-
1 чего
minek \чего a -ja -
2 заход
1 С м. неод.1. sissepõikamine, sisseastumine; sissesõit(mine); (sisse)tulek; (ümberringi v. ümbert) minek; \заход корабля в гавань laeva sadamassesõit v sissesõit sadamasse, \заход на посадку lenn. maandeletulek, -minek, maandumisele tulek v minek;2. (mineku)katse, üritus; штурмовики пошли на второй \заход (ründe)lennukid ründasid teist korda v tulid uuesti peale, со второго \захода teisel katsel;3. loojak, loojang; \заход солнца päikeseloojang, -loojak, päikese loojumine;4. (без мн. ч.) murd. lääs, õhtu (ilmakaar); от \захода на восток läänest itta, õhtu poolt hommiku poole -
3 усиление
115 С с. неод. (бeз мн. ч.) tugevdamine, tugevdus, kõvendamine, kõvendus, võimendus (ka el.), intevsiivistamine, intensiivistus, tõhustamine, tõhustus; kiirendamine, kiirendus; tugevnemine, kõvenemine, tugevamaks minek, kõvemaks minek, võimsamaks minek, intensiivistumine, tõhustumine, tõhusamaks saamine; \усиление охраны kaitse tugevdamine, \усиление деятельности tegevuse tõhustamine v aktiv(is)eerimine, \усиление ветра tuule tugevnemine v kõvenemine, \усиление грозы äikese tugevnemine v ägenemine, \усиление звука heli tugevnemine v valjenemine, \усиление влияния mõju(jõu) tugevnemine v suurenemine, \усиление болезни haiguse raskenemine, \усиление негатива fot. negatiivi kõvendamine, \усиление тока el. vooluvõimendus -
4 зачем
-
5 переход
1 С м. неод.1. (üle)minek, (üle)tulek, siirdumine, siire; \переход через границу üle piiri minek v tulek, \переход количества в качество kvantiteedi üleminek kvaliteediks, \переход на другую работу teisele tööle üleminek;2. ülekäik, ülekäigukoht, üleminekukoht; üleminekuala, siirdeala, tehn. siirdmik; железнодорожный \переход raudteeületuskoht, пешеходный \переход ülekäigurada, подземный \переход (jalakäijate) tunnel, käigutunnel, предельный \переход mat. piirprotsess;3. koridor, galerii, (kaetud) käik;4. päevateekond; суточный \переход ööpäevateekond, в двух \переходах от города linnast kahe päevatee kaugusel -
6 уход
1 С м. неод.1. (ära)minek, lahkumine; \уход в отпуск puhkusele minek, \уход с работы (1) töölt lahkumine v lahtivõtmine, (2) töölt ärakäimine v äraminek, \уход забоя mäend. ee edasinihkesamm, \уход частоты el. sageduse triiv;2. eemaldumine, eemaletõmbumine;3. põgenemine, pakkuminek, pelgumine, pääsemine, millest hoidumine; \уход от света vastusest kõrvale põikamine;4. во что süvenemine, süüvimine; \уход в науку teadusesse süvenemine -
7 нечего
1) nincs mitде́лать нечего́! — nincs mit tenni!
