-
21 черт
м.••иди́ к черту! бран. — ¡vete al diablo!черт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!черт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!черта лы́сого, черта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!что за черт!, кой черт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!черт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, menganoчерт-те что прост. — no se sabe quéчерт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres vocesдо черта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no másоди́н черт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diabloни к черту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)ему́ сам черт не брат разг. — es un tío de rompe y rasgaна кой черт, на черта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!черт его́ зна́ет груб. — el diablo lo sabeчерт меня́ дернул груб. — ¡qué demonio me empujó!черт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrióчем черт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!чертя́м то́шно прост. — el acabóseни оди́н черт, сам черт прост. — ni el mismo diablo (demonio)у черта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)здесь сам черт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastreбежа́ть, как черт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diabloбоя́ться, как черт ла́дана — temer como el diablo a la cruzне так стра́шен черт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintanв ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yoвсе че́рти одно́й ше́рсти погов. — hay muchos diablos que se parecen unos a otrosпостри́гся черт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraileбы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл. — habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal -
22 zutano
θu'tanomfulano, mengano y zutano — Hinz und Kunz
zutanozutano , -a [θu'tano, -a]sustantivo masculino, femeninofulano y zutano Hinz und Kunz; fulano y zutano se han casado der und die Soundso haben geheiratet -
23 perencejo
-
24 perengano
m.1 so-and-so: used after other names, as fulano, mengano, zutano, y perengano.2 so-and-so, John Doe, what-d'ye-call-him, Richard Doe.* * *► nombre masculino,nombre femenino1→ link=fulano fulano* * *perengano, -aSM / F somebody or other, someone or other* * *= nomen nescio [N.N.].Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.* * *= nomen nescio [N.N.].Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.
* * *perengano -namasculine, feminine* * *perengano, -a nm,f[hombre] so-and-so, what's-his-name; [mujer] so-and-so, what's-her-name;siempre se queja, que si fulano no le habla, que si perengano le molesta she's always complaining: either somebody won't talk to her, or somebody won't leave her alone, there's always something* * *m, perengana f so-and-so -
25 fulano *
SM1) (=alguien) so-and-sofulano de tal, Don Fulano — Mr So-and-so, Joe Bloggs, John Doe (EEUU)
fulano, zutano y mengano — Tom, Dick and Harry
2) (=tío) guy *fulana -
26 fulano
1. pronне́кто; имяре́к; тако́й-то2. m пренебрfulano, mengano, zutano — оди́н, друго́й, тре́тий; таки́е-то
3. m, fun fulano — како́й-то тип, субъект
любо́вник, любо́вница4. fпроститу́тка -
27 mengana
f.1 such a one; so and so (the second of two).2 what's-her-name.* * *m, mengana f famso-and-so fam -
28 perengana
f.so-and-so: used after other names, as fulano, mengano, zutano, y perengano.f.pl.plural and feminine of PERENGANO.* * *m, perengana f so-and-so -
29 perengano
m някой си; fulano, mengano, zutano perengano Иван, Драган, Стоян. -
30 perengánez
m(употр. после слов fulano, mengano, zutano) имярек, некто -
31 perengano
m(употр. после слов fulano, mengano, zutano) имярек, некто -
32 zutano
m разг.fulano, mengano y zutano — такой-то и такой; такие-то и такие-то
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mengano — mengano, na sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Persona indeterminada, en correlación con fulano: Todas las comidas son iguales: fulano dice una gracia, mengano otra, y así siempre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mengano — mengano, na (Quizá del ár. hisp. man kán, y este del ár. clás. man kān, quien sea). m. y f. Voz que se usa en la misma acepción que fulano y zutano, pero siempre después del primero, y antes o después del segundo cuando se aplica a una tercera… … Diccionario de la lengua española
mengano — (Del ár. man kan, quien sea.) ► sustantivo coloquial Una persona cualquiera, de la que se desconoce el nombre. * * * mengano, a (quizá del ár. and. «man kán», cl. «man kān», quien sea, usado en documentos notariales para designar a alguien cuyo… … Enciclopedia Universal
mengano — tipo cualquiera; cf. fulano, zutano, mengano, perengano; mengano estuvo aquí preguntando por ti Y ¿no le preguntaste quién era y qué quería? ■ fulano zutano mengano y perengano … Diccionario de chileno actual
mengano — {{#}}{{LM M25487}}{{〓}} {{SynM26133}} {{[}}mengano{{]}}, {{[}}mengana{{]}} ‹men·ga·no, na› {{《}}▍ s.{{》}} Una persona cualquiera. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Quizá del árabe man kan (quien sea, cualquiera). {{★}}{{\}}USO:{{/}} Se usa más en la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mengano — s Cualquier persona cuyo nombre se desconoce o no interesa precisar, después de referirse a otra anterior o fulana: Fulana es esposa de mengano y hermana de zutano … Español en México
mengano — Esta palabra, que utilizamos para hacer referencia a alguien cuyo nombre no conocemos, pero siempre después de haber utilizado el término fulano, es muy posible que tenga que ver con la expresión árabe man kan, uno cualquiera, el que sea .… … Diccionario del origen de las palabras
mengano — Sinónimos: ■ fulano, zutano, perengano, cualquiera … Diccionario de sinónimos y antónimos
mengano — na m. y f. Voz que se usa para indicar a una persona sin nombrarla. Se usa después de fulano y antes de zutano … Diccionario Castellano
fulano zutano mengano y perengano — un buen número de personas; unos cuantos; tipos que nadie conoce o no interesan; se usa para indicar que no se sabe la identidad de estas personas o que es irrelevante; cf. fulano; ¿alguien preguntó por mí? Estuvieron fulano, zutano, mengano y… … Diccionario de chileno actual
Sin nombre — Para otros usos de este término, véase Juan Pérez (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Pedro Pérez (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Sin nombre (película). Sin nombre (latín: Nomen nescio, desconozco el… … Wikipedia Español