-
1 migiem
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > migiem
-
2 migiem
-
3 migiem
Instante -
4 mig
Ⅰ m zw. pl (G migu) 1. pot. (znaki porozumiewawcze) gesture, sign, signal- porozumiewać się na migi to signal a. sign- pokazałem mu na migi, że chcę zrobić zdjęcie I signalled him a. signed to him that I wanted to take a picture2. (mowa głuchoniemych) (hand) sign- uczyć się migów to learn sign languageⅡ w mig a. migiem adv. pot. in a flash, in no time (at all); pronto pot.- migiem znalazła się na podwórku she was out in the courtyard in a flash- zrobimy to w mig we’ll do it in no time (at all)- zabieraj tego psa, ale migiem! take that dog away, pronto!* * *- gu; -gi* * *misign; rozmawiać na migi sign, speak by signs; zrobić coś w mig pot. do sth in a jiffy, do sth in no time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mig
-
5 mig
♂, Р. \migu 1. \migi мн. мигание ň, моргание ň; жестикуляция ž;rozmawiać (tłumaczyć, pokazywać itp.) na \migi объяснять(ся) (показывать и m. ň.) жестами; 2. в знач, нареч. \migiem, w \mig мигом, в один миг+1. miganie 2. w okamgnieniu, piorunem
* * *м, Р migu1) migi мн мига́ние n, морга́ние n; жестикуля́ция żrozmawiać (tłumaczyć, pokazywać itp.) na migi — объясня́ть(ся) (пока́зывать и т. п.) же́стами
2) в знач. нареч. migiem, w mig ми́гом, в оди́н мигSyn:miganie 1), w okamgnieniu, piorunem 2) -
6 at the double
(very quickly: He came up the road at the double and rushed into the house.) migiem -
7 double-quick
adjective, adverb (very quick(ly): Get here double-quick / in double-quick time!) migiem -
8 shot
[ʃɔt] 1. pt, pp of shoot 2. n( of gun) wystrzał m, strzał m; ( shotgun pellets) śrut m; (FOOTBALL etc) strzał m; ( injection) zastrzyk m; ( PHOT) ujęcie ntto fire a shot at sb/sth — strzelać (strzelić perf) do kogoś/czegoś
to have a shot at sth/doing sth — próbować (spróbować perf) czegoś/zrobić coś
to get shot of sb/sth ( inf) — pozbywać się (pozbyć się perf) kogoś/czegoś
a big shot ( inf) — gruba ryba f (inf), szycha f (inf)
a good/poor shot — dobry/zły strzelec
* * *[ʃot]past tense, past participle; = shoot -
9 pronto
-
10 Flug
-
11 flugs
-
12 Nu
Nu [nu:]im \Nu w mig, migiemich bin im \Nu wieder da zaraz będę z powrotem -
13 zack
-
14 zusehends
schwächer werden w oczach; sich erholen migiem
См. также в других словарях:
migiem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co w mig: Migiem biegnij do szkoły. Migiem przystosowywać się do nowej sytuacji. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
migiem — Natychmiast; bardzo szybko Eng. Immediately; very quickly … Słownik Polskiego slangu
mig — m III, D. u, N. migiem; lm M. i częściej w lm «znaki porozumiewawcze wykonywane za pomocą gestów lub mimiki; w środowisku głuchoniemych: umowne ruchy rąk i palców rąk, odpowiadające poszczególnym wyrazom, literom i liczbom» Międzynarodowe migi… … Słownik języka polskiego
spadać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spadaćam, spadaća, spadaćają {{/stl 8}}– spaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, spadnę, spadnie, spadnij, spadł, spadła, spadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w mig — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo szybko, sprawnie; migiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Załatwić coś w mig. W mig się z czymś uporać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień