-
121 atentamente
adv.1 attentively.mire atentamente watch carefully2 Yours (sincerely/faithfully).3 heedfully.intj.best regards, very truly yours, yours truly, cordially yours.* * *► adverbio1 attentively, carefully2 (amablemente) politely; (en carta) sincerely, faithfully■ 'Le saluda atentamente' "Yours sincerely", "Yours faithfully"* * *adv.1) attentively* * *ADV1) (=con atención) [escuchar, observar] attentively; [leer] carefully2) (=cortésmente)ATENTAMENTE Para traducir atentamente o le saluda atentamente al inglés británico hay que tener en cuenta la diferencia de uso entre Yours sincerely y Yours faithfully: ► Se traduce por Yours sincerely cuando hemos empezado la carta con Dear Mr/ Mrs Brown, es decir, conocemos al destinatario y le queremos dar un tratamiento más cordial. ► Se traduce por Yours faithfully cuando no conocemos al destinatario de la carta y hemos empezado escribiendo Dear Sir, Dear Sirs o Dear Sir or Madam. ► En inglés americano se usa Sincerely yours en ambos casos. Para otros usos y ejemplos ver la entradale saluda atentamente — [en cartas formales] yours faithfully, yours sincerely, sincerely yours (EEUU)
* * *a) <escuchar/mirar> attentively, carefullyb) ( amablemente) thoughtfully, kindlylo saluda atentamente — (Corresp) sincerely (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE)
* * *= closely, thoughtfully, attentively.Ex. Watch closely as the tag number is entered.Ex. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex. The author encourages the reference librarian to listen attentively to children's questions, to be familiar with local school curricula and with currently popular television programmes, films and electronic games.----* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* vigilar atentamente = keep + a watchful eye.* * *a) <escuchar/mirar> attentively, carefullyb) ( amablemente) thoughtfully, kindlylo saluda atentamente — (Corresp) sincerely (AmE), yours faithfully/sincerely (BrE)
* * *= closely, thoughtfully, attentively.Ex: Watch closely as the tag number is entered.
Ex: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex: The author encourages the reference librarian to listen attentively to children's questions, to be familiar with local school curricula and with currently popular television programmes, films and electronic games.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* vigilar atentamente = keep + a watchful eye.* * *1 ‹escuchar/mirar› attentively, carefully2 (amablemente) thoughtfully, kindlylo saluda atentamente ( Corresp) sincerely yours ( AmE), sincerely ( AmE), yours faithfully/sincerely ( BrE)* * *
Multiple Entries:
atentamente
atte.
atentamente adverbio
atte. (Corresp) (
atentamente adv (en carta) yours sincerely o faithfully
' atentamente' also found in these entries:
Spanish:
fijamente
- mirar
- saludar
- atte.
- particular
English:
faithfully
- intently
- sincerely
- truly
- yours
- chart
- hard
* * *atentamente adv1. [con atención, cortesía] attentively;mire atentamente watch carefully2. [en cartas][si se conoce el nombre del destinatario] Yours sincerely(se despide) atentamente [si se desconoce el nombre del destinatario] yours faithfully;* * *adv1 attentively2 en carta sincerely, Yours truly, BrYours sincerely* * *atentamente adv1) : attentively, carefully* * *atentamente adv (en cartas) Yours sincerely / Yours faithfully -
122 взгляд
взгляд1. rigardo;2. (воззрение) opinio, konsidero;на мой \взгляд miaopinie, laŭ mia opinio;♦ на пе́рвый \взгляд unuavide, laŭ unua vido.* * *м.при́стальный взгляд — mirada fija
бе́гающий взгляд — mirada huidiza
устреми́ть взгляд — fijar la mirada (la vista)
отвести́ взгляд — apartar la mirada (la vista); retirar los ojos
бро́сить бе́глый взгляд — echar un vistazo
бро́сить взгляд на что́-либо — dar una vista a algo
оки́нуть взглядом — extender la vista
2) перен. ( мнение) punto de vista, opinión f, parecer m, criterio m; concepción fвзгляд на ве́щи — manera (forma) de ver las cosas
разделя́ть чьи́-либо взгляды — compartir las opiniones con (de) alguien
••на пе́рвый взгляд — a primera vista
сме́рить взглядом — medir con la mirada, mirar de arriba a abajo
взгляд и не́что ≈≈ nebulosidad f
* * *м.при́стальный взгляд — mirada fija
