-
101 bestreichen
bestreichen unr.V. hb tr.V. 1. намазвам, покривам (с боя и др.); 2. Mil обстрелвам; das Brot mit Butter bestreichen намазвам хляба с масло; einen Zaun mit Farbe bestreichen боядисвам ограда.* * ** tr 1. намазвам. 2. обстрелвам (с оръдие). -
102 beute
Beute I.f o.Pl. 1. плячка; Mil плячка, трофей; 2. жертва; sich die Beute aufteilen поделяме си плячката; das Schiff wurde eine Beute des Orkans корабът стана жертва на урагана. II. f, -n landsch 1. нощви; 2. кошерище.* * *die, -n плячка. -
103 dienen
dienen sw.V. hb itr.V. 1. служа, послужвам (на някого); 2. служа (като пример); 3. служа (в учреждение и др.); слугувам; 4. служа; услужвам (някому с нещо); Mil служа (в армията); Der Stift dient zum Schreiben Моливът служи за писане; Bei der Armee dienen Служа в армията; womit kann ich dienen? с какво мога да Ви услужа?, С какво мога да Ви бъда полезен?* * *itr (D) служа, слугувам услужвам; er dient bei den Luftstreitkrдften той служи във въздушните войски; kann ich ="phlen F с какво мога да Ви услужа -
104 diensttauglich
diensttauglich adj Mil годен за военна служба.* * *a годен за военна служба; -
105 drahtverhau
Dráhtverhau m/n Mil телена мрежа.* * *der, -e воен телена мрежа; -
106 einberufung
Einberufung f, -en 1. Mil повиквателна; 2. свикване (на конференция и др.).* * *die, -en 1. свикване (на набор, събрание); 2. повиквателно. -
107 einfallen
ein|fallen unr.V. sn itr.V. 1. хрумва ми, идва ми на ум; 2. срутвам се, сривам се, събарям се; 3. Mil нахлувам, нахълтвам (in etw. (Akk) в нещо); etw. fällt mir ein нещо ми идва наум, сещам се за нещо, хрумва ми нещо; umg was fällt dir ein? как смееш?; Das fällt mir im Traum nicht ein! И насън няма да ми мине през ума да направя такова нещо!* * ** tr s 1. срутва се; хлътва; 2. (in А) нахлувам, нахълтвам; 3. etw fallt mir ein хрумва ми нщ; сещам се за нщ; 4 муз встъпва. -
108 eingraben
ein|graben unr.V. hb tr.V. закопавам, заравям (в земята); sich eingraben 1. Mil окопавам се; 2. заравя се (животно); das Erlebnis grub sich in mein Gedächtnis ein преживяването се вряза в паметта ми.* * ** tr 1. вкопавам; заравям; 2. гравирам, врязвам; r 1. воен окопавам се; 2. прен запечатва се (в паметта); -
109 einheit
Einheit f, -en 1. единство, сплотеност; 2. единица; 3. Mil част; поделение.* * *die, -en 1. без pl единство; e-e = bilden образувам едно цяло; 2. единица (мярка); 3. воен поделение. -
110 einsatz
Einsatz m, Einsätze 1. залагане, рискуване; 2. залог; 3. сменяема част (в инструменти, мебели); 4. употреба, използване; 5. Mil военна операция, акция; 6. ангажимент, ангажираност с нещо, отдаване на сили; Der Einsatz eines Computers Използването на компютър; Ein hoher Einsatz bei der Roulette Висок залог при игра на рулетка; zum Einsatz kommen бивам включен в употреба, в работа; бивам хвърлен в боя.* * *der, -" е 1. платка, наставка; mex сменяема част; 2. муз встъпление; 3. залог; прен unter = seines Lebens, aller Krдfte с риск на живота, със залагане на всички сили 4. воен хвърляне на войски в бой; 5. включване в работа; бригада. -
111 einstellen
ein|stellen sw.V. hb tr.V. 1. наемам, вземам на работа; 2. спирам, прекратявам, преустановявам (производство и др.); 3. нагласявам, настройвам (уред); sich einstellen 1. идвам, пристигам; явявам се, появявам се (болки); 2. подготвям се (auf jmdn./etw. (Akk) за нещо, някого); 3. съобразявам се, нагаждам се (към); Eine neue Sekretärin einstellen назначавам нова секретарка; die Arbeit einstellen преустановявам работата, стачкувам; Mil das Feuer einstellen прекратявам огъня (стрелбата); starke Schmerzen stellten sich ein започнаха силни болки; Sie hatte sich auf die Veränderung nicht eingestellt Тя не беше подготвена за промяната.* * *tr 1. поставям (на място) 2. auf (А) нагласявам, нагаждам (към) 3. приемам, настанявам (работници, служители) 4. прекратявам, спирам; die Arbeit einstellen стачкувам; r 1. явявам се, пристигам, идвам. 2. (auf А) нагаждам се, приспособявам се (към); настройвам се (за). -
