Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

mi+serve

  • 1 a che cosa serve?

    a che cosa serve?
  • 2 mi serve una sedia

    mi serve una sedia
    familiare ich brauche einen Stuhl

    Dizionario italiano-tedesco > mi serve una sedia

  • 3 ti serve niente?

    ti serve niente?
  • 4 utile

    utile
    utile ['u:tile]
     aggettivo
     1 (che serve al bisogno) nützlich; rendersi utile sich nützlich machen
     2 (utilizzabile) (be-)nutzbar, brauchbar; (stanza) bewohnbar
     3 tecnica, tecnologia Nutz-
     4 (vantaggioso) nützlich, vorteilhaft
     5 (in formule di cortesia) behilflich; se posso essere utile in qualcosa... wenn ich irgendwie behilflich sein kann...
     II sostantivo Maskulin
     1 (ciò che serve) Nützliche(s) neutro; unire l'utile al dilettevole das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden
     2 (vantaggio) Vorteil Maskulin
     3  finanza Profit Maskulin, Ertrag Maskulin; utile lordonetto Brutto-Nettogewinn Maskulin; partecipazione agli utile-i dell'azienda betriebliche Gewinnbeteiligung

    Dizionario italiano-tedesco > utile

  • 5 cosa

    cosa
    cosa ['klucida sans unicodeɔfont:sa]
      sostantivo Feminin
    Sache Feminin, Ding neutro; arrivare a cosa-e fatte sich vollendeten Tatsachen gegenüber sehen; (che) cosa? was?; a che cosa serve? wozu dient das?; a (che) cosa pensi? woran denkst du?; di che cosa? wovon?; credersi chissà che cosa sich für Gott weiß wen halten; è cosa fatta es ist erledigt; non è una gran cosa das ist nichts Besonderes; è la stessa cosa das ist egal; è tutt'altra cosa das ist etwas völlig anderes; ho le mie cosa-e familiare ich habe meine Tage; la cosa pubblica der Staat; le cosa-e si mettono male die Lage verschlimmert sich; una cosa tira l'altra, da cosa nasce cosa eins zieht das andere nach (sich); raccontami come sono andate le cosa-e erzähl mir, wie es gelaufen ist; dimmi una cosa sag' mal; sai una cosa,... weißt du was?...; cosa vuoi, sono bambini! was willst du, so sind Kinder eben!; per prima cosa als Erstes, vor allem; sopra ogni cosa mehr als alles; fra le altre cosa-e unter anderem; tante (belle) cosa-e! alles Gute!; (salutando) viele Grüße!; qualche cosa etwas; qualsiasi cosa succeda egal, was passiert

    Dizionario italiano-tedesco > cosa

  • 6 niente

    niente
    niente ['niεnte] <singolare >
     pronome indefinito
     1 (nessuna cosa) nichts
     2 (interrogativo) etwas, nichts; ti serve niente? brauchst du etwas?
     3 (poca cosa) nichts von Belang, eine Kleinigkeit; è una cosa da niente es ist eine Kleinigkeit
     II sostantivo Maskulin
     1 (nessuna cosa) Nichts neutro
     2 (poca cosa) Kleinigkeit Feminin, Nichtigkeit Feminin
     III avverbio
    nichts, keineswegs; non è niente male er [oder sie] [oder es] ist nicht schlecht; niente affatto ganz und gar nicht, durchaus nicht; nient'altro nichts anderes; niente di niente absolut nichts, ganz und gar nichts; per niente (affatto) durchaus nicht; (invano) vergebens, umsonst; niente paura! nur keine Angst!

    Dizionario italiano-tedesco > niente

  • 7 qualificativo

    qualificativo
    qualificativo , -a [kualifika'ti:vo]
      aggettivo
     1 linguistica, grammatica Eigenschafts-; aggettivo qualificativo Eigenschaftswort neutro
     2 (che serve a qualificare) qualifizierend

    Dizionario italiano-tedesco > qualificativo

  • 8 servire

    servire
    servire [ser'vi:re]
     verbo transitivo avere
     1 (come domestico) dienen bei, im Dienst sein bei; servire qualcuno (re, dio) jemandem dienen; (clienti) jemanden bedienen
     2  militare servire la patria dem Vaterland dienen
     3 (cibi) servieren, auftragen
     4  Sport servire qualcuno jdm den Ball zuspielen
     II verbo intransitivo essere o avere
     1 (essere utile) nützen, dienen; (aver bisogno) brauchen; mi serve una sedia familiare ich brauche einen Stuhl
     2  militare dienen
     3  Sport angeben; (tennis) aufschlagen
     4 (a tavola) servieren; commercio bedienen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (usare) servire-rsi di qualcosa etw benutzen, sich einer Sache genitivo bedienen
     2 (a tavola) sich bedienen
     3 (essere cliente) einkaufen, Kunde sein
     4 peggiorativo servire-rsi di qualcuno jdn ausnützen

    Dizionario italiano-tedesco > servire

См. также в других словарях:

  • Serve — Serve, v. t. [imp. & p. p. {Served}; p. pr. & vb. n. {Serving}.] [OE. serven, servien, OF. & F. servir, fr. L. servire; akin to servus a servant or slave, servare to protect, preserve, observe; cf. Zend har to protect, haurva protecting. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Serve and volley — is a style of play in tennis where the player serving moves quickly towards the net after hitting a serve. The server then attempts to hit a volley (a shot where the ball is struck without allowing it to bounce), as opposed to the baseline style …   Wikipedia

  • serve — → serf ● serf, serve adjectif (latin servus, esclave) Relatif à l état des serfs : Des hommes de condition serve. Littéraire. Qui fait preuve d une soumission complète à l égard d autrui. ● serf, serve (homonymes) adjectif (latin servus, esclave) …   Encyclopédie Universelle

  • serve — [sɜːv ǁ sɜːrv] verb 1. [transitive] COMMERCE to supply customers with a particular product or service or with something they need: • The firm plans to open a London office to serve clients with investments and businesses in Europe. • JAL Group… …   Financial and business terms

  • serve — [sʉrv] vt. served, serving [ME serven < OFr servir < L servire, to serve < servus, servant, slave: see SERF] 1. to work for as a servant 2. a) to do services or duties for; give service to; aid; assist; help b) to give obedience and… …   English World dictionary

  • serve two masters — serve one/two etc/masters phrase to be controlled by one two etc people or things Thesaurus: not free or independentsynonym Main entry: master * * * take orders from two superiors or follow two conflicting or opposing princip …   Useful english dictionary

  • Serve-and-Volley — Serve and Vol|ley 〈[sœ:v ənd vɔ̣lı] n.; s; unz.; Sp.; Tennis〉 Spielweise, bei der der Spieler unmittelbar nach dem eigenen Aufschlag ans Netz läuft, um anzugreifen [<engl. serve „aufschlagen“ + and „und“ + volley „Flugball“] * * * Serve and… …   Universal-Lexikon

  • serve someone right — (of something unpleasant) to be no more than deserved • • • Main Entry: ↑serve * * * be someone s deserved punishment or misfortune it would serve you right if Jeff walked out on you * * * serve someone right see ↑serve, 1 • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • serve — vt served, serv·ing 1: to deliver, publish, or execute (notice or process) as required by law no notice of any such request was ever served on the husband National Law Journal 2: to make legal service upon (the person named in a process): inform… …   Law dictionary

  • serve — late 12c., to render habitual obedience to, from O.Fr. servir to serve, from L. servire to serve, originally be a slave, related to servus slave, perhaps from an Etruscan word (Cf. Etruscan proper names Servi, Serve). Meaning to attend to (a… …   Etymology dictionary

  • Serve — Serve, v. i. 1. To be a servant or a slave; to be employed in labor or other business for another; to be in subjection or bondage; to render menial service. [1913 Webster] The Lord shall give thee rest . . . from the hard bondage wherein thou… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»