-
1 mierzyć
اندازه ; حدس ; دانست ; رسيدن ; سنجدين ; شردن ; صدا ; صداكردن ; صوت -
2 ölçmek
mierzyć -
3 mezuri
-
4 öpá ìdíwön
• mierzyć -
5 мериться
-
6 pace
mierzyć odległość krokamipodium -
7 take measurements
mierzyćwykonywać pomiary -
8 giňlik
mierzyć; swoboda; szerokość -
9 ölçemek
mierzyć; oceniać; ocenić; wymierzyć -
10 measure
['mɛʒə(r)] 1. vtPhrasal Verbs:2. vi 3. n( degree) stopień m; ( portion) porcja f; ( ruler) miar(k)a f; ( standard) miara f; ( action) środek m (zaradczy)measures have been taken to limit the economic decline — podjęto kroki mające na celu ograniczenie spadku gospodarczego
* * *['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) miara2) (a unit: The metre is a measure of length.) jednostka, miara3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) miara4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) środek zaradczy, krok5) (a certain amount: a measure of sympathy.) doza, dawka6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) takt2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) (wy)mierzyć2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) wskazać, odmierzać3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) zmierzyć się z kimś4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) mieć rozmiar•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
11 измерять
глаг.• mierzyć• oceniać• odmierzyć• wymierzać• wymierzyć* * *mierzyć, przemierzać, wymierzać -
12 мерить
глаг.• mierzyć• oceniać• odmierzyć• wymierzyć* * *mierzyć, wymierzać -
13 цілитися
I ćjłytysja дієсл. II ćjłytysja дієсл.mierzyć (celować do kogos / czegoś) (у когось / щось) -
14 aim
[eɪm] 1. vt2. vito aim sth (at) — gun celować (wycelować perf) z czegoś (do +gen); camera kierować (skierować perf) coś (na +acc); blow mierzyć (wymierzyć perf) coś (w +acc); remark kierować (skierować perf) coś (pod adresem +gen)
celować (wycelować perf), mierzyć (wymierzyć perf)3. nto aim at — ( with weapon) celować (wycelować perf) w +acc; ( objective) dążyć do +gen
* * *[eim] 1. verb1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) celować2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) mieć na celu, dążyć2. noun1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) cel2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) cel•- aimless- aimlessly
- aimlessness
- take aim -
15 pit
[pɪt] 1. n( hole dug) dół m, wykop m; (in road, face) dziura f; ( coal mine) kopalnia f; (also: orchestra pit) kanał m dla orkiestry- the pits2. vtto pit one's wits against sb — mierzyć się (zmierzyć się perf) (intelektualnie) z kimś
to pit o.s. against — mierzyć się (zmierzyć się perf) z +instr
to pit sb against sb — rzucać (rzucić perf) kogoś przeciw komuś
* * *I 1. [pit] noun1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) dół2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) kopalnia3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boks2. verb((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) wystawiać do pojedynku- pitfallII 1. [pit] noun(the hard stone of a peach, cherry etc.) pestka2. verb(to remove the stone from (a peach, cherry etc).) drelować -
16 time
[taɪm] 1. n2. vtin 3/4 time — w rytmie na 3/4
( measure time of) mierzyć (zmierzyć perf) czas +gen; ( fix moment for) ustalać (ustalić perf) czas +gento time sth well/badly — wybierać (wybrać perf) dobry/zły czas na coś
time after time, time and again — wielokrotnie, wiele razy
at times — czasami, czasem
in time — ( soon enough) na czas, w porę; ( eventually) z czasem; ( MUS) w takt, do taktu
in no time — w mgnieniu oka, w mig
to be 30 mins behind/ahead of time — być 30 minut po czasie/przed czasem
he'll do it in his own (good) time — ( without being hurried) zrobi to w swoim czasie
he'll do it in or (US) on his own time — ( after hours) zrobi to po godzinach
* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) godzina2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) czas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) czas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') czas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) czas, pora6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) raz7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) okres8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) mierzyć czas trwania2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) wybrać moment na•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
