Перевод: с английского на датский

с датского на английский

mind

  • 81 edify

    (to improve the mind or morals of.) berige; oplyse
    - edifying
    * * *
    (to improve the mind or morals of.) berige; oplyse
    - edifying

    English-Danish dictionary > edify

  • 82 elevate

    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) forfremme; ophøje
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) opløfte
    - elevating
    - elevator
    * * *
    ['eliveit]
    1) (to raise to a higher position or to a higher rank etc: elevated to the post of manager.) forfremme; ophøje
    2) (to improve (a person's mind etc): an elevating book.) opløfte
    - elevating
    - elevator

    English-Danish dictionary > elevate

  • 83 elevating

    adjective (that improves one's mind or morals: an elevating experience.) opløftende
    * * *
    adjective (that improves one's mind or morals: an elevating experience.) opløftende

    English-Danish dictionary > elevating

  • 84 emotion

    [i'məuʃən]
    1) (a (strong) feeling of any kind: Fear, joy, anger, love, jealousy are all emotions.) følelse; sindsbevægelse
    2) (the moving or upsetting of the mind or feelings: He was overcome by/with emotion.) sindsbevægelse
    - emotionally
    * * *
    [i'məuʃən]
    1) (a (strong) feeling of any kind: Fear, joy, anger, love, jealousy are all emotions.) følelse; sindsbevægelse
    2) (the moving or upsetting of the mind or feelings: He was overcome by/with emotion.) sindsbevægelse
    - emotionally

    English-Danish dictionary > emotion

  • 85 enrich

    [in'ri ]
    (to improve the quality of: Fertilizers enrich the soil; Reading enriches the mind; an enriching (= useful and enjoyable) experience.) berige; forbedre
    * * *
    [in'ri ]
    (to improve the quality of: Fertilizers enrich the soil; Reading enriches the mind; an enriching (= useful and enjoyable) experience.) berige; forbedre

    English-Danish dictionary > enrich

  • 86 entertain

    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) invitere; beværte
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) underholde; more
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) nære
    - entertaining
    - entertainment
    * * *
    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) invitere; beværte
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) underholde; more
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) nære
    - entertaining
    - entertainment

    English-Danish dictionary > entertain

  • 87 envisage

    [in'vizi‹]
    (to picture in one's mind and consider: This was the plan that we envisaged for the future.) forestille sig; tænke sig
    * * *
    [in'vizi‹]
    (to picture in one's mind and consider: This was the plan that we envisaged for the future.) forestille sig; tænke sig

    English-Danish dictionary > envisage

  • 88 evoke

    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) fremkalde; skabe; vække
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) fremmane; fremkalde; vække
    - evocative
    * * *
    [i'vəuk]
    1) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) fremkalde; skabe; vække
    2) (to bring into the mind: A piece of music can sometimes evoke (memories of) the past.) fremmane; fremkalde; vække
    - evocative

    English-Danish dictionary > evoke

  • 89 exact

    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) nøjagtig; præcis
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) nøjagtig
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) afkræve; forlange
    - exactly
    - exactness
    * * *
    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) nøjagtig; præcis
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) nøjagtig
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) afkræve; forlange
    - exactly
    - exactness

    English-Danish dictionary > exact

  • 90 faculty

    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) evne; anlæg
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) evne; sans
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) evne; sans
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakultet
    * * *
    ['fækəlti]
    plural - faculties; noun
    1) (a power of the mind: the faculty of reason.) evne; anlæg
    2) (a natural power of the body: the faculty of hearing.) evne; sans
    3) (ability or skill: She has a faculty for saying the right thing.) evne; sans
    4) ((often with capital) a section of a university: the Faculty of Arts/Science.) fakultet

    English-Danish dictionary > faculty

  • 91 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) grille; indfald
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasi; indbildning
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) forestilling; indbildning
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) dekoreret; kunstfærdig
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) kunne tænke sig; have lyst til
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) forestille sig
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) være varm på
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Danish dictionary > fancy

  • 92 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse

    English-Danish dictionary > feeling

  • 93 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) frugtbar; frodig
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) frugtbar
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser
    * * *
    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) frugtbar; frodig
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) frugtbar
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser

    English-Danish dictionary > fertile

  • 94 fickle

    ['fikl]
    (always changing (one's mind, likes and dislikes etc): I think that they are fickle.) ubeslutsom
    * * *
    ['fikl]
    (always changing (one's mind, likes and dislikes etc): I think that they are fickle.) ubeslutsom

    English-Danish dictionary > fickle

  • 95 firm

    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fast; solid
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) fast; urokkelig
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma; virksomhed
    * * *
    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fast; solid
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) fast; urokkelig
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) firma; virksomhed

    English-Danish dictionary > firm

  • 96 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk
    * * *
    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk

    English-Danish dictionary > form

  • 97 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind
    * * *
    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme; skelet
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme
    3) (the human body: He has a slight frame.) krop; figur
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) indramme
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) indramme
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) komme med en falsk anklage
    - frame of mind

    English-Danish dictionary > frame

  • 98 frank

    [fræŋk] 1. adjective
    (saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) åbenhjertig
    2. verb
    (to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) frankere
    * * *
    [fræŋk] 1. adjective
    (saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) åbenhjertig
    2. verb
    (to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) frankere

    English-Danish dictionary > frank

  • 99 go blank

    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned
    * * *
    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned

    English-Danish dictionary > go blank

  • 100 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge
    3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted
    * * *
    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) hjemsøge
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) forfølge; hjemsøge
    3) (to visit very often: He haunts that café.) hjemsøge
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) hjemsted

    English-Danish dictionary > haunt

См. также в других словарях:

  • Mind — • Explores the term in relation to consciousness, matter, and mechanism Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Mind     Mind     † …   Catholic encyclopedia

  • mind — [mīnd] n. [ME mynde < OE (ge)mynd, memory < IE base * men , to think > Gr menos, spirit, force, L mens, mind] 1. memory; recollection or remembrance [to bring to mind a story] 2. what one thinks; opinion [speak your mind] 3. a) that… …   English World dictionary

  • Mind — (m[imac]nd), n. [AS. mynd, gemynd; akin to OHG. minna memory, love, G. minne love, Dan. minde mind, memory, remembrance, consent, vote, Sw. minne memory, Icel. minni, Goth. gamunds, L. mens, mentis, mind, Gr. me nos, Skr. manas mind, man to think …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mind — ► NOUN 1) the faculty of consciousness and thought. 2) a person s intellect or memory. 3) a person identified with their intellectual faculties. 4) a person s attention or will. ► VERB 1) be distressed or annoyed by; object to. 2) …   English terms dictionary

  • Mind — (m[imac]nd), v. t. [imp. & p. p. {Minded}; p. pr. & vb. n. {Minding}.] [AS. myndian, gemynd[=i]an to remember. See {Mind}, n.] 1. To fix the mind or thoughts on; to regard with attention; to treat as of consequence; to consider; to heed; to mark; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mind X — (* 29. September 1972 als André Forrer in Bern) ist ein Schweizer Techno DJ und Musikproduzent, der vorwiegend Trance auflegt und produziert. Mind X …   Deutsch Wikipedia

  • mind — [n1] intelligence apperception, attention, brain*, brainpower, brains*, capacity, cognizance, conception, consciousness, creativity, faculty, function, genius, head, imagination, ingenuity, instinct, intellect, intellectual, intellectuality,… …   New thesaurus

  • mind — [maɪnd] noun MARKETING 1. front of mind if a brand or company is front of mind, people think of it as a possible choice when buying a particular type of product: • An email newsletter will keep your brand front of mind. • Pirelli is trying to… …   Financial and business terms

  • mind# — mind n 1 *memory, remembrance, recollection, reminiscence, souvenir 2 Mind, intellect, soul, psyche, brain, intelligence, wit are comparable when they mean the sum total of powers, often felt as a distinct entity, by means of which each… …   New Dictionary of Synonyms

  • Mind-X — (* 29. September 1972 als André Forrer in Bern) ist ein Schweizer Techno DJ und Musikproduzent, der Trance und House auflegt und produziert …   Deutsch Wikipedia

  • Mind — es una revista británica que publica artículos de filosofía en la tradición analítica. La revista actualmente es publicada por la Oxford University Press en nombre de la Mind Association. Fue fundada por Alexander Bain en 1876, con George Croom… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»