-
21 föhn
föhnföhn [fø:n] <->sostantivo Maskulin1 meteorologia Föhn Maskulin2 (asciugacapelli) (Haar)föhn MaskulinDizionario italiano-tedesco > föhn
22 gelare
gelaregelare [dlucida sans unicodeʒfonte'la:re]I verbo intransitivo1 essere (diventare di ghiaccio) frieren, gefrieren; (stagno) zufrieren2 essere o avere (impersonale) meteorologia frierenII verbo transitivo averegefrieren (lassen); (figurato: sangue) erstarren lassenIII verbo riflessivo■ -rsi erfrierenDizionario italiano-tedesco > gelare
23 gelidezza
gelidezzagelidezza [dlucida sans unicodeʒfonteli'dettsa]sostantivo Feminin1 meteorologia Frost Maskulin2 (figurato: di persona) Kälte Feminin, Frostigkeit FemininDizionario italiano-tedesco > gelidezza
24 gelo
gelogelo ['dlucida sans unicodeʒfontε:lo]sostantivo Maskulin1 meteorologia Frost Maskulin, eisige Kälte2 figurato Frostigkeit Feminin, Kälte Feminin; essere di gelo (figurato: persona) eiskalt seinDizionario italiano-tedesco > gelo
25 grado
gradogrado ['gra:do]sostantivo Maskulin1 meteorologia, matematica, linguistica, grammatica, fisica, medicina Grad Maskulin; grado alcolico Alkoholgehalt Maskulin; grado comparativo
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский