-
81 find/get one's bearings
(to find one's position with reference to eg a known landmark: If we can find this hill, I'll be able to get my bearings.) kezdi kiismerni magát -
82 fit
fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs to fit: alkalmas vmire, odaillik, hozzáillik, illeszt* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) egészséges2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) megfelelő2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (igével:) jól áll3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) illik2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) megfelel3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) illeszt4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) felszerel•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) felszerelés2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) próba (ruháé)•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) roham2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) roham• -
83 foetal
-
84 forward
haladó szellemű, tovább, korai, elülső, buzgó to forward: hajtat, szállítmányoz, továbbít* * *['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) előre haladó2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) elülső2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) előre2) (to a later time: from this time forward.) tovább3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) csatár, támadó játékos4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) továbbít -
85 graft
vesztegetés, oltás, oltvány, átültetett testszövet to graft: átültet, szemez, olt* * *I 1. verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) átültet (testszövetet)2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) átültetésII noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) tisztességtelen mellékkereset, illetéktelen haszon2) (hard work.) nehéz testi munka -
86 half-back
noun (in football, hockey etc, (a player in) a position directly behind the forwards.) fedezet -
87 have an/the advantage (over)
(to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) előnyben van -
88 have an/the advantage (over)
(to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) előnyben van -
89 head
fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) fő12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
90 home
hon, családi, szülőföld, lakhely, bel-, helyére to home: hazairányít, célra repül, hazavezet, hazaküld* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) lakhely; otthon2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) haza3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) otthon4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) otthon5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) ház, otthon2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) otthoni2) (of the country etc where a person lives: home produce.) belföldi3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) hazai3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) haza; otthon2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) teljesen; egészen; betalál; megértet•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
91 horoscope
horoszkóp* * *['horəskəup](the prediction of a person's future based on the position of the stars and planets at the time of his birth.) horoszkóp -
92 huddle
szűk körű értekezlet, összevisszaság, fejetlenség to huddle: gyorsan és felületesen csinál* * *1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) összezsúfol2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) összekuporodik2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) tömeg -
93 humble
alacsony származású to humble: megaláz* * *1. adjective1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) alázatos2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) egyszerű2. verb(to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) megaláz- humbly- humbleness See also:- humility -
94 humility
alázatosság, szerény körülmények* * *[hju'miləti](modesty; humbleness: Despite his powerful position in the government, he was still a man of great humility.) alázatosságSee also:- humble -
95 hundredth
1) (one of a hundred equal parts.) század(rész)2) (( also adjective) (the) last of a hundred (people, things etc) or (the person, thing etc) in an equivalent position.) századik -
96 idle
elfoglaltság nélküli, tétlen, holt (tér), henye to idle: céltalanul lézeng, céltalanul csatangol* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) nem működő2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) henye3) (having no effect or result: idle threats.) üres4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) haszontalan2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) henyél2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) üresen jár (gép)•- idler- idleness
- idly
- idle away -
97 in attendance
(in the position of helping or serving: There was no doctor in attendance at the road accident.) ügyeletes (orvos) -
98 in keeping with
(suited to: He has moved to a house more in keeping with his position as a headmaster.) összhangban vmivel -
99 in place
(in the proper position; tidy: He left everything in place.) rendben -
100 in play
((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) játékban van; játékon kívül van
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position classique — Position des pieds Les positions classiques sont au nombre de cinq. Elles constituent des attitudes de départ avant un pas, un enchaînement, une figure. On en donne une brève description, quel que soit le degré d ouverture des pieds. Chaque… … Wikipédia en Français
Position depressive — Position dépressive En psychanalyse, la position dépressive est une phase survenant vers le quatrième mois de vie du nourrisson. Elle fut décrite par Melanie Klein. Sommaire 1 Introduction 2 Développement du concept 3 Métapsychologie kleinienne… … Wikipédia en Français
Position ventro-ventrale — Position du missionnaire Dessin érotique de Édouard Henri Avril La position du missionnaire est la position sexuelle la plus courante dans la sexualité occidentale. La femme est couchée sur le dos, cuisses écartées, et son partenaire s allonge… … Wikipédia en Français
Position (poker) — Position in poker refers to the order in which players are seated around the table and the related poker strategy implications. Players who act first are in early position ; players who act later are in late position . A player has position on… … Wikipedia
Position amoureuse — Position sexuelle Sexologie et sexualité Sexualité Sexualité humaine Amour Libido … Wikipédia en Français
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… … The Collaborative International Dictionary of English
Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… … The Collaborative International Dictionary of English
Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious … Wikipedia
Position du duc D'Aumale — Position du chevauchement Chevauchement femme de face / Position d Andromaque. Sculpture provenant de Pompéi et exposé au Musée archéologique de Naples. Une position du chevauchement est une position sexuelle où la femme chevauche l homme. Il en… … Wikipédia en Français