Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

meretrīx

  • 1 meretrix

    mĕrĕtrix, īcis, f. [mereo] courtisane, femme publique.
    * * *
    mĕrĕtrix, īcis, f. [mereo] courtisane, femme publique.
    * * *
        Meretrix, pen. corr. meretricis, pen. prod. Terent. Une paillarde et putain, qui fait gaing de son corps, Fille de joye.

    Dictionarium latinogallicum > meretrix

  • 2 meretrix

    meretrix meretrix, tricis f проститутка

    Латинско-русский словарь > meretrix

  • 3 meretrix

    meretrīx, īcis f. [ mereo ]
    1) блудница, проститутка Pl, C, Sen, O

    Латинско-русский словарь > meretrix

  • 4 meretrix

    meretrīx, trīcis, f. (mereo), mit u. ohne mulier, die (öffentliche) Buhldirne, das Freudenmädchen, Comic. vett., Cic. u.a.: appell., mulier m., Plaut. Men. 261 u. 335; Stich. 746: regina m., Plin. 9, 119. – / Nom. Plur. auch meretricis, Turpil. com. 186: Genet. Plur. gew. meretricum; selten meretricium, Sen. contr. 1, 2, 5. – Nbf. menetrīx, Non. 423, 13 codd. Prob. app. (IV) 198, 28 (wo zu lesen menetrix non menetris); vgl. Bücheler N. Jahrbb. 105, 113.

    lateinisch-deutsches > meretrix

  • 5 meretrix

    meretrīx, trīcis, f. (mereo), mit u. ohne mulier, die (öffentliche) Buhldirne, das Freudenmädchen, Comic. vett., Cic. u.a.: appell., mulier m., Plaut. Men. 261 u. 335; Stich. 746: regina m., Plin. 9, 119. – Nom. Plur. auch meretricis, Turpil. com. 186: Genet. Plur. gew. meretricum; selten meretricium, Sen. contr. 1, 2, 5. – Nbf. menetrīx, Non. 423, 13 codd. Prob. app. (IV) 198, 28 (wo zu lesen menetrix non menetris); vgl. Bücheler N. Jahrbb. 105, 113.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > meretrix

  • 6 meretrīx

        meretrīx īcis, f    [mereo], a prostitute, courtesan, T., C., H.
    * * *
    courtesan, kept woman; public prostitute; harlot

    Latin-English dictionary > meretrīx

  • 7 meretrix

    mĕrē̆trix, īcis ( gen. plur. meretricium, Plaut. Cas. 3, 3, 22:

    meretricum,

    id. Ep. 2, 2, 29; Ov. A. A. 1, 435), f. [mereo; she who earns moncy; hence], a prostitute, harlot, courtesan:

    ita sunt hic meretrices omnes elecebrae argentariae,

    Plaut. Men. 2, 3, 26:

    meretricem indigne deperit,

    id. Bacch. 3, 3, 66:

    proterva meretrix procaxque, Cic Cael. 20, 49: meretrix inter multos se dividit,

    Sen. Ben. 1, 14, 4:

    stat meretrix certo cuivis mercabilis aere,

    Ov. Am. 1, 10, 21:

    Augusta, i. e. Messalina,

    Juv. 6, 118:

    regina, i. e. Cleopatra,

    Plin. 9, 35, 58, § 119:

    Manilia,

    Gell. 4, 14, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > meretrix

  • 8 meretrix

    блудница (1. 4 § 3 D. 12, 5. 1. 3 pr. D. 37, 12. 1. 38 pr. D. 38, 1. 1. 40 D. 47, 2);

    meretricius, блудный, распутный: meretr. more vulgo se praebere (1. 22 C. 9, 9. 1. 29 § 4 D. 48, 5);

    vestis meretr. (1. 15 § 15 D. 47, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > meretrix

  • 9 meretrix

    prostitute, whore, harlot.

    Latin-English dictionary of medieval > meretrix

  • 10 illex

    [st1]1 [-] illex (inlex), lēgis: contraire à la loi. [st1]2 [-] illex (inlex, illix, inlix), ĭcis, m. et f.: séducteur, séductrice.    - illex, icis, m.: appeau.    - auceps sum ego, esca est meretrix, lectus inlex est, Plaut. As.: moi, je suis l'oiseleur; la fille est l'appât, le lit est l'appeau.
    * * *
    [st1]1 [-] illex (inlex), lēgis: contraire à la loi. [st1]2 [-] illex (inlex, illix, inlix), ĭcis, m. et f.: séducteur, séductrice.    - illex, icis, m.: appeau.    - auceps sum ego, esca est meretrix, lectus inlex est, Plaut. As.: moi, je suis l'oiseleur; la fille est l'appât, le lit est l'appeau.
    * * *
        Illex, illicis, pen. corr. om. g. Plaut. Attrayant, Allichant.

    Dictionarium latinogallicum > illex

  • 11 meretricius

    mĕrĕtrīcĭus, a, um [meretrix] de courtisane.    - mĕrĕtrīcĭum, ĭi, n.: métier de courtisane.
    * * *
    mĕrĕtrīcĭus, a, um [meretrix] de courtisane.    - mĕrĕtrīcĭum, ĭi, n.: métier de courtisane.
    * * *
        Meretricius, Adiectiuum. Terent. Appartenant à paillardes.

    Dictionarium latinogallicum > meretricius

  • 12 immo

    immo, incorrectly written īmo [perh. sup. form from in, with ending mo; cf.: summus, primus; hence], on the contrary, no indeed, by no means, or yes indeed, by all means (more commonly contradicting or essentially qualifying what precedes; but never, like minime, as an independent negative, being regularly accompanied by a clause defining the meaning; v. Krebs, Antibarb. p. 551).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: Tr. Etiam fatetur de hospite? Th. Immo pernegat, Plaut. Most. 3, 1, 19: An. Ubi? domin'? Ch. Immo apud libertum Discum, Ter. Eun. 3, 5, 60: Do. Hae quid ad me? To. Immo ad te attinent, Plaut. Pers. 4, 3, 27: De. Faciat, ut voles. Nau. Immo ejus judicio permitto omnia, Ter. Phorm. 5, 8, 54; id. Heaut. 4, 3, 28.—Esp., in a reply extending or amplifying the preceding thought (cf.: potius, quin potius): expedies? nempe ut modo? D. Immo melius spero, Ter. Hec. 3, 4, 22; Plaut. Ps. 1, 5, 80: Si. Quid? hoc intellextin'? an nondum etiam ne hoc quidem? Da. Immo callide, Ter. And. 1, 2, 30:

    non igitur faciat, dixerit quis, quod utile sit, quod expediat? Immo intelligat nihil nec expedire nec utile esse, quod sit injustum,

    Cic. Off. 3, 17, 76:

    causa igitur non bona est? Immo optima,

    id. Att. 9, 7, 4; cf.:

    quem hominem? levem? immo gravissimum. Mobilem? immo constantissimum. Familiarem? immo alienissimum,

    id. Rosc. Com. 16, 49; id. Att. 10, 12, 4: cum ille dixisset, se vero non exspectare;

    Immo, inquit, rogo exspectes,

    Quint. 9, 3, 68:

    quid tu? Nullane habes vitia? Immo alia. Et fortasse minora?

    Hor. S. 1, 3, 20; Plin. Pan. 36, 3.—So in retorting a question: Me. [p. 894] Quid apud hasce aedes negotii est tibi? So. Immo quid tibi'st? Plaut. Am. 1, 1, 194; id. Bacch. 2, 2, 29: Ph. An amabo meretrix illa est, quae illam sustulit? La. Immo meretrix fuit;

