-
1 кружево
-
2 коклюшечное кружево
-
3 машинное кружево
-
4 lace
I 1. [leɪs]1) U (fabric) pizzo m., merletto m., trina f.2) С (on shoe, boot, dress) laccio m., stringa f.; (on tent) cordone m.2.modificatore [curtain, dress] in pizzoII [leɪs]•- lace up* * *[leis] 1. noun1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) laccio, stringa2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) merletto, pizzo2. verb(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) allacciare* * *[leɪs]1. n1) (fabric) pizzo, merletto2) (of shoe) laccio, stringa, (of corset) laccio2. adj3. vt1) (also: lace up) (shoes etc) allacciare2) (drink: with spirits) correggere, (with poison) avvelenare* * *lace /leɪs/n.1 [u] merletto, merletti; pizzo; trina, trine: lace trimming, guarnizione in pizzo; a lace collar, un colletto di trine3 gallone; spighetta: gold [silver] lace, gallone d'oro [d'argento]● lace glass, bicchiere (o vetro) con disegno a filigrana □ lace insertion, tramezzo di pizzo; entre deux (franc.) □ lace-maker, merlettaia: lace-making, arte del merletto □ lace pillow, tombolo □ ( di una calza da donna) lace-top, con il gambaletto di pizzo.(to) lace /leɪs/A v. t.1 ( spesso to lace up) allacciare; legare; stringere: to lace (up) one's shoes, allacciarsi le scarpe4 aggiungere liquore a ( caffè, latte, birra, ecc.); correggere ( una bevanda): coffee laced with brandy, caffè corretto col brandy5 (fam., anche to lace into) battere; bastonare; frustare; criticare aspramente; dare una strigliata a (q.)B v. i.● ( di donna, un tempo) to lace one's breast, mettersi il busto □ to lace a cord through st., far passare un cordoncino attraverso qc.* * *I 1. [leɪs]1) U (fabric) pizzo m., merletto m., trina f.2) С (on shoe, boot, dress) laccio m., stringa f.; (on tent) cordone m.2.modificatore [curtain, dress] in pizzoII [leɪs]•- lace up -
5 tatting
-
6 needlepoint
-
7 гипюр
м. текст.guipure f, trina f [merletto m] a rilievo -
8 кружево
-
9 bobbin
['bɒbɪn]nome bobina f.; (for lace-making) spola f.* * *['bobin](a (usually wooden) reel or spool for winding thread etc: There's no thread left on the bobbin.) bobina* * *bobbin /ˈbɒbɪn/n.2 (elettr.) bobina; rocchetto● bobbin lace, merletto al tombolo (o a fuselli).* * *['bɒbɪn]nome bobina f.; (for lace-making) spola f. -
10 doily
-
11 edging
['edʒɪŋ]1) (border) bordo m.2) (on fabric) orlatura f.* * *noun (a border or fringe round a garment: gold edging.) orlo, frangia* * *edging /ˈɛdʒɪŋ/n. [cu]2 (metall.) rifinitura dei bordi● edging shears, cesoie per prato all'inglese.* * *['edʒɪŋ]1) (border) bordo m.2) (on fabric) orlatura f. -
12 fascinator
fascinator /ˈfæsɪneɪtə(r)/n.2 ( moda) acconciatura ornamentale femminile: fascinator hat, cappello con ornamenti di veli, fiori, ecc. -
13 frill
[frɪl] 1.1) (on dress) balza f. arricciata, volant m., gala f.; (on shirt front) jabot m.2) gastr. = piccolo cappuccio di carta pieghettata che si infila sull'osso della braciola o della coscia di pollo per poterlo afferrare senza sporcarsi2.1) (on clothes, furniture) fronzoli m., orpelli m.2) (on car, appliance) optional m.3) (in writing) svolazzi m.* * *[fril]1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) volant, (merletto di rifinitura)2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) fronzoli, ornamenti eccessivi•- frilled- frilly* * *frill /frɪl/n.1 gala increspata; balza arricciata; volant2 (fig.) orlo increspato; bordura; corona4 (al pl.) fronzoli; orpelli; accessori superflui: They want a car with no frills, vogliono una macchina senza optional● no-frills, senza fronzoli; semplice; essenziale; spartano.(to) frill /frɪl/A v. t.1 arricciare; increspareB v. i.arricciarsi.* * *[frɪl] 1.1) (on dress) balza f. arricciata, volant m., gala f.; (on shirt front) jabot m.2) gastr. = piccolo cappuccio di carta pieghettata che si infila sull'osso della braciola o della coscia di pollo per poterlo afferrare senza sporcarsi2.1) (on clothes, furniture) fronzoli m., orpelli m.2) (on car, appliance) optional m.3) (in writing) svolazzi m. -
14 guipure
-
15 lacework
-
16 mignonette
mignonette /mɪnjəˈnɛt/n. -
17 needle
I ['niːdl]1) sart. med. bot. ago m.2) (in compass) ago m.3) (stylus) puntina f.••as sharp as a needle — [ person] = acuto
II ['niːdl]to be on the needle — AE colloq. [ drug addict] bucarsi
verbo transitivo punzecchiare, stuzzicare [ person]* * *['ni:dl]1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) ago2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) ago3) ((in a compass etc) a moving pointer.) ago4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) ago•- needlework* * *needle /ˈni:dl/n.1 ( anche bot., mecc., med.) ago; (tecn.) lancetta ( di uno strumento): needle and thread, ago e filo; the eye of a needle, la cruna d'un ago; the needle of a syringe, l'ago d'una siringa; pine-tree needles, aghi di pino; the needle of a compass, l'ago d'una bussola; (autom.) The needle on the petrol tank is on ‘empty’, la lancetta della benzina segna ‘rosso’2 ago torto; uncinetto; ferro da calza: knitting needle, ferro da calza; darning needle, ago da rammendo; crochet needle, uncinetto4 (geogr.) punta; cima; guglia; vetta5 obelisco6 [u] (fam.) irritazione; nervosismo7 (fam.) punzecchiatura8 (fam.) siringa9 (fam.) iniezione: The injured man was given a needle for tetanus, al ferito fecero un'antitetanica● (fam.) needles and pins, formicolio □ needle bath, doccia filiforme □ (mecc.) needle bearing, boccola ad aghi □ needle book, agoraio in forma di libro □ needle case, agoraio □ needle's eye, cruna ( dell'ago) □ needle exchange, servizio per tossicodipendenti che fornisce siringhe sterili in cambio di quelle usate; ( anche) centro che offre questo servizio □ ( sport) needle game, partita (o gara) assai combattuta (o tirata) ( tra due rivali storici) □ (elettron.) needle gap, spinterometro a punte □ (mil.) needle gun, fucile ad ago □ needle lace, merletto ad ago □ ( sport) needle match = needle game ► sopra □ (fam.) needle park, parco frequentato da drogati; parco pieno di siringhe ( di drogati) □ needle-pointed, puntuto come un ago □ ( radio) needle time, tempo dedicato alla trasmissione di musica registrata □ (mecc.) needle valve, valvola ad ago □ (fig.) as sharp as a needle, acuto; intelligente, perspicace □ ( slang) to be back on the needle, avere ripreso a bucarsi (o a farsi) □ ( slang) to do the needle, bucarsi; farsi (pop.) □ (fam.) to get the needle, innervosirsi; stizzirsi; seccarsi □ (fam.) to give sb. the needle, punzecchiare, stuzzicare q. □ (fam.) to have the needle, avere i nervi (o il nervoso) □ ( slang) to hit the needle, diventare tossicomane; farsi (pop.) □ (fig.) to look for a needle in a haystack, cercare un ago in un pagliaio □ ( slang) to be off the needle, avere smesso di bucarsi; non farsi più (pop.) □ to thread a needle, infilare un ago □ (fig.) to thread the needle, portare a termine un compito difficile.(to) needle /ˈni:dl/A v. t.1 cucire2 forare, pungere con un agoB v. i.1 cucire; fare lavori di cucito; agucchiare (fam.)2 cristallizzarsi in forma d'aghi.* * *I ['niːdl]1) sart. med. bot. ago m.2) (in compass) ago m.3) (stylus) puntina f.••as sharp as a needle — [ person] = acuto
II ['niːdl]to be on the needle — AE colloq. [ drug addict] bucarsi
verbo transitivo punzecchiare, stuzzicare [ person] -
18 orris
orris (1) /ˈɒrɪs/n.2 [u] polvere di ireos● ( profumeria) orris root, rizoma di giaggiolo.orris (2) /ˈɒrɪs/n. [u] -
19 ♦ pillow
♦ pillow /ˈpɪləʊ/n.1 guanciale; cuscino2 (mecc.) cuscino di supporto; cuscinetto● pillow fight, battaglia con i cuscini □ pillow lace, merletto a tombolo □ (geol.) pillow lava, lava a cuscini □ (fam.) pillow talk, discorso fatto da una coppia nell'intimità (o a letto); confidenze intime □ lace-making pillow, tombolo.(to) pillow /ˈpɪləʊ/v. t.1 adagiare; appoggiare; posare: The boy pillowed his head on her shoulder, il ragazzo le ha appoggiato la testa sulla spalla2 (fig.) far da cuscino a; offrire appoggio a. -
20 ♦ point
♦ point /pɔɪnt/n.1 punta ( anche mecc.); puntina; punta di terra; promontorio; capo: the point of a knife [of a stick], la punta d'un coltello [d'un bastone]; (autom., elettr.) platinum point, puntina platinata; to stand on the point of one's toes, stare in punta di piedi; (geogr.) Point Hope, Punta Hope ( in Alaska) NOTA D'USO: - punta e point-2 punto; puntino; punto fermo; punto essenziale; (= point of view) punto di vista; opinione; grado; istante; momento: (geogr.) cardinal point, punto cardinale; focal point, punto focale; crucial point, punto cruciale; salient point, punto saliente; halfway point, punto di mezzo; (tipogr.) full point, punto fermo; They don't agree on these points, su questi punti loro non sono d'accordo; a decimal point, un punto di numero decimale ( in Italia si usa la virgola): The ship has four point seven (4.7) guns, la nave ha cannoni da «quattro punto sette» (4.7); the main points of a speech, i punti principali di un discorso; to make one's point, chiarire il proprio punto di vista; sostenere una tesi; to come straight to the point, venir subito al punto, al dunque; entrare subito in argomento; to labour the point, tirare per le lunghe un argomento; dilungarsi senza necessità su un punto; the point of an argument, il punto essenziale (o il succo) d'un argomento; to have a weak point, avere un punto debole; The dollar has gained five points against the euro, il dollaro ha guadagnato cinque punti sull'euro; I begin to see your point, comincio a capire il tuo punto di vista; Keep to the point, stai al punto!; non divagare!; the point of departure, il punto di partenza; (naut.) il punto base; a point of contact, un punto di contatto; a high point of civilization, un alto grado di civiltà; (geom.) the point of intersection of two lines, il punto d'intersezione di due linee3 [u] motivo; scopo; utilità: What's your point in going?, che motivo hai d'andare?; There is no ( o not much) point in doing that, non vedo lo scopo (o l'utilità) di fare ciò5 (geogr., naut.; = point of the compass) punto della rosa dei venti ( ve ne sono 32); quarta (11В° 15')8 (mil.) punta d'una colonna; avanguardia10 (pl.) (ferr.) scambio12 (elettr.) punto; presa di corrente: a lighting point, un punto luce; a point for the phone, una presa per il telefono13 (tipogr.) punto tipografico; punto19 (pl.) orecchi, coda, zampe ( d'animale domestico); (spec.) criniera, coda e zampe ( d'un cavallo): bay with black points, baio con coda, criniera e zampe nere● point by point, punto per punto; esaurientemente □ ( di vigile) point duty, servizio di vigilanza del traffico a un incrocio □ (mil.) point fire, fuoco concentrato □ ( basket) point guard, playmaker; guardia di punta □ point lace, merletto (o pizzo) a punto ago □ ( USA) point man, (mil.) uomo di testa di una pattuglia; (fig., spec. polit.) uomo di punta; ( sport) marcatore, cannoniere □ a point of conscience, un caso di coscienza □ point of honour, punto d'onore □ ( boxe) the point ( of the jaw), la punta del mento □ (aeron. e fig.) point of no return, punto dal quale non si torna indietro ( in un volo transoceanico, per mancanza di carburante) □ ( nelle assemblee, riunioni, ecc.) point of order, mozione d'ordine; questione di procedura □ point of reference, punto di riferimento; punto fisso □ (naut.) points of sailing, andature delle barche a vela □ (comm.) point of sale, punto vendita □ (ferr.) point of switch, punto di scambio □ point of view, punto di vista □ point rationing razionamento con sistema di punti □ ( boxe, lotta) points defeat (o loss), sconfitta ai punti □ ( sport) points difference (o spread), differenza punti □ ( ciclismo) points race, corsa a punti ( su pista) □ (fig., in un dibattito) point-scoring, il voler avere a tutti i costi la meglio sull'avversario ( invece di affrontare seriamente la questione) □ (tipogr.) point size, corpo □ ( sport) point-to-point, corsa siepi di cavalli dilettanti □ (comput.) point-to-point protocol ► PPP □ ( boxe, lotta) points victory (o win), vittoria ai punti □ ( balletto) point-work, danza sulle punte □ at the point of death, in punto di morte □ at the point of the sword, con la spada puntata contro; (fig.) sotto minaccia di gravi violenze □ at all points, da ogni punto di vista; sotto ogni aspetto □ beside the point, fuori proposito; non pertinente; che non c'entra □ to carry (o to gain) one's point, far prevalere il proprio punto di vista □ ( anche fig.) to get the point, afferrare il concetto; capire l'idea □ to give points to sb., dar dei punti (di vantaggio) a q.; essere superiore a q.: He can give you points on good manners, vi può dare dei punti quanto alla buona educazione □ to have a point, non essere senza ragione: You have a point here, su questo punto hai ragione □ to have a low boiling point, (fis.) avere un punto di ebollizione basso; (fig.) perdere subito le staffe □ (fam.) to have one's points, avere dei punti buoni; avere i propri meriti; avere del buono □ in point of fact, (leg.) in materia di fatto; ( per estens.) effettivamente, realmente, davvero □ (leg.) in point of law, in materia di diritto □ to make a point of st., fare di qc. una questione essenziale; attribuire grande importanza a qc. □ ( di cane) to make (o to come to a) point, fare la punta; puntare □ to make (o to score) a point, fare un punto; segnare un punto a proprio favore; (fig.) dimostrare d'aver ragione (o d'essere nel giusto) □ to make a point of doing st., farsi un dovere di (considerare doveroso, ritenere importante) fare qc. □ off the point, fuori proposito; non pertinente □ ( sport) on points, ai punti: to lose [to win] on points, perdere [vincere] ai punti □ to be on the point of, esser sul punto di; stare per: They were on the point of refusing his offer, stavano per rifiutare la sua offerta □ power point, presa (elettrica) □ to stick to the point, restare in argomento; non divagare □ to stretch a point, fare un'eccezione; lasciar correre; allargare la manica (fig.) □ strong point, (il) forte: Swimming is not his strong point, il nuoto non è il suo forte □ to the point, pertinente: Your answer is not to the point, la tua risposta non è pertinente □ up to a point, fino a un certo punto □ to win one's point, imporre il proprio punto di vista □ What's the point of acting like a child?, a che giova comportarsi da bambino? □ That's beside the point!, questo non c'entra! ( non è pertinente); questa è una questione a parte.♦ (to) point /pɔɪnt/v. t. e i.3 ( di solito to point out) additare; segnare a dito; indicare; mostrare: It's bad manners to point, non sta bene segnare a dito; He pointed out the finest monuments to the visitors, ha additato i monumenti più belli ai visitatori; to point the way, indicare la strada; Point (me) out the books you want, mostrami i libri che desideri4 (fig., di solito to point out) illustrare; dare rilievo a; mettere in evidenza; far notare; far rilevare: He pointed his remarks with apt illustrations, illustrò le sue osservazioni con esempi appropriati; to point a moral, dar rilievo a un concetto morale ( per mezzo d'esempi, ecc.); May I point out to you that your account is still outstanding?, posso farLe notare che il Suo conto è ancora scoperto?5 ( anche mil.) puntare; spianare ( una rivoltella, ecc.): to point a gun [a telescope], puntare un fucile [un telescopio]8 (comput.) puntare9 (naut.) orzare; stringere il vento● to point fingers, puntare il dito; (fig.) scandalizzarsi □ to point manure in, sotterrare concime con la punta della vanga □ to point the soil over, rivoltare la terra con la punta della vanga.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
merletto — /mer let:o/ s.m. [dim. di merlo elemento di coronamento di antiche fortificazioni ]. (tess.) [tessuto leggerissimo ottenuto con l uncinetto e sim., usato per confezionare o guarnire biancheria femminile o da casa: tovaglia di m. ] ▶◀ (non com.)… … Enciclopedia Italiana
merletto — mer·lét·to s.m. CO 1. guarnizione, spec. terminante in piccole punte e a disegni traforati, usata per rifinire od orlare biancheria, indumenti femminili, ecc. Sinonimi: pizzo, trina. 2. tessuto a trama molto leggera e rada, su cui sono… … Dizionario italiano
merletto — {{hw}}{{merletto}}{{/hw}}s. m. 1 Dimin. di merlo (2) . 2 Velo o tessuto a punti radi, a nodi o a intrecci svariatissimi, usato di solito per ornamento; SIN. Pizzo, trina … Enciclopedia di italiano
merletto — pl.m. merletti … Dizionario dei sinonimi e contrari
merletto — s. m. pizzo, trina, blonda, macramè, dentelle (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
The Frozen Autumn — Infobox musical artist Name = The Frozen Autumn Img capt = Img size = Background = group or band Origin = flagicon|Italy Turin, Italy Genre = Darkwave Years active = 1993 present Label = Pandaimonium Eibon Records Weisser Herbst Produktion… … Wikipedia
The Frozen Autumn — Datos generales Origen Turín, Italia … Wikipedia Español
Frozen Autumn — The Frozen Autumn Gründung 1993 in Turin Genre Dark Wave, Electro Wave Website http://www.frozenaut … Deutsch Wikipedia
The Frozen Autumn — The Frozen Autumn … Deutsch Wikipedia
Daedalus (band) — Not to be confused with Daedelus. Daedelus Origin Genoa, Italy Genres Progressive metal Years active 2000 Present Labels Galileo Records … Wikipedia
Motherland (Daedalus album) — Motherland Studio album by Daedalus Released May, 2 … Wikipedia