не́чему ра́доваться — nincs minek örülni
2) felesleges, nem kellоб э́том и ду́мать нечего́ — erre gondolni sem érdemes
-
8 только
-
9 отправление
ngener. lähetamine, (ära) saatmine, funktsioneerimine, saadetis, väljasõit, minek -
10 отправление поезда
ngener. rongi väljumine v. -minek -
11 перелёт
-
12 развитие
1.gener. (edendus; edu; edukäik; kulg; minek; progress; tõus; tõusutee; ülesminek) edenemine2. n1) gener. arendamine, arenemine, arendus, areng2) eng. kaasajastamine -
13 почему
-
14 выход
1 С м. неод.1. väljatulek, väljumine; \выход из окружения piiramisrõngast väljumine, \выход в море mereleminek, \выход на работу tööleminek, töölolek;2. (ära)minek, lahkumine, väljaastumine; \выход из войны sõjast väljaastumine, \выход в отставку erruminek;3. ilmumine; \выход книги (в свет) raamatu ilmumine;4. väljapääs (ka ülek.); два \выхода из зала kaks väljapääsu saalist, \выход в сад pääs aeda, \выход из затруднительного положения väljapääs raskest olukorrast;5. etteaste, lavaletulek; готовиться к \выходу etteasteks valmistuma;6. geol. avamus; \выход нефтяных пластов на поверхность naftakihtide avamus;7. saagis, took, väljatulek; \выход готовой кожи valmisnahasaagis, \выход по площади pindsaagis;8. el. väljund; välje; ‚знать все ходы и \выходы kõnek. kodus olema milles;давать vдать \выход чему voli andma (vihale jm.) -
15 держать
183a Г несов. кого-что, в чём, где hoidma; pidama; \держатьать ложку в руке lusikat käes hoidma, \держатьать дрова в сарае puid kuuris hoidma, \держатьать молоко в холодильнике piima külmkapis hoidma, \держатьать на коленях süles v põlvedel hoidma, \держатьать в курсе (дела) кого keda (asjaga) kursis hoidma, \держатьать чью сторону kelle poole hoidma, \держатьать на мушке kirbul hoidma, \держатьать в напряжении pinge all hoidma, грипп держит меня в постели gripp hoiab mind voodis, \держатьи вправо! hoidu v hoia paremale! так \держатьать! mer. hoia seda kurssi! \держатьать овец и коров lambaid ja lehmi pidama, \держатьать прислугу teenijaid pidama, \держатьать связь sidet pidama, \держатьать речь kõnet pidama, \держатьать (своё) слово (oma) sõna pidama, \держатьать в памяти meeles pidama, \держатьать в тайне saladuses hoidma v pidama, \держатьите под контролем kontrollige, pidage silmas, кто тебя (здесь) держит? kõnek. kes sind (siis) kinni hoiab v peab? лёд уже держит jää juba kannab, \держатьать равнение joonduma, \держатьать пари kihla vedama, \держатьать экзамен eksamit andma v õiendama v sooritama, \держатьать руки по швам käed kõrval v tikksirgelt seisma, \держатьать путь suunduma, куда путь держите? kuhu minek? \держатьи его! püüa v võta (ta) kinni! ‚\держатьать в руках кого valitsema kelle üle, keda oma käpa all hoidma;\держатьать себя в руках end vaos hoidma;\держатьать под спудом vaka all hoidma, varjama;\держатьать в узде кого kõnek. vaos hoidma;\держатьать на привязи кого kõnek. keda lõa otsas hoidma;\держатьать под башмаком кого kõnek. tuhvli all hoidma;\держатьать ушки на макушке vухо востро kõnek. kõrvu teritama v kikkis hoidma, valvas olema;\держать себя как kuidas end üleval pidama, käituma;\держатьать язык за зубами vна привязи kõnek. keelt hammaste taga hoidma;\держатьать в чёрном теле kõnek. võõraslapsena kohtlema;\держатьать в ежовых рукавицах kõnek. kõvasti pihus hoidma, raudse käega valitsema;\держатьи карман шире kõnek. ära loodagi, pühi suu puhtaks;\держатьать деньги в кубышке kõnek. raha sukasääres hoidma -
16 обход
1 С м. неод.1. ringiminek, ümber(t)minek; (valvuri, arsti) ringkäik; sõj. haaramine; делать длинный \обход pikka ringi tegema, \обход стороною v кругом ringiminek, ümberminek, \обход больных arsti ringkäik, врач делает \обход arst on ringkäigul, \обход закона seadusest möödahiilimine, в \обход закона seadusest mööda minnes, пойти в \обход (1) ringi v ümber v ringiga minema, ülek. kõveraid teid kasutama, (2) sõj. (ümber) haarama;2. kõrvaltee, ringiviiv v ümberviiv tee; tehn. möödaviik -
17 отправление
115 С с. неод.1. (без мн. ч.) minek, ärasõit, väljasõit, teeleasumine, väljumine; ärasaatmine, teelesaatmine; lähetamine, lähetus; \отправлениее поезда rongi väljumine v väljumisaeg, \отправлениее поездов вслед raudt. rongide kannulsaatmine, дать \отправлениее (поезда) raudt. (rongi) välja saatma, точка \отправлениея lähtepunkt, станция \отправлениея lähtejaam, \отправлениее письма kirja (ära)saatmine;2. saadetis; почтовое \отправлениее postisaadetis, заказное \отправлениее tähtsaadetis, tähitud saadetis -