    sed ut sit, de ea re eloquar,

    id. Cist. 2, 3, 22; cf. id. Most. 3, 2, 41: Si. Paucis te volo. So. Dictum puta: Nempe ut curentur recte haec. Si. Immo aliud, Ter. And. 1, 1, 2.—
    2.
    Strengthened by edepol, hercle, ecastor, vero, potius, etc.: Ol. Ecquid amas nunc me? St. Immo edepol me quam te minus, Plaut. Cas. 2, 8, 19; id. Capt. 2, 1, 16: St. Quod bonum atque fortunatum mihi sit. Ol. Ita vero et mihi. Ch. Non. Ol. Immo hercle. Ch. Immo mihi hercle, id. Cas. 2, 6, 51; Ter. Ad. 5, 8, 5: Pa. Mala es. Ph. Immo ecastor, Plaut. Mil. 2, 5, 33: Pa. Nescis, Parmeno, Quantum hodie profueris mihi, etc.... Par. Immo vero scio, neque hoc imprudens feci, Ter. Hec. 5, 4, 37:

    quid? si tyrannidem occupare, si patriam prodere conabitur pater: silebitne filius? Immo vero obsecrabit patrem, ne id faciat,

    Cic. Off. 3, 23, 90; id. Q. Fr. 1, 3, 1: Tr. Sub dio coli absque sole perpetuum diem. Si. Immo edepol vero, cum, etc., Plaut. Most. 3, 2, 79: Tr. Ecquid placent? Th. Ecquid placeant me rogas? immo hercle vero perplacent, id. ib. 4, 1, 4:

    senatus haec intelligit, consul videt: hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit,

    Cic. Cat. 1, 1, 2; id. Att. 12, 43, 1: De. Juben' hanc hinc abscedere? Ph. Immo intus potius, Plaut. As. 5, 2, 89:

    immo hercle abiero potius,

    id. Bacch. 2, 2, 33:

    sed vos nihilne attulistis inde auri domum? Immo etiam,

    id. ib. 2, 3, 82:

    immo etiam,

    id. Mil. 4, 2, 23; Ter. And. 4, 1, 46:

    immo vero etiam, v. above: immo est quoque,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 51:

    an infirmissimi omnium tamquam, quos nuper subjecit, Dolopes? Immo contra ea, etc.,

    Liv. 41, 24, 8:

    immo contra,

    Dig. 33, 7, 5; 38, 2, 51; 41, 3, 49.—
    B.
    In partic.
    1.
    As an expression of dislike or surprise (ante-class.): Ch. Verum vis dicam? Da. Immo etiam Narrationis incipit mihi initium, no indeed! now he is going to begin a long story, Ter. And. 4, 2, 25:

    idne est verum? immo id est genus hominum pessimum,

    id. ib. 4, 1, 5: Pe. Euge, euge, lepide: laudo commentum tuum. Pa. Ut, si illanc concriminatus sit advorsum Militem, etc.... Pe. Immo optume, no! capital! Plaut. Mil. 2, 2, 86.—
    2.
    Immo si scias or immo si audias, if you only knew, had only heard, intimating that such is not the case (ante-class.):

    immo si scias,

    Plaut. Curc. 2, 3, 42: St. Scelestissimum Me esse credo. Pa. Immo si scias dicta, quae dixit hodie, id. Cas. 3, 5, 35; Ter. Eun. 2, 3, 64: Ly. Bene hercle factum et gaudeo. De. Immo si scias, Plaut. Merc. 2, 2, 27;

    so ellipt.,

    id. Ps. 2, 4, 59; Ter. Heaut. 3, 3, 38:

    immo si audias Meas pugnas, fugias demissis manibus domum,

    Plaut. Ep. 3, 4, 15.—
    II.
    Transf. (perh. not before the Aug. period), for vel potius, in the middle of a sentence, to correct or add emphasis to what has been said, nay rather; nay, I should rather say:

    immo ita sit,

    nay, Ov. M. 7, 512:

    simulacra deum, deos immo ipsos convulsos ex sedibus suis ablatos esse,

    Liv. 48, 43, 6:

    ipse aliquid, immo multa quotidie dicat,

    Quint. 2, 2, 8; 6, 2, 10; Plin. Pan. 85, 5:

    qui pauculis diebus gestum consulatum, immo non gestum abiciebant per edictum,

    id. ib. 65, 3:

    nihil causae est, cur non illam vocis modulationem fidibus ac tibiis, immo hercle, cymbalis adjuvemus,

    Quint. 11, 2, 59; Curt. 4, 1:

    immo vero,

    Plin. 34, 1, 1, § 1.—In forming a climax:

    quanta verborum nobis paupertas, immo egestas sit,

    Sen. Ep. 58:

    Agrippinam nihilo tractabiliorem, immo in dies amentiorem,

    Suet. Aug. 65; Plin. Pan. 23, 2.
    Rarely after a word in the clause (first in Livy):

    nihil immo,

    Liv.
    35, 49, 13:

    non immo,

    Quint. 11, 1, 50; cf.:

    non habet immo suum,

    Mart. 6, 94, 4:

    vivit immo vigetque,

    Liv. 39, 40, 7:

    statueretur immo,

    Tac. A. 12, 6:

    frueretur immo his,

    id. ib. 11, 30:

    quaedam immo virtutes,

    id. ib. 15, 21:

    illos quin immo,

    id. Or. 6; cf.:

    ipsam quin immo curam,

    id. ib. 39:

    quin immo,

    Plin. Ep. 1, 8, 3; Quint. 1, 1, 31; 12, 11, 27; 7, 10, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > immo

  • 13 procax

    prŏcax, ācis, adj. [id.], bold, shameless, impudent, insolent, forward, pert, wanton (class.; syn.: petulans, protervus).
    A.
    Of persons:

    leno procax, rapax, trahax,

    Plaut. Pers. 3, 3, 6:

    procaciores estis vos,

    id. Truc. 1, 2, 52:

    non solum meretrix, sed etiam procax,

    Cic. Cael. 20, 49:

    procax in lacessendo,

    id. Fam. 7, 13, 2:

    procax ore,

    Tac. H. 2, 23:

    ingenio,

    id. A. 14, 15:

    lingua,

    id. ib. 1, 16:

    moribus,

    id. H. 3, 62.—With gen.:

    procax otii, i. e. in otio,

    Tac. A. 13, 46. —
    B.
    Of things:

    procaces manus,

    Plin. 22, 6, 7, § 17:

    Fescennina locutio,

    Cat. 61, 126:

    sermo,

    Sall. C. 25, 5:

    libertas,

    Phaedr. 1, 2, 2:

    nequitiae procaciores,

    Mart. 5, 2, 3:

    aliquem procacibus scriptis diffamare,

    Tac. A. 1, 72:

    procacissima lixarum ingenia,

    id. H. 2, 87:

    mulier meretrix et procax,

    Vulg. Ezech. 16, 30.—Of the vine: maritas populos complexae, atque per ramos earum procacibus brachiis scandentes, with wanton arms, i. e. entwining tendrils, Plin. 14, 1, 3, § 10.— Poet.:

    Auster,

    i. e. stormy, Verg. A. 1, 536.—Hence, adv.: prŏcācĭter, boldly, impudently, wantonly (not in Cic. or Cæs.):

    finem procaciter orto sermoni imponere,

    Curt. 8, 1, 32: procacius stipendium flagitare quam ex modestiā militari. Liv. 28, 24; Tac. A. 5, 4:

    procacissime patris tui memoriam illudunt,

    Curt. 8, 1, 34:

    vultum obfirmare,

    Vulg. Prov. 21, 29.

    Lewis & Short latin dictionary > procax

  • 14 facetus

    facētus, a, um
    1) дружелюбный, приветливый
    2) тонкий, изысканный ( victus Pl)
    3) изящный, грациозный (vir Pl; meretrix Ter; pedes Brutus ap. Q)
    4) тонкий, остроумный (epos H; sermo, orator C)
    5) забавный, весёлый (cavillator Pl; Aristophănes C)

    Латинско-русский словарь > facetus

  • 15 luteus

    I a, um [ lutum I ]
    1) полный грязи, илистый, глинистый ( Rheni caput H)
    3) грязный, выпачканный, вывалянный в глине ( pes PM)
    4) ничтожный, пустяковый ( negotium C); негодный, презренный ( meretrix Pl)
    II lūteus, a, um [ lutum II ]
    1) золотисто-жёлтый (шафранного цвета) (Aurora V; sulpur O); желтоватый, восковой ( pallor H)
    2) алый, ярко-красный (soccus, papaver Ctl)

