-
1 mit dem Schwanz wedeln
menear la cola -
2 wedeln
'veːdəlnvmit dem Schwanz wedeln — menear la coda, mover el rabo, colear
wedeln ['ve:dəln]( Perfekt hat/ist gewedelt) intransitives Verb[mit Schwanz] menear2. [auf Skiern] hacer «bumps» -
3 schwenken
-
4 schütteln
'ʃytəlnvsacudir, agitarschütteln ['∫үtəln](Baum, Kissen) sacudir; (Gefäß) agitar; (Kopf) mover; verneinend den Kopf schütteln negar con la cabeza; von einem Fieberanfall geschüttelt werden sufrir un ataque de fiebre; "vor Gebrauch schütteln" "agítese antes de usar"■ sich schütteln sacudirse; sich vor Ekel schütteln estremecerse de asco; er schüttelte sich vor Lachen se desternilló de risatransitives Verb[Kopf] menear————————sich schütteln reflexives Verb -
5 wackeln
-
6 an/mit etwas iDativ/i wackeln
(umgangssprachlich) menear algo -
7 umschwenken
'umʃvɛnkənv1) menear, mover2) (fig) cambiar de opinión
См. также в других словарях:
menear — verbo transitivo 1. Mover (una persona, animal o cosa) [una parte del cuerpo o una cosa] de un lado a otro: El perro meneaba continuamente la cola. 2. Hacer (una persona) gestiones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
menear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: menear meneando meneado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. meneo meneas menea meneamos meneáis menean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
menear — menear, de no te menees expr. impresionante, grande, importante. ❙ «...cuando me quise dar cuenta tenía encima una merluza de tente y no te menees...» Miguel Delibes, Diario de un emigrante. RAE. ❙ «...la batalla de los Arapiles, que debió ser un … Diccionario del Argot "El Sohez"
menear — v. tr. 1. Mover de um lado para o outro. 2. Saracotear. 3. Mexer, remover. • v. pron. 4. Mover se … Dicionário da Língua Portuguesa
menear — (Del ant. manear, manejar, der. de mano, alterado por infl. del ant. menar, conducir). 1. tr. Mover algo de una parte a otra. U. t. c. prnl.) 2. Manejar, dirigir, gobernar o guiar una dependencia o negocio. 3. prnl. coloq. Hacer con prontitud y… … Diccionario de la lengua española
menear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover una parte del cuerpo de un lado a otro y repetidamente: menear la cabeza, menear la cadera, menear los brazos 2 Mover alguna cosa repetidamente, con suavidad y sin cambiarla de lugar: menear la sopa, menearse… … Español en México
menear — (Del cat. y occitano menar < lat. minare , mover, conducir el ganado.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mover una cosa de un lado a otro: ■ la cortina se menea con la corriente de aire. SINÓNIMO balancear remover ► verbo transitivo 2 … Enciclopedia Universal
Menear — This most interesting and unusual surname is of early medieval English origin, and is a topographical name for a dweller by the long stone or menhir . The derivation of the name is from the Breton men , stone, and hir , long. A menhir is a single … Surnames reference
menear — {{#}}{{LM M25481}}{{〓}} {{ConjM25481}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26127}} {{[}}menear{{]}} ‹me·ne·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover de una parte a otra: • El viento meneaba las hojas de los árboles. Está tan atento que ni se menea.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
menear(se) — Sinónimos: ■ agitar, mover, remover, sacudir, temblar, oscilar ■ regir, gestionar, gobernar … Diccionario de sinónimos y antónimos
menear — transitivo y pronominal 1) agitar, mover*, zarandear, accionar, sacudir. ≠ aquietar, contener. pronominal 2) contonearse (América y Andalucía), zarandearse … Diccionario de sinónimos y antónimos