Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

merce+a

  • 21 passeur

    passeur
    passeur , passeuse [pa'sœr]
      <- oder passeurs > sostantivo maschile, femminile
     1 (merce) Schmuggler(in) maschile, femminile
     2 (persone) Schlepper(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > passeur

  • 22 pesare

    pesare
    pesare [pe'sa:re]
     verbo transitivo
     1 (persona, merce) (ab)wiegen
     2 (figurato: valutare) abwägen; (giudicare) abschätzen, prüfen
     II verbo intransitivo
     1 (avere un peso) wiegen; (essere pesante) schwer sein
     2 (gravare) pesare su qualcosa etw belasten; pesare sullo stomaco schwer im Magen liegen
     3 (figurato: influire) Gewicht haben, ins Gewicht fallen
     4 (figurato: incombere) pesare su qualcunoqualcosa auf jemandemetwas lasten
     III verbo riflessivo
    -rsi sich wiegen

    Dizionario italiano-tedesco > pesare

  • 23 protestare

    protestare
    protestare [protes'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (sentimento) bezeugen, beteuern
     2 (fin:cambiale) zu Protest gehen lassen, protestieren; (com:merce) beanstanden, reklamieren
     II verbo intransitivo
    protestare (contro qualcosa) (gegen etwas) protestieren

    Dizionario italiano-tedesco > protestare

  • 24 ricambiare

    ricambiare
    ricambiare [rikam'bia:re]
       verbo transitivo avere
     1 (auguri, cortesia, favore) erwidern
     2 (lenzuola) wechseln; (letti) neu beziehen
     3 (merce) umtauschen

    Dizionario italiano-tedesco > ricambiare

  • 25 rimettere

    rimettere
    rimettere [ri'mettere] < irr>
     verbo transitivo
     1 (mettere di nuovo) wieder setzen; (in piedi) wieder (auf)stellen; (disteso) wieder (hin)legen; (indossare) wieder anziehen
     2 (affidare) anvertrauen, überlassen
     3 (pena, colpa) erlassen, vergeben
     4  Sport zurückspielen
     5  botanica treiben
     6 (differire) verschieben
     7 (merce, lettere) senden
     8 (assegno) überweisen
     9 (familiare: vomitare) brechen, auskotzen volgare
     10 (loc): rimetterci familiare verlieren; rimetterci la reputazione familiare seinen Ruf schädigen; rimetterci la salute familiare seine Gesundheit ruinieren; rimetterci di tasca propria familiare aus eigener Tasche draufzahlen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (riprendersi) sich wieder erholen
     2 (tempo) sich bessern
     3 (ricominciare) wieder beginnen; rimettere-rsi a studiarescrivereleggere wieder mit dem LernenSchreibenLesen beginnen

    Dizionario italiano-tedesco > rimettere

  • 26 sballare

    sballare
    sballare [zbal'la:re]
     verbo transitivo
     1 (merce) auspacken
     2 (familiare: esagerare) übertreiben
     II verbo intransitivo
     1 (a carte) (aus dem Kartenspiel) ausscheiden
     2 familiare sich verhauen

    Dizionario italiano-tedesco > sballare

  • 27 sbarcare

    sbarcare
    sbarcare [zbar'ka:re]
     verbo transitivo avere
     1 (passeggeri) an Land bringen; (merce) löschen
     2 familiare absetzen
     3 figurato überstehen; sbarcare il lunario figurato sich recht und schlecht über Wasser halten
     II verbo intransitivo essere
  • 28 scadente

    scadente
    scadente [ska'dεnte]
      aggettivo
    schlecht; (merce, prodotto) minderwertig

    Dizionario italiano-tedesco > scadente

  • 29 scelta

    scelta
    scelta ['∫elta]
      sostantivo Feminin
    (Aus)wahl Feminin; fare una buonacattiva scelta eine guteschlechte Wahl treffen; a scelta zur Auswahl; merce di primaseconda scelta Ware Feminin ersterzweiter Wahl

    Dizionario italiano-tedesco > scelta

  • 30 scottare

    scottare
    scottare [skot'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (fiamma, sole) (ver)brennen; (liquido bollente) verbrühen
     2  gastronomia aufkochen; (arrosto) anbraten
     3 figurato verletzen, kränken
     II verbo intransitivo
    heiß sein, brennen; merce che scotta figurato heiße Ware
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1  medicina sich verbrennen
     2 figurato sich die Finger verbrennen

    Dizionario italiano-tedesco > scottare

  • 31 smaltire

    smaltire
    smaltire [zmal'ti:re] < smaltisco>
       verbo transitivo
     1 (cibo) verdauen, verwerten
     2 (indigestione) überwinden; (rabbia) verrauchen lassen; (sbornia) ausschlafen
     3 (com:merce) ausverkaufen
     4 (acque) ableiten; (rifiuti) beseitigen
     5 (lavoro) erledigen

