Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mienit'

  • 1 Mienit

    сущ.
    геол. делленит, миенит

    Универсальный немецко-русский словарь > Mienit

  • 2 Mienit

    петр. делленит
    петр. миенит

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Mienit

  • 3 mieniť

    be meant to; mean
    * * *
    think

    Slovenský-anglický slovník > mieniť

  • 4 mieniť

    намереваться; думать, предпологать

    Slovenského-ruský slovník > mieniť

  • 5 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladený; zlý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, úbohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) stredný
    2) (average: the mean annual rainfall.) priemerný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) stred
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mieniť; znamenať
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšľať
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • želat si
    • zamýšlat
    • znacit
    • znamenat
    • slabý
    • sebecký
    • stredná cesta
    • stredný
    • urcovat
    • úbohý
    • urcit
    • priemerný
    • priemer
    • hodlat
    • biedny
    • byt dôležitý
    • byt významný
    • chciet
    • chatrný
    • prostredný
    • podlý
    • podradný
    • lakomý
    • mat význam
    • mat v úmysle
    • mysliet
    • mienit
    • nízky

    English-Slovak dictionary > mean

  • 6 делленит

    n
    geol. Dellenit, Mienit

    Универсальный русско-немецкий словарь > делленит

  • 7 миенит

    n
    geol. Mienit

    Универсальный русско-немецкий словарь > миенит

  • 8 deem

    [di:m]
    (to judge or think: He deemed it unwise to tell her the truth.) považovať, pokladať
    * * *
    • usudzovat
    • domnievat sa
    • pokladat
    • považovat
    • považovat za vhodné
    • mat za
    • mienit

    English-Slovak dictionary > deem

  • 9 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) zamýšľať, mať v úmysle
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) myslieť (ako)
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) určiť
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) úmysel
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    • zamýšlat
    • zamýšlat sa
    • urcit
    • chciet
    • chciet povedat
    • mienit
    • mat v úmysle

    English-Slovak dictionary > intend

  • 10 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) zmieniť sa (o), hovoriť (o)
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) vzťahovať sa (na), týkať sa
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) postúpiť, poukazovať, upozorniť
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) pozrieť sa (do), nahliadnuť
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) rozhodovať, pískať
    - reference book
    - reference library
    * * *
    • uvádzat do súvislosti
    • vztahovat
    • vztahovat sa
    • zaradovat
    • zmienovat sa
    • zverit
    • umiestnovat
    • týkat sa
    • umiestovat
    • pripisovat
    • predat
    • priradovat
    • pricítat
    • predkladat
    • prisudzovat
    • pripísat
    • predložit
    • hovorit o com
    • hovorit
    • datovat
    • robit narážku
    • riadit
    • platit
    • pocítat
    • pozerat sa
    • pozriet sa
    • položit
    • postúpit
    • mat na mysli
    • mienit
    • mysliet
    • odvolávat sa
    • odvodzovat
    • obracat sa
    • odkazovat (na koho)
    • odvolat sa
    • odkázat

    English-Slovak dictionary > refer

  • 11 be meant to

    (to be required or supposed; to have to: The child is meant to be asleep!) mieniť, zamýšľať

    English-Slovak dictionary > be meant to

  • 12 měniti

    I. měniti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `change, exchange'
    Page in Trubačev: XVIII 173-174
    Old Church Slavic:
    měnitъ (Supr.) `changes' [verb]
    Russian:
    menít' (dial.) `change, exchange' [verb]
    Czech:
    měniti `exchange, change' [verb]
    Slovak:
    menit' sa `exchange, change' [verb]
    Polish:
    mienić się `change colour' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mijèniti `change' [verb]
    Slovene:
    mẹníti `change, exchange' [verb], mením [1sg]
    Bulgarian:
    menjá `change, exchange' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiniʔtei
    Lithuanian:
    mainýti `exchange' [verb], maĩno [3sg]
    Latvian:
    maĩnît `exchange' [verb]
    Indo-European reconstruction: moi-
    Other cognates:
    Skt. máyate `exchange, change' [verb]
    II. měniti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `think'
    Page in Trubačev: XVIII 174-175
    Old Church Slavic:
    měniti `suppose, think, reckon, mention' [verb], měnjǫ [1sg]
    Old Russian:
    měniti `think, suppose, mention, mean, symbolize' [verb]
    Czech:
    míniti `think, suppose, intend' [verb]
    Slovak:
    mienit' `intend, plan' [verb]
    Polish:
    mienić `think, suppose' [verb]
    Serbo-Croatian:
    mijeniti `think, say, remember' [verb]
    Slovene:
    mẹ́niti `think, suppose' [verb], mẹ́nim [1sg]
    Indo-European reconstruction: moi-n-
    Other cognates:
    OHG meinen `mean' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > měniti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»