112 einziehen
ein|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. прибирам, свивам (знаме, корабно платно); 2. конфискувам (имущество); събирам пари, инкасирам; 3. изваждам от обращение (банкноти, монети); 4. слагам, поставям, вграждам в нещо; 5. Mil свиквам на военна служба; sn itr.V. 1. настанявам се, нанасям се (на квартира); 2. влизам, навлизам (в); 3. попивам, прониквам (течност); Den Bauch einziehen Прибирам (глътвам) корема си; Informationen einziehen Набирам информация; in eine Wohnung einziehen влизам, нанасям се в жилище; der Hund hatte den Schwanz eingezogen кучето подви опашка.* * ** tr 1. прибирам (навътре) свивам, подвивам (опашка), 2. вдявам; навървям; ein Gummiband = слагам ластик; 3. всмуквам вдишвам, поемам дъх, въздух); 4. събирам (данъци, сведения) конфискувам itr s 1. влизам, нанасям се (в друго жилище) навлизам; 2. всмуква се, попива се. -
113 entminen
entmínen sw.V. hb tr.V. Mil очиствам от мини.* * *tr воен очиствам от мини; -
114 entsatz
Entsátz m Mil освобождаване от обсада.* * *der воен 1. освобождаване от обсада; 2. деблокираща войска. -
115 entwarnen
entwárnen sw.V. hb tr.V. Mil свиря отбой (след тревога).* * *tr воен свиря отбой след тревога -
116 erkunden
erkúnden sw.V. hb tr.V. meist Mil узнавам, проучвам, разузнавам; das Gelände erkunden разузнавам, проучвам терена.* * *tr разузнавам; -
117 exerzieren
exerzieren sw.V. hb tr.V. Mil обучавам, упражнявам.* * *das F воен строево обучение. -
118 fahneneid
Fáhneneid m Mil войнишка клетва.* * *der, -e войнишка клетва; -
119 feindseligkeit
Feindseligkeit f, -en 1. o.Pl. враждебност, неприязненост; 2. nur Pl. Mil военни действия.* * *die, -en враждебност; caмo pl die =еn einstellen прекратявам военните действия. -
120 feld
Feld n, -er 1. поле, нива; 2. Phys поле; 3. Sp игрище, терен; 4. o.Pl. Mil бойно поле, фронт; 5. поле, област (в науката и др.); auf freiem, offenen Feld на открито (поле), сред полето; auf dem Feld(e) arbeiten работя на полето; das weite Feld der Wirtschaft широката сфера на икономиката; ein elektromagnetisches Feld електромагнитно поле; im Feld fallen падам на бойното поле; geh das Feld behaupten устоявам, побеждавам; jmdn. aus dem Feld schlagen премахвам противника, конкурента; Argumente gegen jmdn. ins Feld führen привеждам аргументи срещу някого; das Feld räumen оттеглям се (от полесражение), отстъпвам.* * *das, -er 1. поле, нива; 2. бойно поле; ins = ziehen, rьcken тръгвам за бойното поле; das = rдumen оттеглям се от бойното поле (и прен).
См. также в других словарях:
mil — mil … Dictionnaire des rimes
Mil Mi 26 — Halo Zivil Frachtversion Mil Mi 26T Typ: Schwerer Transport und Mehrzweckhubschrauber … Deutsch Wikipedia
Mil W-12 — Mil Mi 12 Homer … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-17 — Mil Mi 8 Hip … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-25 — Mil Mi 24 Hind Ein Mil Mi 24 der … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-35 — Mil Mi 24 Hind Ein Mil Mi 24 der … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-9 — Mil Mi 8 Hip … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-6B — Mil Mi 6 Hook … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-26 — Halo Vue de l hélicoptère Rôle Hélicoptère polyvalent et de transport lourd Constructeur Mil Premier vol … Wikipédia en Français
mil — 1. Numeral cardinal que significa ‘diez veces cien’. Puede funcionar como adjetivo: El libro tiene mil páginas; o como pronombre: En el concierto éramos más de mil. Se pospone a los cardinales que expresan unidades, decenas y centenas para formar … Diccionario panhispánico de dudas
Mil Mi-8 — Mil Mi 8 … Deutsch Wikipedia