бе́гающий взгляд — mirada huidiza
устреми́ть взгляд — fijar la mirada (la vista)
отвести́ взгляд — apartar la mirada (la vista); retirar los ojos
бро́сить бе́глый взгляд — echar un vistazo
бро́сить взгляд на что́-либо — dar una vista a algo
оки́нуть взглядом — extender la vista
2) перен. ( мнение) punto de vista, opinión f, parecer m, criterio m; concepción fвзгляд на ве́щи — manera (forma) de ver las cosas
разделя́ть чьи́-либо взгляды — compartir las opiniones con (de) alguien
••на пе́рвый взгляд — a primera vista
сме́рить взглядом — medir con la mirada, mirar de arriba a abajo
взгляд и не́что — ≈ nebulosidad f
* * *n1) gener. aspecto, mirada, miradura, ojeada, ver, vista, vistazo (беглый), miramiento2) liter. (ìñåñèå) punto de vista, concepción, criterio, opinión, parecer -
123 askance
tr[əs'kæns]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto look askance at mirar con receloaskance [ə'skænts] adv1) sidelong: de reojo, de soslayo2) suspiciously: con recelo, con desconfianzaadv.• con desdén adv.• de reojo adv.• de soslayo adv.• oblicuamente adv.ə'skænsto look askance at something/somebody — mirar algo/a alguien con recelo
[ǝ'skɑːns]ADVto look askance at sb — mirar a algn con recelo or desconfianza
to look askance at sth — ver algo con recelo or desconfianza
* * *[ə'skæns]to look askance at something/somebody — mirar algo/a alguien con recelo
-
124 squint
skwint
1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.)2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.)
2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.)2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.)
3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.)tr[skwɪnt]1 SMALLMEDICINE/SMALL bizquera, estrabismo2 familiar (quick look) vistazo, ojeada, miradita1 SMALLMEDICINE/SMALL bizquear, ser bizco,-a2 (in sunlight) entrecerrar los ojossquint ['skwɪnt] vi: mirar con los ojos entornadossquint n: ojos mpl bizcos, bizquera fn.• estrabismo s.m.• mirada bizca s.f.• vistazo s.m.v.• bizcar v.• bizquear v.• entrecerrar v.• tener los ojos medio cerrados v.• torcer la vista v.
I skwɪntto have a slight squint — ser* un poco bizco
II
a) ( attempting to see) entrecerrar* los ojosto squint AT something/somebody — mirar algo/a alguien entrecerrando los ojos
b) ( be cross-eyed) bizquear, torcer* la vista[skwɪnt]1. N1) (Med) estrabismo mto have a squint — tener estrabismo, ser bizco
2) (=sidelong look) mirada f de soslayo, mirada f de reojo2. VI1) (Med) bizquear, ser bizco2)to squint at sth — (quickly) echar un vistazo a algo; (with half-closed eyes) mirar algo con los ojos entrecerrados
* * *
I [skwɪnt]to have a slight squint — ser* un poco bizco
II
a) ( attempting to see) entrecerrar* los ojosto squint AT something/somebody — mirar algo/a alguien entrecerrando los ojos
b) ( be cross-eyed) bizquear, torcer* la vista -
125 angucken
an| guckentransitives Verb -
126 atisbar
v.1 to make out.2 to observe, to spy on.3 to peek, to glance, to be on the lookout for, to eye.Ella vislumbró el valle She glimpsed the valley.* * *1 (observar) to spy on, observe, watch2 figurado (vislumbrar) to make out, discern* * *VT1) (=espiar) to spy on, watch; (=mirar) to peep at2) (=lograr ver) to see, make out, discern frm* * *1.verbo transitivoa) ( vislumbrar)atisbaron a lo lejos unas casas — (liter) they sighted o (liter) discerned a few houses in the distance
se atisban indicios de mejoría — (period) we are beginning to detect signs of improvement
b) ( espiar) to spy on, watch; ( mirar furtivamente) to peep at2.atisbar vi (liter) to look out* * *= glimpse, peep.Ex. The shape of space: have cosmologists glimpsed signs that the universe is bounded?.Ex. While peeping is an offense, it falls under 'disorderly conduct,' and therefore the possible punishments are very limited.* * *1.verbo transitivoa) ( vislumbrar)atisbaron a lo lejos unas casas — (liter) they sighted o (liter) discerned a few houses in the distance
se atisban indicios de mejoría — (period) we are beginning to detect signs of improvement
b) ( espiar) to spy on, watch; ( mirar furtivamente) to peep at2.atisbar vi (liter) to look out* * *= glimpse, peep.Ex: The shape of space: have cosmologists glimpsed signs that the universe is bounded?.
