-
21 minimal mini·mal adj
['mɪnɪməl] -
22 minimalism mini·mal·ism n
['mɪnɪməlɪzəm] -
23 minimalist mini·mal·ist adj , n
['mɪnɪməlɪst]minimalista (m/f)English-Italian dictionary > minimalist mini·mal·ist adj , n
-
24 minimarket mini·market n
['mɪnɪˌmɒːkɪt]minimarket m inv -
25 minimize mini·mize vt
['mɪnɪˌmaɪz]minimizzare, (Comput: window) ridurre -
26 minimum *** mini·mum
['mɪnɪməm]he does the minimum of work — lavora il meno possibile or il minimo indispensabile
2. adj -
27 miniskirt mini·skirt n
['mɪnɪˌskɜːt] -
28 ministrations mini·stra·tions npl
[ˌmɪnɪ'streɪʃ(ə)nz]assistenza, cure fplEnglish-Italian dictionary > ministrations mini·stra·tions npl
-
29 minivan mini·van n
['mɪnɪvæn]Auto furgoncino -
30 supermini super·mini n
['suːpəˌmɪnɪ] -
31 miniskirt
['miniskə:t](( abbreviation mini ['mini]) a short skirt the hem of which is well above the knees.) minigonna* * *miniskirt /ˈmɪnɪskɜ:t/n.minigonna; mini. -
32 -Showing guest to room-
Travel Showing guest to roomI'll just get someone to show you to your room. Chiamo qualcuno che vi accompagni alla camera.Simon, please show Mr and Mrs Taylor to their room. Simon, puoi accompagnare i signori Taylor in camera?Can I take your luggage? Posso prendere i vostri bagagli?If you'd like to follow me. Se volete seguirmi.This is your room. Questa è la vostra camera.The bathroom is through there. Il bagno è da quella parte.There's a mini-bar in the corner and tea and coffee-making facilities too. C'è un mini-bar nell'angolo e tutto il necessario per preparare tè e caffè.I'll just explain how to use the phone. Vi spiego come usare il telefono.Dial nine for reception. Per chiamare la reception premete il nove.If you want to make external calls, dial 0 for the line. Se volete effettuare chiamate esterne, premete 0 per avere la linea.If you need anything, just call reception or ask one of the staff. Se avete bisogno di qualcosa chiamate la reception o chiedete al personale.The remote control for the TV is on the bed-side table. Il telecomando per la TV è sul comodino. -
33 comeback
['kʌmbæk] 1.1) (of singer, actor, etc.) ritorno m., rentrée f.to make a comeback — [ person] fare ritorno, tornare alla ribalta; [ mini-skirt] tornare di moda
2) (redress) ritorno m.2.modificatore [ album] che segna il ritornocomeback bid — (of singer, actor, etc.) ritorno, rentrée
* * *noun (a return (especially to show business): The actress made a comeback years after retiring.) ritorno, rientro* * *comeback /ˈkʌmbæk/n.1 ritorno; ritorno alla ribalta; ricomparsa in scena; rentrée (franc.); (teatr.) ritorno sulle scene; ( di moda, ecc.,) ritorno in auge: to make a comeback, tornare alla ribalta; fare una rentrée; tornare di moda; tornare in auge; to make a political comeback, tornare alla politica; rientrare in politica2 ( sport) ( di giocatore) rientro; ( di pugile) ritorno sul ring; ( di squadra) ripartenza, rimonta: to try to stage a comeback, tentare la rimonta3 (fam.) risposta immediata; replica; battuta di rimando; rimbeccata● ( USA) comeback kid, uno che torna sempre a galla; giovane politico intramontabile.* * *['kʌmbæk] 1.1) (of singer, actor, etc.) ritorno m., rentrée f.to make a comeback — [ person] fare ritorno, tornare alla ribalta; [ mini-skirt] tornare di moda
2) (redress) ritorno m.2.modificatore [ album] che segna il ritornocomeback bid — (of singer, actor, etc.) ritorno, rentrée
-
34 ♦ facility
♦ facility /fəˈsɪlətɪ/n.1 [u] (form.) predisposizione; facilità; abilità; destrezza: a facility for languages, una predisposizione per le lingue2 [u] (form.) facilità; agio; disinvoltura3 (spec. banca, fin.) facilitazione; agevolazione; possibilità; servizio aggiuntivo: credit facility, apertura di credito; agevolazione creditizia; overdraft facility, apertura di credito4 [u] arrendevolezza; condiscendenza; remissività5 impianto; struttura; stabilimento; installazione; centro; base; (al pl. anche) attrezzature, servizi, mezzi: This facility is designed to accommodate multiple groups, questa struttura può accogliere diversi gruppi; (mil.) space launch facility, base missilistica; sports facilities, attrezzature sportive; impianti sportivi; cooking facilities, attrezzatura per cucinare; possibilità di cucinare; DIALOGO → - Showing guest to room- There's a mini-bar in the corner and tea and coffee-making facilities too, c'è un mini-bar nell'angolo e tutto il necessario per preparare tè e caffè; medical facilities, strutture sanitarie; shopping facilities, negozi e supermercati; toilet facilities, servizi igienici; toilette; Facilities include a swimming pool and two tennis courts, tra le attrezzature disponibili ci sono anche una piscina e due campi da tennis6 (tecn.) dispositivo: an automatic-reply facility, un dispositivo di risposta automatica; a cellphone with Internet facility, un cellulare che può collegarsi con Internet7 (al pl.) (econ.) infrastrutture8 (al pl.) (eufem.) toilette; servizi. -
35 minisode
-
36 back
I [bæk]1) schiena f., dorso m.; zool. dorso m., groppa f.to be (flat) on one's back — essere, stare (coricato) sulla schiena, supino; fig. essere a letto
to turn one's back on sb., sth. — voltare le spalle, la schiena a qcn., qcs. (anche fig.)