17 бороться
глаг.• bić• borykać• mocować• siłować• szamotać• walczyć• wojować• zmagać• zwalczyć* * *brać się za bary, borykać się, łamać się перен., mierzyć się, mocować się, ( z kimś) szamotać się, walczyć, zmagać się, zwalczać -
18 направлять
глаг.• adresować• celować• doprowadzać• doprowadzić• dowodzić• dyrygować• dążyć• interliniować• kierować• mierzyć• oprowadzać• panować• podążać• poprowadzić• posyłać• prowadzić• przesyłać• przewodzić• przodować• reżyserować• rządzić• skierować• skierowywać• sterować• wykierowywać• wystosowywać• wysyłać• wysłać• zaadresować• zaprowadzić• zarządzać• zmierzać* * *nastawiać, kierować -
19 отмеривать
глаг.• mierzyć• odmierzać• odmierzyć• wymierzyć* * *odmierzać, wymierzać -
20 прицеливаться
См. также в других словарях:
mierzyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, mierzyćrzę, mierzyćrzy, mierzyćrzony {{/stl 8}}– wymierzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 7}} brać kogoś, coś za cel, celować z czegoś (broni, procy itp.) w coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mierzyć w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mierzyć — ndk VIb, mierzyćrzę, mierzyćrzysz, mierz, mierzyćrzył, mierzyćrzony 1. «określać ilość, wielkość czegoś (kogoś), przez porównanie z odpowiednią jednostką miary; dokonywać pomiarów, wymierzać; wydzielać coś miarką, odmierzać» Mierzyć tkaninę, plac … Słownik języka polskiego
mierzyć — 1. Mierzyć kogoś, coś swoją, własną miarką, miarą «sądzić według siebie, oceniać ze swojego punktu widzenia»: (...) mierzył ludzi swoją miarą i wierzył, że każdy tak samo uwielbia życie jak on, ponadto wierzył, że ludzie są dobrzy i miłosierni ( … Słownik frazeologiczny
mierzyć się — I – zmierzyć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mierzyć siebie, najczęściej swój wzrost : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mierzyła się często z nadzieją, że choć trochę urosła. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mierzyć się — wzrokiem, oczami, spojrzeniem «przypatrywać się sobie nawzajem uważnie, krytycznie, groźnie lub z niechęcią»: Przez dobrą minutę siedzieliśmy naprzeciwko siebie w zupełnym milczeniu, mierząc się tylko badawczo wzrokiem. M. Brandys, Śladami … Słownik frazeologiczny
mierzyć – zmierzyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}oczami [okiem, wzrokiem] (od stóp do głów) {{/stl 13}}{{stl 7}} uważnie, badawczo, z zaciekawieniem, wymownie, przyglądać się komuś, przenosząc wzrok w kierunku pionowym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmierzył mnie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysoko mierzyć — {{/stl 13}}{{stl 7}} być ambitnym i próbować osiągnąć jakiś trudny cel; mieć wysokie aspiracje : {{/stl 7}}{{stl 10}}– Co chcesz studiować? – Grafikę na ASP w Warszawie. – Wysoko mierzysz! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
miara — 1. Dopełniła się, przepełniła się, przebrała się miara, miarka; coś dopełniło miary czegoś, przepełniło miarę czegoś «jest czegoś, zwykle czegoś złego, więcej niż można znieść lub tolerować»: Miarka się przebrała i oczekujemy, że premier dojdzie… … Słownik frazeologiczny
miarka — Odpłacić komuś równą, tą samą miarką «odpłacić tym samym, odwzajemnić się» Dopełniła się, przepełniła się, przebrała się miarka zob. miara 1. Mierzyć kogoś, coś jakąś miarką zob. miara 3. Mierzyć kogoś, coś swoją, własną miarką zob. mierzyć 1.… … Słownik frazeologiczny
własny — 1. Na własną prośbę; na własne żądanie a) «dobrowolnie, zgodnie z wolą zainteresowanego, na jego życzenie»: Policja podała, że na własną prośbę wypisał się ze szpitala. Rzecz 15/03/2000. b) żart. «z własnej winy»: (...) wbrew zdrowemu rozsądkowi … Słownik frazeologiczny
wysoko — 1. Coś, ktoś stoi wysoko, wyżej od kogoś, od czegoś (niż ktoś, niż coś) «coś ma wielką wartość, ktoś znaczy więcej niż ktoś inny»: Gdzie konieczności obiektywne stawiają literaturze przeszkody, tam jest ona potrzebna i autorytet jej stoi wysoko w … Słownik frazeologiczny