Ex: While peeping is an offense, it falls under 'disorderly conduct,' and therefore the possible punishments are very limited.* * *atisbar [A1 ]vt1(vislumbrar): atisbaron a lo lejos las primeras casas del pueblo ( liter); they sighted o made out o ( liter) discerned the first houses of the town in the distanceno se atisba ninguna posibilidad de mejora económica ( period); there does not appear to be any chance of an economic recoveryse atisbaban los primeros indicios de distensión ( period); we were just beginning to detect o discern the first signs of a lessening of tension2 (espiar) to spy on, watch; (mirar furtivamente) to peep at■ atisbarvi( liter); to look outla vi atisbando desde detrás de las cortinas I caught sight of her peeping out o looking out from behind the curtains* * *
atisbar verbo transitivo to make out
' atisbar' also found in these entries:
Spanish:
entrever
* * *♦ vt1. [vislumbrar] to make out;se atisbaba un castillo en el horizonte a castle could (just) be made out on the horizon;se atisba un principio de acuerdo the first signs of an agreement are becoming apparent;no atisbaban ninguna salida a la crisis they could not see any way out of the crisis2. [acechar] to watch, to spy on;atisbaba por un agujero lo que ocurría en la otra habitación he was spying on o watching what was happening in the other room through a hole♦ vito peep* * *v/t see, make out* * *atisbar vt1) : to spy on, to watch2) : to catch a glimpse of, to make out -
127 examinar
v.1 to examine.El científico examinó la evidencia The scientist examined the evidence.El médico examinó al paciente The doctor examined the patient.Ricardo examinó el libro Richard examined=perused the book.2 to interrogate.La policía examinó al testigo The police interrogated the witness.* * *1 (gen) to examine2 (investigar) to consider, inspect, go over1 to take an examination, sit an examination* * *verb1) to examine2) inspect•* * *1. VT1) [+ alumno] to examine2) [+ producto] to test3) [+ problema] to examine, study4) [+ paciente] to examine2.See:* * *1.verbo transitivo1) <alumno/candidato> to examine2) (mirar detenidamente, estudiar) < objeto> to examine, inspect; <documento/proyecto/propuesta> to examine, study; <situación/caso> to study, consider; < enfermo> to examine2.examinarse v pron (Esp) to take an examme examiné de latín — I had o took my Latin exam
* * *= analyse [analyze, -USA], assess, discuss, examine, go over, look at, look into, overhaul, study, survey, probe into, offer + an account of, go through, vet, test, look over, check out, check up on, keep + tabs on, review, question, peruse, screen, probe.Ex. With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.Ex. Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.Ex. This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.Ex. The article 'Home schoolers: a forgotten clientele?' examines ways in which the library can support parents and children in the home schooling situation.Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.Ex. The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.Ex. It is difficult to overhaul the basic structure of an enumerative scheme without complete revision of sections of the scheme.Ex. Each of the binders is portable and can be separately studied.Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex. If one probes more deeply into the question of truth and falsehood, one gets into difficult philosophical issues, which we prefer to leave to others.Ex. This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.Ex. I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.Ex. All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.Ex. Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex. It would be of enormous help to us if you could put a few things together for us to look over.Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex. There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.Ex. If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.Ex. A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.Ex. The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.----* al examinar Algo de cerca = on closer examination, on closer inspection.* examinar cómo = look at + ways in which.* examinar detenidamente = scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.