Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

metalli

  • 1 incrudire

    incrudire
    incrudire [iŋkru'di:re] <incrudisco, incrudisci>
     verbo transitivo avere
    (ver)härten, hart machen; (metalli) verfestigen
     II verbo intransitivo essere
     1 (metalli) spröde werden; (indurire) hart werden; (ferita) sich verschlimmern
     2 (figurato: diventare crudo) hart werden; (inasprire) sich verschärfen

    Dizionario italiano-tedesco > incrudire

  • 2 liquefare

    liquefare
    liquefare [likue'fa:re] < irr>
     verbo transitivo
     1 (gas) verflüssigen, flüssig machen
     2 (metalli) zum Schmelzen bringen, schmelzen
     3 (neve) zergehen lassen, schmelzen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (gas) sich verflüssigen, flüssig werden
     2 (metalli, ghiaccio) schmelzen

    Dizionario italiano-tedesco > liquefare

  • 3 abbronzare

    abbronzare
    abbronzare [abbron'dza:re]
     verbo transitivo
     1 (metalli) bronzieren
     2 (epidermide) bräunen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich bräunen

    Dizionario italiano-tedesco > abbronzare

  • 4 affinare

    affinare
    affinare [affi'na:re]
     verbo transitivo
     1 (render sottile) dünn machen, verdünnen; (aguzzare) (an)spitzen
     2 (metalli) affinieren
     3 (figurato: perfezionare) verfeinern; (vista, ingegno) schärfen
     II verbo riflessivo
    -rsi(assottigliarsi) dünn(er) werden; (figurato: perfezionarsi) sich verfeinern

    Dizionario italiano-tedesco > affinare

  • 5 barra

    barra
    barra ['barra]
      sostantivo Feminin
     1 (asta) Stab Maskulin; tecnica, tecnologia, motori, traffico Stange Feminin
     2  nautica (Ruder)pinne Feminin
     3  giurisprudenza Schranke Feminin (im Gerichtssaal)
     4 (segno grafico) (Schräg)strich Maskulin
     5 (di metalli) Barren Maskulin
     6  informatica Schaltfläche Feminin; barra dei menu Menüleiste Feminin; barra di navigazione Navigationsleiste Feminin; barra dei task Taskleiste Feminin; barra del titolo Titelleiste Feminin; barra di scorrimento Bildlaufleiste Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > barra

  • 6 corrodere

    corrodere
    corrodere [kor'ro:dere] < irr>
     verbo transitivo
     1 (metalli) zersetzen; (acidi) ätzen; (denti) angreifen
     2 figurato nagen an +dativo zehren an +dativo
     II verbo riflessivo
    -rsi sich zersetzen

    Dizionario italiano-tedesco > corrodere

  • 7 fusione

    fusione
    fusione [fu'zio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di metalli) Schmelzen neutro; (di campane) Gießen neutro; punto di fusione Schmelzpunkt Maskulin; fusione nucleare Kernfusion Feminin
     2 (di colori) Mischung Feminin
     3 (di suoni) Einklang Maskulin
     4  commercio Fusion Feminin; politica Zusammenschluss Maskulin; Sport Zusammenspiel neutro

    Dizionario italiano-tedesco > fusione

  • 8 gettata

    gettata
    gettata [dlucida sans unicodeʒfontet'ta:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (di metalli, cemento) Guss Maskulin
     2 (diga) Damm Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > gettata

  • 9 incrudimento

    incrudimento
    incrudimento [iŋkrudi'mento]
      sostantivo Maskulin
    (di metalli) Verfestigung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > incrudimento

  • 10 lega

    lega
    lega ['le:ga] <- ghe>
      sostantivo Feminin
     1 (federazione) Bund Maskulin, Liga Feminin; (associazione) Verband Maskulin, Vereinigung Feminin; lega anseatica storia, storico Hanse Feminin; lega delle nazioni storia, storico Völkerbund Maskulin
     2 (di metalli) Legierung Feminin; lega in argento Silberlegierung Feminin; di bassa lega (d'oro) niedriger Goldgehalt

    Dizionario italiano-tedesco > lega

  • 11 saldare

    saldare
    saldare [sal'da:re]
     verbo transitivo
     1 (congiungere) verbinden, zusammenfügen
     2 (tec:metalli) löten; (a fiamma) schweißen
     3 (conto, debito) begleichen, bezahlen
     II verbo riflessivo
    -rsi zuheilen, vernarben

    Dizionario italiano-tedesco > saldare

См. также в других словарях:

  • Metalli — Metalli, Oelmaß in Algier = 39,13 Zollpfund …   Herders Conversations-Lexikon

  • metalli- — var. of metallo : metalliferous. [see METALLO , I ] * * * …   Universalium

  • metalli- — mel aff. var. of metallo : metalliferous[/ex] • Etymology: see metallo , i …   From formal English to slang

  • metallı — sif. Metalı olan, tərkibində metal olan …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • metalli- — combining form Etymology: Latin, from metallum : metal metalliform metallify * * * var. of metallo : metalliferous. [see METALLO , I ] …   Useful english dictionary

  • METAL — metalli …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • skrodu — metalli / rautaromu / tavara / roina   …   Suomen slangisanakirjaa

  • METALLA — I. METALLA Sardiniae oppid. apud Antonin. inter Nespolim, et Sulchos. Civita de Glesie Cluverio. II. METALLA sub Imperatorib. Gentilibus, habitacula piorum fuêre: Clemens enim Episcopus Romanus et Martyr Chersonesum deputatus, 2000. Christianorum …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Ölmaß — Der Begriff Ölmaß steht, wie Weinmaß, Salzmaß, Biermaß oder Getreidemaß für eine grobe Zuordnung von alten Maßen und Gewichten zu den Einheiten, mit denen das Handelsgut Öl gemessen wurde. Oft von den Maßen für Wein abgeleitet, war es nicht immer …   Deutsch Wikipedia

  • AURUM — I. AURUM post reliqua metalla demum repertum est, velut dubitante secum Naturâ, an id luci permittere veller, quod homini tantopere esset nociturum. Certe iustissimum Plinii votum, l. 33. c. 1. Utinam posset e vita in totum abdicari aurum, sacra… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • LAMINA — frustum metalli cuiusque, in longitudinem magis, quam latirudinem, ductum, bracteâ crassius; ex Graeco ἠλαμένη, verbi ἐλαύνω, nomen accepit. Cuiusmodi lamellam auream, naso suspensam, quae ad ornatum labia tegebat, in Rege Nagoarae aliisque… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»