    Латинско-русский словарь > luteus

  • 16 meretricius

    meretrīcius, a, um [ meretrix ]
    публичный ( domus Ter); продажный (amores Ter, C); распутный ( vestes T)

    Латинско-русский словарь > meretricius

  • 17 meretricula

    meretrīcula, ae f. [demin. к meretrix ]
    убогая блудница, жалкая проститутка C, L, H, Q

    Латинско-русский словарь > meretricula

  • 18 nonaria

    nōnāria, ae f. [ nonus ] (sc. meretrix)
    публичная женщина (женщины этой профессии могли показываться не ранее 9-го часа) Pers

    Латинско-русский словарь > nonaria

  • 19 procax

    procāx, ācis adj. [ proco ]
    1) назойливый, дерзкий, необузданный (leno Pl; meretrix C; auster V)
    2) похотливый (feminae Capit; aries Col + manus Pt)
    3) развязный, распущенный, наглый (sermo Sl; scripta T)

    Латинско-русский словарь > procax

  • 20 vulgatus

    I 1. vulgātus, a, um
    part. pf. к vulgo II
    2. adj.
    1) общеизвестный, общераспространённый ( fama L)
    res quum vetus, tum vulgata L — обстоятельство столь же старое, сколь и общеизвестное
    2) доступный ( omnibus C); публичный ( meretrix Su)
    3) всеобщий, обычный, общепринятый ( sensus Q)
    II vulgātus, ūs m.
    оповещение, обнародование Sid

    Латинско-русский словарь > vulgatus

См. также в других словарях:

  • Meretrix — (tat.), 1) in Rom die Buhlerin, feile Dirne, wie in Griechenland die Hetären; wenn sie sich unter die polizeiliche Aufsicht der Ädilen stellten, so wurden sie geduldet, sonst waren sie mit Infamie behaftet. Sie trugen kurze Unter ohne Oberkleider …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Meretrix — For the clam species, see Meretrix lusoria. In ancient Rome, registered prostitutes were called meretrices while the unregistered ones fell under the broad category prostibulae. A meretrix, in Medieval Europe, was understood as any woman held in… …   Wikipedia

  • Meretrix lyrata — Lyrate asiatic hard clam Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum …   Wikipedia

  • Meretrix lusoria — Hamaguri Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum …   Wikipedia

  • meretrix — mer·e·trix …   English syllables

  • meretrix — …   Useful english dictionary

  • Hure — 1. Alte Hure und neuer Wirth scheren am schärfsten. – Winckler, I, 58. 2. Alte Huren, fleissige Kirchgängerinnen. Holl.: Oude hoeren kruipen vlak onder den preêkstoel. (Harrebomée, I, 312.) 3. Alte Huren sind der Buhler beste Boten. – Eiselein,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Prostitution im Mittelalter — Mit der Prostitution im Mittelalter wird der käufliche Sex in Mitteleuropa in der Zeit zwischen der Antike (bis ca. 600 n. Chr.) und der Neuzeit (ab etwa 1500) bezeichnet. Die Prostitution hat die Entwicklung der Städte und des mittelalterlichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Meretriz — (Del lat. meretrix, icis, la que se gana la vida ella misma.) ► sustantivo femenino Mujer que mantiene relaciones sexuales a cambio de dinero. IRREG. plural meretrices SINÓNIMO [prostituta] * * * meretriz (del lat. «merĕtrix, īcis») f. Mujer que… …   Enciclopedia Universal

  • Protected areas of the People's Republic of China — This article lists the protected areas (national level only) of the People s Republic of China. There are many forms of protected areas in China. Based on their relative importance, each type of protected area can be further graded into two to… …   Wikipedia

  • Clodia — ist die weibliche Form des römischen Namens Clodius, den insbesondere die drei Schwestern des Publius Clodius Pulcher und des Appius Claudius Pulcher (Konsul 54 v. Chr.) trugen. Inhaltsverzeichnis 1 Die Schwestern des Publius Clodius Pulcher 2… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»