-
81 civil
ci.vil[siv‘iw] sm+adj civile. Pl: civis. guerra civil guerre civile.* * *[si`viw]Adjetivo(plural: -is)civil(e)* * *nome 2 géneroscivil, -e m., f.adjectivo 2 génerosvestir-se à civils'habiller en civilfazer um casamento civilse marier civilementannée civiledroits civilsétat civil -
82 coberto
coberto, ta[ko`bɛxtu, ta]Adjetivo couvert(e)Substantivo masculino auvent masculinpôr a coberto mettre à l'abri* * *nome masculino -
83 cobertura
co.ber.tu.ra[kobert‘urə] sf appartement situé au dernier étage d’un immeuble.* * *[kobex`tura]Substantivo feminino couverture féminin(apartamento) appartement avec terrasse au dernier étage d'un immeuble* * *nome femininocobertura de lãcouverture en lainecobertura de um livrocouverture d'un livrecobertura de ardósiacouverture d'ardoisecobertura aéreacouverture aériennecheque sem coberturachèque sans provisionbolo com cobertura de chocolategâteau avec un glaçage de chocolat; gâteau nappé au chocolatum evento com grande cobertura mediáticaun événement de grande couverture médiatique -
84 comandante
-
85 comandar
co.man.dar[komãd‘ar] vt commander.* * *[komãn`da(x)]Verbo transitivo commander* * *verbo3 (uma máquina, um navio) commanderêtre aux commandes -
86 comando
co.man.do[kom‘ãdu] sm ordre, commandement, pouvoir.* * *[ko`mãndu]Substantivo masculino commande féminin(de exército, navio) commandement masculinestar no comando de algo être aux commandes de quelque chosecomando automático ouverture des portes automatiquecomando manual das portas ouverture manuelle des portes* * *nome masculinoperder o comando da situaçãoperdre le contrôle de la situationtomar os comandosse mettre aux commandes; prendre les commandescommande à distancecommande automatique -
87 combate
com.ba.te[kõb‘ati] sm combat.* * *[kõm`batʃi]Substantivo masculino combat masculin* * *nome masculinode combatau combathors de combat -
88 combatente
-
89 cometida
-
90 companhia
com.pa.nhi.a[kõpañ‘iə] sf 1 compagnie, présence. 2 Com compagnie, entreprise, société. companhia aérea compagnie aérienne. companhia de seguros compagnie d’assurances. dama de companhia dame de compagnie. fazer companhia tenir compagnie à.* * *[kõmpa`ɲia]Substantivo feminino compagnie féminin(de teatro, circo) troupe fémininfazer companhia a alguém tenir compagnie à quelqu’uncompanhia de aviação compagnie aériennecompanhia de navegação compagnie maritimecompanhia de seguros compagnie d'assuranceem companhia de alguém en compagnie de quelqu’un* * *nome femininofazer companhia a alguémtenir compagnie à quelqu'uncompanhia aéreacompagnie aériennecompanhia de aviaçãocompagnie d'aviationcompanhia de seguroscompagnie d'assurances -
91 continência
con.ti.nên.cia[kõtin‘ẽsjə] sf 1 continence. 2 modération, retenue. 3 Mil salut militaire.* * *nome femininofazer continência asaluer -
92 contingente
con.tin.gen.te[kõtĩʒ‘ẽti] sm+adj contingent.* * *nome masculinoadjectivocontingentaccidenteléventuel; incertain -
93 contra-almirante
-
94 contra-ofensiva
-
95 contra-senha
-
96 convocação
con.vo.ca.ção[kõvokas‘ãw] sf convocation. Pl: convocações.* * *nome femininoinvitation -
97 convocatória
-
98 coronel
-
99 corpo
cor.po[k‘orpu] sm corps. corpo a corpo corps à corps. dar-se de corpo e alma se donner corps et âme. de corpo e alma à corps perdu.* * *[`koxpu]Substantivo masculino corps masculin* * *nome masculino1 (ser, organismo) corpso corpo humanole corps humainQUÍMICA corpo simplescorps simplecorpo docentecorps enseignant5DIREITO corpo de delitocorps du délitcorps à corpscorps et âme◆ ganhar/tomar corpoprendre corps -
100 defesa
de.fe.sa[def‘ezə] sf défense. legítima defesa légitime défense.* * *[de`feza]Substantivo feminino défense féminin* * *nome femininodefesa antiaéreadéfense antiaériennelinha de defesaligne de défensedefesa do ambienteprotection de l'environnementdefesa do consumidordéfense du consommateurdefesa do patrimóniodéfense du patrimoinemecanismo de defesamécanisme de défenseassegurar a defesaassurer la défensejogar à defesajouer en défensenome 2 génerosDESPORTO défenseursoutenance d'une thèselégitime défense
См. также в других словарях:
Militär- — Militär … Deutsch Wörterbuch
militar — MILITÁR, Ă, militari, e, s.m. şi f., adj. l. s.m. şi f. Persoană care face parte din cadrele armatei sau care îşi face stagiul militar; ostaş, oştean. 2. adj. Care aparţine armatei sau militarilor (1), privitor la armată sau la militari, specific … Dicționar Român
militar — verbo intransitivo 1. Servir (una persona) en [un ejército o una milicia]: Su bisabuelo militó en el ejército carlista. 2. Pertenecer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Militär — (v. lat.), Soldatenstand; daher Militär....., was auf den Soldatenstand od. Krieg Bezug. hat; so Militärakademie, s.u. Militärschule. Militärarzt, s.u. Militärheilkunde. Militärcollegium, s. Kriegscollegium … Pierer's Universal-Lexikon
militar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: militar militando militado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. milito militas milita militamos militáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Militär — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. militaire m. hoher Offizier , zu l. mīlitāris soldatisch, den Kriegsdienst betreffend , zu l. mīles m. Soldat . Bei der Entlehnung ins Deutsche wurde der Plural des Französischen in ein Kollektivum… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
militar — em militam no mesmo partido. militar por militei por este nobre ideal … Dicionario dos verbos portugueses
militar — adj. 2 g. 1. Do exército; de tropas; relativo à guerra, à milícia. • s. m. 2. Indivíduo que faz parte do exército; soldado. • v. intr. 3. Ser militar. 4. Servir (no exército). 5. Estar em campanha. 6. Combater, pugnar. 7. [Figurado] Estar… … Dicionário da Língua Portuguesa
Militär — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Truppen • Heer • Armee Bsp.: • Die Regierung setzte Militär ein, um die Krawalle zu beenden. • John ist Soldat bei der US Armee … Deutsch Wörterbuch
Militar — Mil i*tar, a. Military. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Militär — (franz. militaire, v. lat. militia [s. d.]), Gesamtbezeichnung aller zum aktiven Dienststand des Heeres gehörigen Personen, der Militärpersonen. Im Deutschen Reich gehören hierzu die Offiziere, Ärzte und Militärbeamten des Friedensstandes vom… … Meyers Großes Konversations-Lexikon