* examinar el modo de = examine + way.* examinar el papel de Algo = investigate + role.* examinar la función de Algo = investigate + role.* examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.* examinar los conocimientos = test + knowledge.* examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.* examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.* examinar minuciosamente = pull apart.* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.* examinar rápidamente = scan.* examinar un tema = explore + theme.* sin examinar = unexamined.* * *1.verbo transitivo1) <alumno/candidato> to examine2) (mirar detenidamente, estudiar) < objeto> to examine, inspect; <documento/proyecto/propuesta> to examine, study; <situación/caso> to study, consider; < enfermo> to examine2.examinarse v pron (Esp) to take an examme examiné de latín — I had o took my Latin exam
* * *= analyse [analyze, -USA], assess, discuss, examine, go over, look at, look into, overhaul, study, survey, probe into, offer + an account of, go through, vet, test, look over, check out, check up on, keep + tabs on, review, question, peruse, screen, probe.Ex: With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.
Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.Ex: The article 'Home schoolers: a forgotten clientele?' examines ways in which the library can support parents and children in the home schooling situation.Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.Ex: The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.Ex: It is difficult to overhaul the basic structure of an enumerative scheme without complete revision of sections of the scheme.Ex: Each of the binders is portable and can be separately studied.Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.Ex: If one probes more deeply into the question of truth and falsehood, one gets into difficult philosophical issues, which we prefer to leave to others.Ex: This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.Ex: I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.Ex: All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.Ex: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.Ex: It would be of enormous help to us if you could put a few things together for us to look over.Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.Ex: If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.Ex: A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.Ex: The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.* al examinar Algo de cerca = on closer examination, on closer inspection.* examinar cómo = look at + ways in which.* examinar detenidamente = scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.* examinar el modo de = examine + way.* examinar el papel de Algo = investigate + role.* examinar la función de Algo = investigate + role.* examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.* examinar los conocimientos = test + knowledge.* examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.* examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.* examinar minuciosamente = pull apart.* examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.* examinar rápidamente = scan.* examinar un tema = explore + theme.* sin examinar = unexamined.* * *examinar [A1 ]vtA ‹alumno/candidato› to examineB (mirar detenidamente, estudiar)1 ‹objeto› to examine, inspect; ‹contrato/documento› to examine, study2 ‹situación/caso› to study, consider; ‹proyecto/propuesta› to study, examine3 ‹paciente/enfermo› to examineayer nos examinamos de latín we had o took o ( BrE) sat our Latin exam yesterday* * *
Multiple Entries:
examinar
examinar algo
examinar ( conjugate examinar) verbo transitivo
to examine;
‹situación/caso› to study, consider
examinarse verbo pronominal (Esp) to take an exam
examinar verbo transitivo to examine: quisiera examinar las pruebas detenidamente, I'd like to thoroughly examine the evidence
' examinar' also found in these entries:
Spanish:
mirar
- pensar
- tantear
- analizar
- escudriñar
- ver
English:
examine
- inspect
- look into
- look over
- paper
- reassess
- review
- scrutinize
- search
- see into
- study
- test
- trace
- view
- look
- peruse
- reexamine
- survey
- vet
* * *♦ vt1. [alumno] to examine2. [analizar] to examine;examinó detenidamente el arma he examined the weapon carefully;examinaremos su caso we shall examine her case;tienes que ir al médico a que te examine you must go and get the doctor to examine you* * *v/t examine* * *examinar vt1) : to examine2) inspeccionar: to inspect* * *examinar vb to examine -
128 refilón
mirar algo de refilón to look at something out of the corner of one's eye* * *ADV obliquely, on the slantde refilón —
el sol da de refilón — the sun falls on the slant, the sun comes slanting in
* * *de refilón — (loc adv)
a) ( oblicuamente)b) ( de pasada)* * *----* de refilón = oblique.* tocar de refilón = brush past.* * *de refilón — (loc adv)
a) ( oblicuamente)b) ( de pasada)* * ** de refilón = oblique.* tocar de refilón = brush past.* * *lo miró de refilón she looked at him out of the corner of her eyehabía visto de refilón las fotografías de los periódicos she had glanced at the newspaper photographsla vi sólo de refilón I just caught a glimpse of herpegarle a algo/algn de refilón to strike sb/sth a glancing blow* * *
refilón:
la vi solo de refilón I just caught a glimpse of her
refilón
♦ Locuciones: de refilón (superficialmente): nos miró de refilón, he gave us a sidelong glance
(oblicuamente) el sol da de refilón en la ventana, the sun is shining in at an angle through the window
' refilón' also found in these entries:
English:
glancing
* * *refilón: de refilón loc adv1. [de pasada] briefly;mencionar algo de refilón to mention sth in passing;leer una revista de refilón to flick through a magazine2. [de lado] sideways;mirar/ver algo de refilón to look at/see sth out of the corner of one's eye* * *m:mirar de refilón glance at
См. также в других словарях:
mirar a ver si... — coloquial Intentar conseguir un propósito: ■ miraré a ver si puedo batir mi marca personal; voy a mirar a ver si me quedan invitaciones … Enciclopedia Universal
mirar o ver de o desde la talanquera — ► locución coloquial Observar desde un lugar seguro: ■ no pienso acercarme al sitio donde se están peleando, yo me quedo aquí mirando desde la talanquera … Enciclopedia Universal
mirar o ver los toros desde la barrera — ► locución coloquial Observar una cosa sin participar o comprometerse … Enciclopedia Universal
mirar — (Del lat. mirāri, admirarse). 1. tr. Dirigir la vista a un objeto. U. t. c. prnl.) 2. Observar las acciones de alguien. 3. Revisar, registrar. 4. Tener en cuenta, atender. 5. Pensar, juzgar. 6. Inquirir, buscar algo, informarse de ello … Diccionario de la lengua española
mirar — (Del lat. mirari.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Fijar o dirigir la vista con atención: ■ miramos hacia el horizonte para ver la salida del sol; le gusta mirarse en los espejos; ¡mira el niño! SINÓNIMO observar ojear ► verbo… … Enciclopedia Universal
mirar — verbo transitivo,prnl. 1. Fijar (una persona) la vista en [otra persona] o en [una cosa]: Pedro miró a su amigo con buenos ojos. La secretaria miraba a su jefa de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ver — → ver(se). ver(se) 1. Como transitivo, ‘percibir [algo] por medio de la vista’ y ‘mirar o examinar [algo]’; y, como intransitivo pronominal, ‘encontrarse en un determinado lugar, estado o situación’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→… … Diccionario panhispánico de dudas
Ver-T — Nombre público Ver T Tipo DVB T Programación Generalista Propietario Uniprex TV País … Wikipedia Español
mirar — v. tr. 1. Fitar os olhos em; encarar. 2. Aspirar a. • v. intr. 3. Fazer pontaria. 4. Olhar, estar voltado para. • v. pron. 5. Ver se no espelho, na água … Dicionário da Língua Portuguesa
VER — (Del lat. videre.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Percibir una persona o un animal una cosa por la vista: ■ lo vio todo; creía que no podría volver a ver. ► verbo transitivo 2 Percibir una cosa con los sentidos o con la inteligencia. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
ver — (Del lat. videre.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Percibir una persona o un animal una cosa por la vista: ■ lo vio todo; creía que no podría volver a ver. ► verbo transitivo 2 Percibir una cosa con los sentidos o con la inteligencia. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal