Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mennä

  • 1 mennä

    mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени)

    mennä, joutua (jhk tilaan) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии) mennä, joutua попадать, попасть mennä, juontua (ajasta) восходить (о времени) mennä, kulkea идти, двигаться mennä, kulua идти, уходить mennä, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени) mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) mennä идти mennä идти, проходить, тянуться, виться mennä, poistua уходить, уйти mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти mennä, soveltua сходить, сойти, годиться mennä, sujua идти, получаться mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    mennä henkilökohtaisuuksiin перейти на личности

    mennä hirteen повеситься

    mennä itseensä взглянуть на себя со стороны

    mennä jalan идти пешком

    mennä jäähän покрываться льдом, покрыться льдом

    mennä kalpeaksi побледнеть

    mennä karkuun убежать

    mennä kihloihin обручаться

    mennä kohtuuttomuuteen идти на крайность

    mennä konkurssiin обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс

    mennä lekkeripeliksi пойти насмарку

    mennä luottotakuuseen принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство

    mennä lääkäriin пойти к врачу

    mennä maalle поехать за город

    mennä marjaan пойти за ягодами

    mennä menojaan уйти, удалиться

    mennä merelle стать моряком

    mennä mukiin быть сносным

    mennä muruiksi раскрошиться

    mennä mutinaksi закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом

    mennä myttyyn провалиться, сорваться

    mennä myönnytyksiin пойти на уступки, идти на уступки

    mennä naimisiin жениться, выйти замуж

    mennä nukuksiin засыпать, заснуть, отойти ко сну

    mennä oljamiin( vanh) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)

    mennä oppipojaksi пойти в ученики

    mennä pieneen tilaan занимать мало места

    mennä plörinäksi (ark) идти насмарку

    mennä pois muodista выйти из моды vanhentua: vanhentua, mennä pois muodista выходить из моды, выйти из моды

    mennä putkeen идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä päin mäntyä пойти насмарку

    mennä pötkölleen (ark) завалиться (разг.), лечь

    mennä rikki биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться

    mennä ruttuun смяться, измяться

    mennä sisään входить

    mennä soutaen плыть на лодке

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä takaukseen (jkn) puolesta поручиться за, поручаться за (кого-л.)

    mennä tansseihin идти в танцульки

    mennä toisesta äärimmäisyydestä toiseen впадать из одной крайности в другую

    mennä tuulettamaan itseään пойти проветриться

    mennä täydestä сойти за правду

    mennä ulos выходить

    mennä vastuuseen jstak отвечать за (что-л.)

    mennä yliopistoon поступить в университет

    mennä äärimmäisyyksiin впадать в крайность, впасть в крайность

    nyt saat mennä теперь можешь идти

    mennä, poistua уходить, уйти poistua: poistua уходить, уйти, выходить, выйти, удаляться, удалиться, отлучиться (на некоторое время) отлучаться (на некоторое время) poistua (kadota) исчезать, исчезнуть, пропадать, пропасть, проходить, пройти

    mennä pyörryksiin, pyörtyä падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти ryhtyä: ryhtyä (ruveta) начинать, начать (что-л.), приниматься, браться (за что-л.), приступить (к чему-л.) tarttua: tarttua, ryhtyä браться, взяться, хвататься, ухватиться, приниматься, приняться

    mennä, mahtua, sisältyä проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.) sisältyä: sisältyä содержаться, заключаться, находиться, иметься, входить составной частью, войти составная частью

    mennä, soveltua сходить, сойти, годиться soveltua: soveltua, olla sovelias пригодиться, быть подходящим, подходить, подойти soveltua (käydä päinsä) подходить, подойти, устраивать, устроить

    mennä, ryhtyä, suostua пойти, идти suostua: suostua соглашаться, согласиться, давать согласие suostua (hyväksyä) одобрять, одобрить taipua: taipua, suostua соглашаться, согласиться (на что-л.)

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi впасть в беспамятство

    mennä, tulla menetetyksi пропадать, переставать, прекращаться

    Финско-русский словарь > mennä

  • 2 mennä

    1) биться, разбиваться, разбиться, сломаться, ломаться, поломаться
    5) впадать в крайность, впасть в крайность

    mennä tainnoksiin, tajuttomaksi

    11) жениться, выйти замуж
    12) завалиться (разг.), лечь
    13) закончиться провалом, окончиться провалом, завершиться провалом
    15) засыпать, заснуть, отойти ко сну
    18) идти в трубку, идти в дудку, пойти в трубку, пойти в дудку, выбрасывать стебель, выбросить стебель
    22) идти, двигаться
    23) идти, получаться
    24) идти, проходить, тянуться, виться
    25) идти, уходить
    26) обанкротиться, стать банкротом, попасть на конкурс, быть выставленным на конкурс
    28) оказываться, оказаться (в каком-л. состоянии)
    29) отвечать за (что-л.)
    30) отправляться на побывку к родителям, отправиться к родителям на побывку (после свадьбы, о невесте)
    31) падать в обморок, упасть в обморок, лишиться чувств, терять сознание, потерять сознание

    mennä pyörryksiin, pyörtyä

    40) пойти на уступки, идти на уступки
    44) пойти, идти

    ryhtyä, suostua

    45) покрываться льдом, покрыться льдом
    46) попадать, попасть
    47) поручиться за, поручаться за (кого-л.)
    49) принять на себя делькредере, принять на себя кредитное поручительство
    50) провалиться, сорваться
    51) пропадать, переставать, прекращаться
    52) проходить, лететь, пролетать (о времени)
    53) проходить, пройти, вмещаться, вместиться пролезть (разг.), пролазить (разг.)

    mahtua, sisältyä

    55) смяться, измяться
    58) сходить, сойти, годиться
    61) уйти, удалиться
    62) уходить, уйти
    * * *
    идти́; уходи́ть; е́хать

    mennä kotiin — идти́ (tai пойти́) домо́й

    mennä pois — уйти́

    mennä ulos — вы́йти на у́лицу

    mennä maalle — пое́хать за́ город

    mennä nukkumaan — пойти́ спать

    ••

    mennä kiinni — закрыва́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > mennä

  • 3 menna

    [mεn:a]
    vt mennti
    1) делать человека из кого-л.
    2) давать образование; цивилизовать
    3)

    Íslensk-Russian dictionary > menna

  • 4 MENNA

    (-ta, -tr), v. to make a man of, breed;
    refl., mennast, to become a man, = mannast.
    * * *
    t, [maðr or mannr], to make a man of, rear, breed; mun ek fylgja sonum mínum, menna þá ok hreysta eptir megni, Finnb. 332.
    II. reflex. to become a man, of breeding and the like: ef þeir vilja mennask, Fb. i. 509.
    2. part. menntr, bred, accomplished as a man, esp. in a moral sense; hann átti marga sonu ok vel mennta, Eb. 10 new Ed.; vel menntr um marga hluti, Fms. xi. 322; Valþjófr var manna bazt menntr, Orkn. 242; vel menntr í alla staði, Bær. 18; ok var Þórðr eigi at verr m. þótt hann leitaði sér ráðs, Ld. 52; hann var vel m., klerkr góðr ok trúmaðr, Fms. ix. 531; gildir menn ok allvel menntir, Hrafn. 26; hinn skörnligasti maðr ok vel menntr, Bjarn. 4.

    Íslensk-ensk orðabók > MENNA

  • 5 mennä

    уменьшаться
    1)edetä,edistyä,joutua,kulkea,mennä,sujua,taittua
    2)vähetä

    Suomea test > mennä

  • 6 menna

    n. f. ti menna dire, action de dire; pl. ti menniwin; syn. ini

    Dictionnaire Kabyle-Français > menna

  • 7 mennä

    enter (verb)
    go (verb)
    pass (verb)
    * * *
    • move
    • be directed
    • decease
    • progress
    • conform
    • proceed
    • pass
    • pass by
    • pass away
    • move over
    • move off
    • make way
    • lessen
    • reach
    • accommodate
    • walk
    • become
    • change
    • leave
    • enter
    • lapse
    • have room for
    • grow
    • go
    • go by
    • get on
    • get off
    • turn
    • extend
    • serve
    • elapse
    • do
    • disappear
    • die
    • depart
    • vanish
    • suit
    • stretch
    • fit

    Suomi-Englanti sanakirja > mennä

  • 8 mennä

    идти, попадать

    Finnish-Russian custom dictionary > mennä

  • 9 mennä

    идти 1:2

    Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > mennä

  • 10 mennä

    (emää, eb(läheb), ni(lähz) VIII v. - идти.
    mennännä poiz - уходить.

    Водско-русский словарь > mennä

  • 11 Mennä

    v to go

    Vodskaya-Englanti sanakirja > Mennä

  • 12 mennä

    minna

    Sanasto Suomi-Viro > mennä

  • 13 mennä

    togo

    Suomi-englanti pieni sanakirja > mennä

  • 14 mennä

    verb
    partir
    Ex1 Quand je suis arrivé à l'arrêt, mon bus était déjà parti.
    Ex2 Paul est encore là? -Non, il est déjà parti. Si tu cours, tu peux encore le rattraper.
    aller à irr; je vais, j'irai, allé
    Expl être utilisé/gaspillé pour qqch; être involontairement consacré à qqch (sujet: argent etc.)
    Syn être pris (par), être repris (par), être consacré (à), partir (en)
    Ex1 Un quart de mon salaire va au fisc.
    être pris par
    Expl être utilisé/gaspillé pour qqch; être involontairement consacré à qqch (sujet: argent etc.)
    Syn aller (à), être repris (par), être consacré (à), partir (en)
    Ex1 Un quart de mon salaire est pris par le fisc.
    être repris par
    Expl être utilisé/gaspillé pour qqch; être involontairement consacré à qqch (sujet: argent etc.)
    Syn aller (à), être pris (par), être consacré (à), partir (en)
    Ex1 Un quart de mon salaire est repris par le fisc.
    être consacré à
    Expl être utilisé/gaspillé pour qqch; être involontairement consacré à qqch (sujet: argent etc.)
    Syn aller (à), être pris (par), être repris (par), partir (en)
    Ex1 Dix pour cent du budget de notre commune est consacré à l'action culturelle.
    partir en
    Expl être utilisé/gaspillé pour qqch; être involontairement consacré à qqch (sujet: argent etc.)
    Syn aller (à), être pris (par), être repris (par), être consacré (à)
    Ex1 La moitié de mon argent disponible, sinon les trois quart, part en dépenses alimentaires.
    aller (avec un moyen de locomotion) irr; je vais, j'irai, allé
    Ex1 Je suis allé à Strasbourg en train/en voiture/en car/à vélo.
    prendre
    Expl nécessiter: en parlant du temps qu'il faut pour mener à bien une tâche; sujet = la chose à faire
    Ex1 Ce travail va me prendre au moins une semaine.
    Ex2 La rédaction de mon mémoire de maîtrise m'a pris quatre mois.
    Expl dans les constructions du type: il (me/lui...) faut + durée pour + inf. pour indiquer le temps nécessaire à la réalisation d'un travail
    Ex1 Il me faudra au moins une semaine pour faire ça.
    Ex2 Il m'a fallu quatre mois pour rédiger mon mémoire de maîtrise.
    mettre
    Expl sujet = personne; construction: qqn met + durée à faire qqch; indique le temps nécessaire à l'accomplissement d'une tâche
    Ex1 Je mettrai au moins une semaine à terminer ce travail.
    Ex2 Il a mis plusieurs années à terminer sa thèse, mais il faut dire qu'il a une vie professionnelle très active.
    aller (à pied) irr; je vais, j'irai, allé
    Ex1 Il est allé acheter des cigarettes. - Il a pris la voiture? - Non, il y est allé à pied.
    aller (en avion) irr; je vais, j'irai, allé
    Ex1 Je vais à Paris demain. -Tu y vas en train? - Non, je prends l'avion.
    verb elokuvateatterissa/teatterissa
    Expl figurer au programme d'un cinéma/d'un théâtre
    Syn passer, être à l'affiche
    Ex2 Que joue-t-on ce soir au Rex? - Un film de Tarzan.
    fig. passer (film, spectacle)
    Expl pour indiquer quel est le fil, la pièce, le spectacle qui figure au programme d'un cinéma, d'un théâtre, d'une salle de spectacle etc. (généralement avec le sujet impersonnel "on")
    Syn être à l'affiche, être au programme, donner, jouer
    Ex1 Qu'est-ce qui passe ce soir? -Regarde dans la page cinéma du journal.
    fig. être à l'affiche (film, spectacle)
    Expl pour indiquer quel est le fil, la pièce, le spectacle qui figure au programme d'un cinéma, d'un théâtre, d'une salle de spectacle etc. (généralement avec le sujet impersonnel "on")
    Syn passer, être au programme, donner, jouer
    Ex1 Il n'y a rien d'intéressant à l'affiche en ce moment dans notre cinéma de quartier. À ce compte là, autant regarder la télé.
    fig. être au programme (film, spectacle)
    Expl pour indiquer quel est le fil, la pièce, le spectacle qui figure au programme d'un cinéma, d'un théâtre, d'une salle de spectacle etc. (généralement avec le sujet impersonnel "on")
    Syn passer, être à l'affiche, donner, jouer
    Ex1 Il n'y a rien d'intéressant au programme de notre cinéma de quartier. À ce compte là, autant regarder la télé.
    fig. donner (film, spectacle)
    Expl pour indiquer quel est le fil, la pièce, le spectacle qui figure au programme d'un cinéma, d'un théâtre, d'une salle de spectacle etc. (généralement avec le sujet impersonnel "on")
    Syn passer, être à l'affiche, être au programme, jouer
    Ex1 Que donne-t-on au théâtre municipal? - Une pièce de Molière.
    fig. y avoir au programme (film, spectacle)
    Expl pour indiquer quel est le fil, la pièce, le spectacle qui figure au programme d'un cinéma, d'un théâtre, d'une salle de spectacle etc.
    Syn passer, être à l'affiche, être au programme, donner, jouer
    Ex1 Passe-moi le journal! Je veux voir ce qu'il y a au programme. J'irais bien au cinéma? Tu m'accompagnes?
    verb hyvin/huonosti
    se passer + adverbe
    Expl se dérouler dans de bonnes/mauvaises etc conditions
    Ex1 L'étudiant est soulagé car l'examen s'est bien passé.
    Ex2 L'entretien d'embauche ne s'est pas très bien passé. Le candidat était trop nerveux et cela lui a fait perdre une partie de ses moyens.
    verb ilman obj.
    aller irr; je vais, j'irai, allé
    Expl verbe utilisé (souvent sur un mode rhétorique) pour s'enquérir de l'état de santé ou de contentement d'une personne
    Ex1 Comment ça va (ou: Comment vas-tu?)? - Très bien merci. Et toi-même?
    Ex2 Depuis quelque temps, il va beaucoup mieux. Surtout, côté cœur.
    verb intrans.
    aller irr; je vais, j'irai, allé
    Expl verbe utilisé (souvent sur un mode rhétorique) pour s'enquérir de l'état de santé ou de contentement d'une personne
    Ex1 Comment ça va (ou: Comment vas-tu?)? - Très bien merci. Et toi-même?
    Ex2 Depuis quelque temps, il va beaucoup mieux. Surtout, côté cœur.
    aller quelque part irr; je vais, j'irai, allé
    Expl se rendre quelque part: en parlant d'une personne ou d'un véhicule
    Ex1 Si cette toux ne s'arrête pas bientôt, tu devras aller chez le médecin.
    Ex2 Ce train va à Strasbourg.
    se porter
    Expl aller vers (formel, littéraire)
    Ex1 Sur le conseil de son conseiller en communication, le candidat s'est porté à la rencontre de ses électeurs dans un supermarché d'une banlieue réputée difficile.
    Ex2 Il se porta sans armes et avec un drapeau blanc vers le camp adverse et proposa de se constituer prisonnier en échange de la libération des deux villageoises prises en otage.
    verb kohti
    fig. marcher vers (sujet: chose)
    Expl (au sens figuré) être engagé dans une direction donnée, par ex. en parlant d'un processus (souvent inéluctable)
    Syn aller (vers, à), s'acheminer (vers, à)
    Ex1 Le monde marche vers sa perte, déclama le prophète.
    aller faire qqch irr; je vais, j'irai, allé
    Expl pour émettre un jugement de valeur négatif, sous-entendu: ce n'était pas une bonne idée d'agir de la sorte
    Ex1 Il est allé tout raconter aux flics.
    Expl pour émettre un jugement de valeur négatif, sous-entendu: ce n'était pas une bonne idée d'agir de la sorte
    Ex2 Je ne comprends pas ce qui lui a pris de mentir et en plus de le faire si maladroitement.
    se risquer à faire qqch
    Ex1 À sa place, je ne me risquerais pas à prédire l'issue du scrutin car il y a vraiment trop d'inconnues et j'aurais toutes les chances de me tromper.
    se hasarder à faire qqch
    Ex1 À sa place, je ne me hasarderais pas à prédire l'issue du scrutin car il y a vraiment trop d'inconnues et j'aurais toutes les chances de me tromper.

    Suomi-ranska sanakirja > mennä

  • 15 mennä

    megy

    Sanasto Suomi–Unkari > mennä

  • 16 mennä

    megy

    Suomi-ruotsi sanakirja > mennä

  • 17 mennä nurin

    опрокидываться
    1)kaatua,kellahtaa,kellistyä,kompastua,kupsahtaa,lageta,mennä kumoon,mennä nurin,pyllähtää
    2)kaatua

    Suomea test > mennä nurin

  • 18 mennä poikki

    прерываться
    1)katketa,hajota,mennä poikki,mennä rikki,murskautua,murtua,pirstoutua,ratketa,repeytyä,revetä,rikkoutua,särkyä,taittua,vahingoittua,vaurioitua,vioittua
    2)katketa

    Suomea test > mennä poikki

  • 19 mennä pois

    уходить
    1)lähteä,häipyä,mennä,mennä pois,painua,poistua,vetäytyä
    2)poistua

    Suomea test > mennä pois

  • 20 mennä edelle

    ехать
    1)sivuuttaa,kiertää,koukata,mennä edelle,ohittaa,väistää
    2)sivuuttaa

    Suomea test > mennä edelle

См. также в других словарях:

  • MENNA — Episcopus Byzantinus, A. C. 536 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Menna — Nom italien fréquent dans la région napolitaine et dans les Abruzzes. Rencontré en Sicile et en Calabre sous la forme Minna, il signifie téton , surnom dont le sens précis reste à définir. On évoque parfois aussi un diminutif féminin des prénoms… …   Noms de famille

  • menna- — *menna , *mennaz germ.?, Adjektiv: nhd. klein; ne. little; Etymologie: idg. *men (4), Adjektiv, Verb, klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; Literatur: Falk/Torp 310 …   Germanisches Wörterbuch

  • Menna — Una de las hijas de Menna llevando piezas de caza capturadas y flores de loto. Menna fue escriba de los campos del Señor de las Dos Tierras del Alto y el Bajo Egipto y supervisor del campo de Amón durante la Dinastía XVIII del Antiguo Egipto,… …   Wikipedia Español

  • Menna — Official reign of Tuthmosis IV c.1420 BC.     Menna was Scribe of the cadastral survey and Estate Inspector during the reign of *Tuthmosis IV (1425 1417 BC). His tomb is situated at Sheikh Abd el Qurna, Thebes, and is decorated with wall scenes… …   Ancient Egypt

  • Menna, S. (1) — 1S. Menna (Manna), V. (3. al. 8. et 16. Oct.). Was von dieser hl. Menna bekannt ist, beruht theils auf Sagen, theils auf einer bei Surius mitgetheilten Lebensbeschreibung des hl. Martyrers Eliphius1. (S. d.) Als ihre Geburtsstätte wird das… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Menna — The Ancient Egyptian artisan Menna was Scribe of the Fields of the Lord of the Two Lands , probably during the reign of Thutmose IV during the 18th dynasty. He was buried in a well decorated tomb, located in the Sheikh Abd el Qurna district of… …   Wikipedia

  • Menna — Mena, Meena, Menna Nebenform von → Meina (Bedeutung: Macht) …   Deutsch namen

  • Menna Elfyn — (born 1951) is a Welsh poet, playwright, columnist, and editor who writes with passion of the Welsh and identity. She has published ten volumes of poetry and a dozen more of children’s books and anthologies. She has also written eight plays for… …   Wikipedia

  • Menna Shalabi — Born Mennat Allah Muhammed Hesham Eddine Shalabi July 22, 1982 (1982 07 22) (age 29) Cairo, Egypt Occupation Actor …   Wikipedia

  • Menna Fadali — Menna Fadaly منه فضالي Born September 4, 1983 (1983 09 04) (age 28) Cairo, Egypt Occupation actress and singer Menna Fadali(Arabic: منة فضالي‎) is an Egyptian actress and singer born in 1983 participated in the cinem …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»