to do sth. behind sb.'s back — fare qcs. alle spalle di qcn. (anche fig.)
2) (reverse side) (of page, cheque, envelope) retro m.; (of fabric, medal, coin) rovescio m.; (of hand) dorso m.3) (rear-facing part) (of vehicle, electrical appliance) parte f. posteriore; (of shirt, coat) dietro m.to be out back to be in the back AE (in the garden) essere in giardino; (in the yard) essere in cortile; there's a small garden out back o round the back c'è un piccolo giardino sul retro; the steps at the back of the building — la scala sul retro dell'edificio
5) aut.to sit at the back of the plane, at the back of the bus — sedersi in fondo all'aereo, all'autobus
6) (furthest away area) (of cupboard, drawer) fondo m.; (of stage) sfondo m.at o in the back of the drawer in fondo al cassetto; those at the back couldn't see — quelli in fondo non riuscivano a vedere
7) (of chair, sofa) schienale m.8) sport difensore m., terzino m.9) (end) fine f., fondo m.••to put one's back into it — colloq. darci dentro o mettercela tutta
he's always on my back — colloq. mi sta sempre addosso
to be at the back of — essere dietro a [conspiracy, proposal]
II [bæk]to break the back of a journey, task — fare il grosso di un viaggio, di un lavoro
1) (at the rear) [wheel, paw, leg, edge] posteriore, di dietro colloq.; [bedroom, garden, gate] sul retro; [ page] ultimo2) (isolated) [ road] secondarioback alley, lane — vicolo, viuzza
3) econ. comm. [rent, interest, tax] arretratoIII [bæk]to be back — essere di ritorno, tornare
to arrive o come back tornare (indietro); he's back at work è tornato al lavoro o ha ripreso a lavorare; she's back in (the) hospital è di nuovo in ospedale o è tornata in ospedale; when is he due back? quando deve tornare? the mini-skirt is back — la minigonna è di nuovo di moda
2) (in return)to call, phone back — richiamare, ritelefonare
to punch sb. back — restituire un pugno a qcn.
to smile back at sb. — ricambiare un sorriso a qcn
3) (backwards) [glance, step, lean] indietro; [ jump] (all')indietro4) (away)5) (ago)a week, five minutes back — una settimana, cinque minuti prima o fa
back in 1964, April — nel 1964, ad aprile
7) (once again)8) (to sb.'s possession)to give, send sth. back — rendere, rispedire qcs.
to put sth. back — rimettere a posto qcs.
meanwhile, back in Italy, he... — nel frattempo, in Italia, lui...
11) back and forth avanti e indietroto swing back and forth — [ pendulum] oscillare (avanti e indietro)
IV 1. [bæk]the film cuts o moves back and forth between New York and Rome — il film si svolge tra New York e Roma
1) (support) sostenere, appoggiare [party, person, bid, strike, enterprise, project]; appoggiare [ application]2) (finance) finanziare [project, undertaking]to back a bill — comm. econ. avallare una cambiale
4) (substantiate) suffragare, convalidare [argument, claim]5) (reverse)to back sb. into sth. — fare indietreggiare qcn. fino dentro qcs
6) (bet on) puntare, scommettere su [horse, favourite, winner]7) (stiffen, line) rinforzare [ structure]; foderare [ book]; rinforzare, rintelare [ painting]; intelare, foderare [ fabric]2.1) (reverse) fare marcia indietro2) mar. [ wind] cambiare direzione•- back off- back out- back up* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) schiena2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) dorso3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) fondo, parte posteriore4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) difensore, terzino2. adjective(of or at the back: the back door.) posteriore3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) indietro2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) indietro3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) indietro4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) indietro; (rispondere)5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) indietro4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) fare marcia indietro2) (to help or support: Will you back me against the others?) sostenere3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) puntare•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) di rovescio; obliquamente- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *I [bæk]1) schiena f., dorso m.; zool. dorso m., groppa f.to be (flat) on one's back — essere, stare (coricato) sulla schiena, supino; fig. essere a letto
to turn one's back on sb., sth. — voltare le spalle, la schiena a qcn., qcs. (anche fig.)
to do sth. behind sb.'s back — fare qcs. alle spalle di qcn. (anche fig.)
2) (reverse side) (of page, cheque, envelope) retro m.; (of fabric, medal, coin) rovescio m.; (of hand) dorso m.3) (rear-facing part) (of vehicle, electrical appliance) parte f. posteriore; (of shirt, coat) dietro m.to be out back to be in the back AE (in the garden) essere in giardino; (in the yard) essere in cortile; there's a small garden out back o round the back c'è un piccolo giardino sul retro; the steps at the back of the building — la scala sul retro dell'edificio
5) aut.to sit at the back of the plane, at the back of the bus — sedersi in fondo all'aereo, all'autobus
6) (furthest away area) (of cupboard, drawer) fondo m.; (of stage) sfondo m.at o in the back of the drawer in fondo al cassetto; those at the back couldn't see — quelli in fondo non riuscivano a vedere
7) (of chair, sofa) schienale m.8) sport difensore m., terzino m.9) (end) fine f., fondo m.••to put one's back into it — colloq. darci dentro o mettercela tutta
he's always on my back — colloq. mi sta sempre addosso
to be at the back of — essere dietro a [conspiracy, proposal]
II [bæk]to break the back of a journey, task — fare il grosso di un viaggio, di un lavoro
1) (at the rear) [wheel, paw, leg, edge] posteriore, di dietro colloq.; [bedroom, garden, gate] sul retro; [ page] ultimo2) (isolated) [ road] secondarioback alley, lane — vicolo, viuzza
3) econ. comm. [rent, interest, tax] arretratoIII [bæk]to be back — essere di ritorno, tornare
to arrive o come back tornare (indietro); he's back at work è tornato al lavoro o ha ripreso a lavorare; she's back in (the) hospital è di nuovo in ospedale o è tornata in ospedale; when is he due back? quando deve tornare? the mini-skirt is back — la minigonna è di nuovo di moda
2) (in return)to call, phone back — richiamare, ritelefonare
to punch sb. back — restituire un pugno a qcn.
to smile back at sb. — ricambiare un sorriso a qcn
3) (backwards) [glance, step, lean] indietro; [ jump] (all')indietro4) (away)5) (ago)a week, five minutes back — una settimana, cinque minuti prima o fa
back in 1964, April — nel 1964, ad aprile
7) (once again)8) (to sb.'s possession)to give, send sth. back — rendere, rispedire qcs.
to put sth. back — rimettere a posto qcs.
meanwhile, back in Italy, he... — nel frattempo, in Italia, lui...
11) back and forth avanti e indietroto swing back and forth — [ pendulum] oscillare (avanti e indietro)
IV 1. [bæk]the film cuts o moves back and forth between New York and Rome — il film si svolge tra New York e Roma
1) (support) sostenere, appoggiare [party, person, bid, strike, enterprise, project]; appoggiare [ application]2) (finance) finanziare [project, undertaking]to back a bill — comm. econ. avallare una cambiale
4) (substantiate) suffragare, convalidare [argument, claim]5) (reverse)to back sb. into sth. — fare indietreggiare qcn. fino dentro qcs
6) (bet on) puntare, scommettere su [horse, favourite, winner]7) (stiffen, line) rinforzare [ structure]; foderare [ book]; rinforzare, rintelare [ painting]; intelare, foderare [ fabric]2.1) (reverse) fare marcia indietro2) mar. [ wind] cambiare direzione•- back off- back out- back up -
37 aluminium
[ˌæljʊ'mɪnɪəm] 1.aluminum [ə'luːmɪnəm] nome alluminio m.2.* * *[ælju'miniəm]noun, adjective((of) an element, a light, silver-coloured metal used in making saucepans etc: pans made of aluminium; aluminium foil, rivet, tray.) alluminio* * *aluminium /æljəˈmɪnɪəm/n. [u](chim.) alluminio● aluminium bronze, cupralluminio □ hard aluminium, duralluminio.* * *[ˌæljʊ'mɪnɪəm] 1.aluminum [ə'luːmɪnəm] nome alluminio m.2. -
38 eensy
-
39 midget
['mɪdʒɪt] 1.nome colloq. (small person) nano m. (-a), nanerottolo m. (-a)2.aggettivo minuscolo, piccolissimomidget submarine — mil. sottomarino tascabile
* * *['mi‹it](a person who is fully developed but has not grown to normal height.) nano* * *midget /ˈmɪdʒɪt/A n.2 cosa piccolissima; oggetto microscopicoB a. attr.1 piccolissimo; minuscolo; in miniatura; mini-; tascabile: midget car, miniauto; utilitaria; (naut.) midget submarine, sommergibile tascabile* * *['mɪdʒɪt] 1.nome colloq. (small person) nano m. (-a), nanerottolo m. (-a)2.aggettivo minuscolo, piccolissimomidget submarine — mil. sottomarino tascabile
-
40 miniature
['mɪnətʃə(r)] [AE 'mɪnɪətʃʊər] 1.1) [bottle, world] in miniatura2) [ breed] nano2.nome miniatura f.* * *['mini ə] 1. adjective(smaller than normal, often very small: a miniature radio.) in miniatura2. noun1) (a very small painting of a person.) miniatura2) (a copy or model of something, made on a small scale.) (modello in scala ridotta)•- miniaturise
- miniaturization
- miniaturisation* * *miniature /ˈmɪnɪtʃə(r)/A n.B a. attr.(to) miniature /ˈmɪnɪtʃə(r)/v. t.miniaturizzare; rappresentare in miniatura (o in scala ridotta).* * *['mɪnətʃə(r)] [AE 'mɪnɪətʃʊər] 1.1) [bottle, world] in miniatura2) [ breed] nano2.nome miniatura f.
См. также в других словарях:
mini — mini … Dictionnaire des rimes
Mini- — Mini … Deutsch Wörterbuch
Mini E — Manufacturer BMW Production 2009 Assembly Oxford, England … Wikipedia
mini- — ♦ Élément, du lat. minus « moins ». ⇒ micro . Ce préfixe, tiré de composés anglais (comme miniskirt ⇒ minijupe), a produit de nombreux composés, avec le sens de « très court » (minirobe, minishort), « très petit » (minilégume), « très bref »… … Encyclopédie Universelle
Mini-Z — with a Lamborghini body. Mini Z is a brand name for a popular line of 1:28 scale electric radio controlled cars manufactured by Kyosho Corporation, a Japanese manufacturer of various radio controlled devices. Kyosho makes a huge number of… … Wikipedia
mini — [ mini ] adj. inv. • v. 1965; de mini ♦ Fam. La mode mini, des minijupes. Adv. S habiller mini. ● mini adjectif invariable Se dit de vêtements féminins particulièrement courts : La mode mini. ● mini nom masculin Vêtements très courts : La vogue… … Encyclopédie Universelle
Mini-CD — Reescribible fabricado por Memorex Los MiniCD son discos compactos de formato reducido, también conocidos como Pocket CD. CD single, en un disco de 80 mm. Este formato es utilizado para distribuir los sencillos de la misma forma que con los… … Wikipedia Español
Mini PC — is short for “minimized personal computer” and is also called small form factor PC. Mini PC , referring to traditional desktop PC s, refers to the Mini ITX form factor, which is a 17 x 17 cm (or 6.7 x 6.7 inches) motherboard. With Mini… … Wikipedia
mini — mini·bar; mini·bike; mini·cab; Mini·cam; mini·camp; mini·computer; mini·course; mini·disc; mini·dress; mini·floppy; mini·lab; mini·mill; mini·park; mini·recession; mini·series; mini·ski; mini·skirt; mini·state; mini·sub; mini·van;… … English syllables
Mini-Z — ist eine RC Car Autoklasse, im Maßstab 1:24 28 vom japanischen Hersteller Kyosho. Mini Z Fahrzeuge im Größenvergleich Durch den relativen kleinen Maßstab passt das Auto auf die Handfläche eines erwachsenen Menschen. Somit ist ein Fahren auf… … Deutsch Wikipedia
Mini-Me — Mini Me/Mini Austin Austin Powers character Verne Troyer as Mini Me First appearance Austin Powers: The Spy Who Shagged Me Created by Mike Myer … Wikipedia