    Dizionario italiano-tedesco > smaltire

  • 32 sofisticato

    sofisticato
    sofisticato , -a [sofisti'ka:to]
      aggettivo
     1 (merce) gefälscht; (vino) gepanscht, verschnitten
     2 (persona) anspruchsvoll
     3 (linguaggio) gekünstelt, hochgestochen
     4 (impianto) Hochleistungs-, hochentwickelt

    Dizionario italiano-tedesco > sofisticato

  • 33 spedizione

    spedizione
    spedizione [spedit'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di pacco, merce) (Ver)sendung Feminin; spese di spedizione Versandkosten plurale
     2 (operazione) Versand Maskulin, (Ver)sendung Feminin
     3  scienza Expedition Feminin
  • 34 tipo

    tipo
    tipo ['ti:po]
      sostantivo Maskulin
     1 (carattere) Typ Maskulin, Typus Maskulin; (qualità) Art Feminin, Sorte Feminin; sul tipo di ähnlich +dativo; merce di tutti i tipo-i Waren Feminin plurale aller Art
     2 (persona) Typ Maskulinfamiliare Type Femininfamiliare; un tipo ti vuole parlare da ist ein Typ, der dich sprechen möchte familiare

    Dizionario italiano-tedesco > tipo

  • 35 venale

    venale
    venale [ve'na:le]
      aggettivo
     1 (com:merce) verkäuflich; (prezzo, valore) Verkaufs-
     2 figurato, peggiorativo käuflich; (persona) bestechlich

    Dizionario italiano-tedesco > venale

  • 36 vendere

    vendere
    vendere ['vendere]
     verbo transitivo
    anche figurato verkaufen; vendere all'asta versteigern; vendere cara la propria pelle [oder vita] figurato seine Haut teuer verkaufen; saper vendere la propria merce figurato sich gut verkaufen können; averne da vendere davon in Hülle und Fülle haben; articoli che si vendono bene gutgehende Artikel Maskulin plurale; te la vendo come l'ho comprata ich habe es auch nur (als Gerücht) gehört; vendere sottobanco schwarz verkaufen; vendere a prezzo di costo zum Selbstkostenpreis verkaufen
     II verbo riflessivo
    -rsipeggiorativo sich verkaufen; (donna) sich prostituieren

    Dizionario italiano-tedesco > vendere

См. также в других словарях:

  • Merče — Merče …   Wikipedia

  • Mercè — (Пинеда де Мар,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Rdo. Antoni Doltra, 2 4, 08397 …   Каталог отелей

  • mercê — s. f. 1. Concessão de uma graça. 2. Benefício, favor. 3. Provimento num cargo público ou num título honorífico. 4. Arbítrio, capricho. 5. à mercê de: ao arbítrio de. 6. mercê de: graça de. 7. vossa mercê: vossemecê …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mercé — (ant. merzé /mer tse/) [tronc. di mercede ], lett. ■ s.f., ant. 1. [benevolenza verso il prossimo: chiedere, gridare, domandare m. ] ▶◀ [➨ mercede (3)]. ● Espressioni: ant., la Dio mercé [interiez. di augurio] ▶◀ se Dio vuole. ▼  …   Enciclopedia Italiana

  • Merce — Merce, v. t. [See {Amerce}.] To subject to fine or amercement; to mulct; to amerce. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • merce — mérce s.f. (înv.) marfă. Trimis de blaurb, 07.07.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • merce — / mɛrtʃe/ s.f. [lat. merx mercis ]. 1. (econ.) [oggetto o più spesso insieme di oggetti di contrattazione e di scambio: m. scadente ; imballare una m. ] ▶◀ mercanzia, [se commestibile] derrata. ‖ articolo, bene, manufatto, prodotto. 2. (fig.)… …   Enciclopedia Italiana

  • merce — s. f. Mercadoria …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mercé — mer·cé s.f.inv., prep., inter. LE 1. s.f.inv., ricompensa, premio, riconoscimento: non fia senza mercé la tua parola (Dante) 2. s.f.inv., merito, benemerenza: sanza mercé di lor costume, | locati son per gradi differenti (Dante) 3. s.f.inv.,… …   Dizionario italiano

  • merce — mèr·ce s.f. AU 1. qualunque prodotto in quanto bene di scambio e oggetto di commercio: sequestrare un carico di merci di contrabbando, in quel negozio si compra merce di lusso | al pl., in funz. agg.inv., adibito al trasporto o alla conservazione …   Dizionario italiano

  • Mercé — José Mercé (* 1955) ist ein Flamenco Sänger aus Jerez de la Frontera in der andalusischen Provinz Cádiz (Spanien). Sein bürgerlicher Name lautet José Soto Soto. Als Kind war er Sänger der Schule der Basílica de la Merced, deswegen hat er sich… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»