18 отход
1 С м. неод. (без мн. ч.)1. äraminek, ärasõit, lahkumine, väljumine; tagasiminek; sõj. taandumine; за день до \отхода чего päev enne (laeva, rongi vm.) ärasõitu, до \отхода поезда осталось пять минут rongi väljumiseni on jäänud viis minutit, \отход ко сну magamaminek, \отход от темы teemast kõrvalekaldumine, \отход войск vägede taandumine, \отход земли к прежнему владельцу maa tagasiminek endisele omanikule;2. loobumine, taganemine; \отход от прежних убеждений endistest veendumustest loobumine, \отход от ранее принятого решения (oma) endisest otsusest taganemine;3. maj., aj. ulgtööle v rändtööle siirdumine v minek -
19 удлинение
115 С с. неод.1. (бeз мн. ч.) pikendamine, pikendus, pikaks v pikemaks tegemine; jätkamine; pikenemine, pikemaks minek, pikenemus; \удлинение рабочего дня tööpäeva pikendamine v pikenemine, \удлинение срока исполнения täitmistähtaja pikendamine v pikenemine, \удлинение жизни elu pikendamine, elupikendus, elu pikenemine, \удлинение каната trossi v köie jätkamine, \удлинение ледника geol. liustiku pikenemine, тепловое \удлинение tehn. soojuspikenemine, termopikenemine, разрывное \удлинение, \удлинение при разрыве tehn. katkevenivus (suhteline pikenemine katkemisel), \удлинение желудка med. maopikenemus,2. pikend -
20 выход
avamus; etteaste; ilmumine; lahkumine; lavaletulek; minek; saagis; took; väljaastumine; väljapääs; väljatulek; väljumine; väljund
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Syntaxe du hongrois – la phrase simple — Cet article se limite à la partie de la syntaxe du hongrois qui traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des types de phrases simples, des fonctions syntaxiques dans celles ci, des questions liées à l’accord entre les termes de la… … Wikipédia en Français
Der Holzschuhbaum — Filmdaten Deutscher Titel Der Holzschuhbaum Originaltitel L albero degli zoccoli … Deutsch Wikipedia
Bernard Minet — Fichier:Http://www.mange disque.tv/artistes/41.jpg Données clés Nom de naissance Bernard Wantier Naissance 28 décembre 1953 (1953 12 28) (57 ans) Hénin Beaumont, (Pas de Calais) Nationalité … Wikipédia en Français
Bernard Wantier — Bernard Minet Bernard Minet, de son vrai nom Bernard Wantier, est un musicien et comédien français né le 28 décembre 1953[1] à Hénin Beaumont (Pas de Calais). Il s est fait connaître avec le groupe les Musclés, ainsi que par son… … Wikipédia en Français
Neoton Família — Sztárjai performing at VOLT Festival, Hungary in 2006 Neoton Família was one of the most successful Hungarian pop bands, spanning several decades, with changes in members and line up. Most active from 1977 to 1989, they released albums and toured … Wikipedia
L'Arbre aux sabots — L albero degli zoccoli Drame d Ermanno Olmi, avec des paysans bergamasques. Scénario: Ermanno Olmi Photographie: E. Olmi, Enrico Tovaglieri, Franco Gambarana Costumes: Francesca Zucchelli Musique: Jean Sébastien Bach Montage: E. Olmi … Dictionnaire mondial des Films
minėti — minėti, mìni ( ėja), ėjo 1. tr. SD147, DP192, K kalboje ar rašte vardyti ką, sakyti kieno vardą, kalbėti apie ką: Nors jūsų aš vardų nebeminėsiu, bet jus minės su pagarba ainiai Mair. Kas čia mañ mìni, kad taip žagsiu? Ds. Jis minėjo velnį… … Dictionary of the Lithuanian Language
Miklós Vig — Background information Birth name Miklós Voglhut Also known as Miklós Vig … Wikipedia
Viivi Luik — (2011). Viivi Luik (* 6. November 1946 im Dorf Tänassilma, Gemeinde Viiratsi/Kreis Viljandi) ist eine estnische Schriftstellerin und Lyrikerin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Hédi Jouini — الهادي الجويني Portrait de Hédi Jouini Nom Hédi Ben Abdessalem Ben Ahmed Ben Hassine Naissance … Wikipédia en Français
Pista Dankó — Saltar a navegación, búsqueda Pista Dankó De la Wikipedia en húngaro: Pista Dankó (Szeged, 14 de junio de 1858 – Budapest, 29 de marzo de 1903): compositor, director y violinista gitano de Hungría. De la Wikipedia en inglés: Pista Dankó trabajó… … Wikipedia Español