-
1 merecer
me.re.cer[meres‘er] vt mériter.* * *[mere`se(x)]Verbo transitivo mériter* * *verboele só tem o que mereceil n'a que se qu'il mériteeu não mereço istoje ne mérite pas celamerecer a estima de alguémmériter l'estime de quelqu'undonner lieu ào local merece um desviol'endroit mérite le détour -
2 recompensa
re.com.pen.sa[r̄ekõp´ẽsə] sf récompense.* * *[xekõm`pẽsa]Substantivo feminino récompense féminin* * *nome femininomerecer uma recompensamériter une récompensegratificationreceber uma recompensarecevoir une récompenseen récompense de -
3 valer
va.ler[val‘er] vt 1 valoir, venir en aide. vi 2 procurer, obtenir. não valer nada ne rien valoir. valer a pena valoir la peine.* * *[va`le(x)]Verbo transitivo valoirVerbo intransitivo être valablevale mais … il vaut mieux …a valer vraimentpara valer pour de bonVerbo pronominal se servir de* * *verboo quadro não vale nadale tableau ne vaut rienquanto vale o relógio?combien vaut la montre?2 (ter valor, prestar) valoirvales mais do que issotu vaux mieux que ça!fazer valer alguma coisafaire valoir quelque choseisso não vale!ce n'est pas du jeu!não vale a penacela n'en vaut pas la peineisso valeu-lhe uma repreensãoça lui a valu une semoncefoi o que me valeu!c'est ce qui m'a aidé!◆ a valersérieusementmieux vaut tard que jamais -
4 zero
ze.ro[z‘ɛru] sm+num zéro. abaixo de zero au-dessous de zéro. acima de zero au-dessus de zéro. começar do zero partir de zéro. zero à esquerda bon à rien.* * *[`zɛru]Numeral zéropartir do zero recommencer à zéroser um zero à esquerda ( informal) être nulestão seis graus abaixo de zero il fait moins six → seis* * *nome masculino1 (número, quantidade) zérocinco graus abaixo de zerocinq degrés au-dessus de zérodos zero aos dez anosde zéro à dix ansDESPORTO zero a zerozéro à zéro; zéro partout à la mi-tempsganhar por três a zerogagner par trois à zéro(escola) merecer um zeromériter un zéro pointénullité f.zéro absolupartir de zéroêtre un zéroretourner à la case départ
См. также в других словарях:
merecer — (Del lat. vulg. *merescĕre). 1. tr. Dicho de una persona: Hacerse digna de premio o de castigo. 2. Dicho de una cosa: Tener cierto grado o estimación. Eso no merece cien pesetas. 3. desus. Conseguir o alcanzar algo que se intenta o desea, lograr … Diccionario de la lengua española
merecer — verbo transitivo,prnl. 1. Ser (una persona o una cosa) dig na de [una cosa]: Por mis virtudes me merezco el cielo. verbo intransitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
merecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: merecer mereciendo merecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. merezco mereces merece merecemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
merecer — merecer(se) 1. ‘Ser digno [de un premio o de un castigo]’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Es transitivo: «Tú mereces muchísimo más» (Reina Reflejos [Esp. 1990]). Se construye frecuentemente con un pronombre… … Diccionario panhispánico de dudas
merecer — um prémio. merecer que mereces que te libertem … Dicionario dos verbos portugueses
merecer — |ê| v. tr. 1. Ser digno de. 2. Ter jus a. 3. Incorrer em. 4. Fazer por. 5. Atrair sobre si. • v. intr. 6. Tornar se merecedor … Dicionário da Língua Portuguesa
merecer — (Del lat. vulgar merescere < lat. merere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Ser una persona digna de un premio o un castigo: ■ este artista merece el reconocimiento del público; el niño se merece una bronca . SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
merecer — v tr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Llegar alguien a cierta situación después de haber hecho algo por lo que deba dársele un premio o un castigo: merecerse un homenaje, merecer la cárcel 2 Tener algo o alguien ciertas cualidades o defectos… … Español en México
merecer — (l. merere; en l. v. merescere) 1) tr. hacerse uno digno (de premio o de castigo). 2) Tener cierta estimación una cosa no merecer respuesta; merece ser comprobado. 3) desus. Lograr, conseguir mereció el fin apetecido. 4) intr. Hacer méritos, ser… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
merecer — (l. merere; en l. v. merescere) 1) tr. hacerse uno digno (de premio o de castigo). 2) Tener cierta estimación una cosa no merecer respuesta; merece ser comprobado. 3) desus. Lograr, conseguir mereció el fin apetecido. 4) intr. Hacer méritos, ser… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
merecer — (l. merere; en l. v. merescere) 1) tr. hacerse uno digno (de premio o de castigo). 2) Tener cierta estimación una cosa no merecer respuesta; merece ser comprobado. 3) desus. Lograr, conseguir mereció el fin apetecido. 4) intr. Hacer méritos, ser… … Diccionario de motivos de la Lengua Española