخٌ
    ['farx]
    n m
    صَغيرُُ الطّائِرِ m poussin

    فِراخُ الدَّجاجِ — des petits poussins

    ♦ فَرْخُ الحَمامِ pigeonneau m
    ♦ فَرْخُ البَطِّ عَوّامٌ Tel père, tel fils.
    II فَرَّخَ
    ['farːaxa]
    v
    أَنْجَبَ الفِراخَ avoir des poussins

    فَرَّختَ النَّعامَةُ — L'autruche a mis bas.

    ♦ فَرَّخَتِ البَيْضَةُ L'oeuf est éclos.

    Dictionnaire Arabe-Français > فرخ

  • 88 فسيلة

    فَسيلَةٌ
    [fa'siːla]
    n f
    شَتْلَةٌ f plante

    غَرَسْنا فَسائِلَ كَثيرَةٍ — Nous avons mis en terre de grandes plantes.

    Dictionnaire Arabe-Français > فسيلة

  • 89 قاتل

    I قاتِلٌ
    1 ['qaːtil]
    n m
    مَنْ يَقْتُلُ tueur m, meurtrier m

    قُبِضَ عَلى القاتِلِ — On a mis la main sur le meurtrier.

    2 ['qaːtil]
    مُميتٌ m mortel

    سُمٌّ قاتِلٌ — drogue mortelle

    ♦ قاتِلٌ لِخلايا السَّرَطانِ qui élimine les cellules cancéreuses
    ♦ ضَرْبَةٌ قاتِلَةٌ un coup mortel
    ♦ مَرَضٌ قاتِلٌ une maladie mortelle
    II قاتَلَ
    ['qaːtala]
    v
    حارَبَ lutter, combattre

    قاتَلَ بِبَسالَةٍ — Il a combattu avec courage.

    ♦ قاتَلَ حَتّى المَوْتِ lutter jusqu'à la mort

    Dictionnaire Arabe-Français > قاتل

  • 90 قبعة

    قُبَّعَةٌ
    ['qubːaʔʼa]
    n f
    غِطاءٌ للرأْسِ m chapeau

    لَبِسَ قُبَّعَةً — Il a mis un chapeau.

    ♦ قُبَّعَةُ الإِخْفاءِ le chapeau magique
    ♦ قُبَّعَةُُ البَحّارَةِ képi m de matelot
    ♦ قُبَّعَةُ الشُّرْطي casquette f de gendarme

    Dictionnaire Arabe-Français > قبعة

  • 91 قطر

    I قُطْرٌ
    ['qutʼr]
    n m
    1) إِقْليمٌ région f, contrée f

    الأَقْطارُ العَرَبِيَّةُ — les contrées arabes

    2) خَطٌّ مُسْتَقيمٌ يَقْسِمُ الدّائِرَةَ m diamètre

    قُطْرُ الدّائِرَةِ — le diamètre du cercle

    ♦ نِصْفُ قُطْرٍ rayon m
    II قَطَرَ
    [qa'tʼara]
    v
    1) سالَ s'égoutter

    قَطَرَ الماءُ — L'eau s'égouttait.

    2) وَصَلَ attacher

    قَطَرَ السّائِقُ العَرَبَةَ — Le conducteur a attaché le chariot.

    III قَطَّرَ
    ['qatʼːara]
    v
    1) أَسالَ قَطْرَةً قَطْرَةً égoutter

    قَطَّرَ لَهُ في عَيْنِهِ — Il lui a mis des gouttes dans l'oeil.

    2) صَفّى distiller

    قَطَّرَ الكُحولَ — Il a distillé de l'alcool.

    Dictionnaire Arabe-Français > قطر

  • 92 قفر

    I قَفَرَ
    [qa'fara]
    v
    تَتَبَّعَ suivre qqn, se mettre sur les traces de

    قَفَرَ أَثَرَ المُهَرِّبينَ — Il s'est mis sur les traces des contrebandiers.

    II قَفُرَ
    [qa'fura]
    v
    خَلا مِنَ الماءِ والنّاسِ être désertique

    قَفُرَ المَكانُ — L'endroit était désertique.

    III قَفْرٌ
    ['qafr]
    خالٍ m/f désertique, aride

    أَرْضٌ قَفْرٌ — une terre aride

    Dictionnaire Arabe-Français > قفر

  • 93 قميص

    قََميصٌ
    [qa'miːsʼ]
    n m
    ثَوْبٌ f chemise

    لَبِسَ قَميصَهُ — Il a mis sa chemise.

    ♦ قَميص ٌ تَحْتانِيٌّ sous vêtement m
    ♦ قَميصٌ رِياضِيٌّ tee shirt m
    ♦ قَميصُ النَّوْمِ chemise de nuit

    Dictionnaire Arabe-Français > قميص

  • 94 كلسات

    كَلْساتُ
    [kal'saːt]
    n f
    pl
    جَوارِبُ f chaussettes

    لَبِسَ كَلْساتَهُ — Il a mis ses chaussettes.

    ♦ زَوْجُ كَلْساتٍ une paire de chaussettes

    Dictionnaire Arabe-Français > كلسات

  • 95 لبث

    لَبِثَ
    [la'biθa]
    v
    مَكَثَ rester, passer

    لَبِثَ في السِّجْنِ سَنَةً — Il a passé un an en prison.

    ♦ ما لَبِثَ أَنْ اكْتَشَفَ الحَقيقَةَ Il n'a pas mis longtemps à découvrir la vérité.

    Dictionnaire Arabe-Français > لبث

  • 96 لبس

    I لَبْسٌ
    ['lubs]
    n m
    إِلْتِباسٌ f confusion

    أَزالَ اللبْسَ — Il a dissipé la confusion.

    II لُبْسٌ
    ['lubs]
    n m
    لِباسٌ m habit

    لُبْسٌ أَنيقٌ — habit élégant

    III لَبِسَ
    [la'bisa]
    v
    إِرْتَدَى mettre, porter

    لَبِسَ بَدْلَةً — Il a mis un costume.

    ♦ لَبِسَ لَهُ جِلْدَ النَّمِرَ Il lui a manifesté de l'animosité.

    Dictionnaire Arabe-Français > لبس

  • 97 لبط

    لَبَطَ
    [la'batʼa]
    v
    1) رَفَسَ donner un coup

    لَبَطَهُ بِقَدَمِهِ — Il lui a donné un coup de pied.

    2) صَرَعَ mettre à terre

    لَبَطَهُ عَلى الأَرْضِ — Il l'a mis à terre.

    Dictionnaire Arabe-Français > لبط

  • 98 لزقة

    لَزْقَة
    ['lazqa]
    n f
    لَصوقٌ m pansement

    وَضَعَ لَزْقَةً عَلى الجُرْحِ — Il a mis un pansement sur la blessure.

    Dictionnaire Arabe-Français > لزقة

  • 99 لصقة

    لَصْقَةٌ
    ['lasʼqa]
    n f
    لَزْقَةٌ f étiquette

    وَضَعَ لَصْقَةً عَلى الحَقيبَةِ — Il a mis une étiquette sur la valise.

    Dictionnaire Arabe-Français > لصقة

  • 100 لم

    I لَمْ
    [lam]
    حَرْفٌ يَنْفي الفعْلَ المُضارعَ ne pas

    لَمْ يَسْمَعْ كَلامي — Il ne m'a pas écouté.

    II لِمَ
    [li'ma]
    لِماذا pourquoi

    لِمَ غَضِبْتَ؟ — Pourquoi t'es-tu mis en colère ?

    III لََمَّ
    ['lamːa]
    v
    جَمَعَ ramasser

    لَمَّ كُتُبَهُ — Il a ramassé ses livres.

    ♦ لَمَّ شَمْلَهُم Il les a réunis.

    Dictionnaire Arabe-Français > لم

См. также в других словарях:

  • mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… …   English syllables

  • MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS …   Wikipedia

  • mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1°   Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque.    Fig. •   Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… …   Hrvatski jezični portal

  • mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] …   English World dictionary

  • Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»