-
1 menacing
adjective (threatening to harm: a menacing weapon.) amenazador, amenazantetr['menəsɪŋ]1 amenazador,-ra, amenazantemenacing ['mɛnəsɪŋli] adj: amenazador, amenazanteadj.• amenazador adj.• amenazante adj.'menəsɪŋ, 'menɪsɪŋadjective <look/voice> amenazador, amenazante; <sky/clouds> que amenaza tormenta/lluvia, amenazador (liter)['menɪsɪŋ]ADJ amenazador* * *['menəsɪŋ, 'menɪsɪŋ]adjective <look/voice> amenazador, amenazante; <sky/clouds> que amenaza tormenta/lluvia, amenazador (liter) -
2 menacing
adj.amenazador(ora).ger.gerundio del verbo MENACE. -
3 menacing act
s.acto amenazante. -
4 menacing edge
s.tono amenazante. -
5 menacing sight
s.visión amenazadora. -
6 menacing sky
s.cielo amenazador. -
7 be menacing
v.ser amenazador. -
8 amenazador
amenazador
◊ - dora, amenazante adjetivothreatening, menacing
amenazador,-ora, amenazante adjetivo threatening, menacing ' amenazador' also found in these entries: Spanish: amenazadora - amenazante English: forbidding - menace - menacing - threatening - threateningly -
9 edge
e‹
1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) borde2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) filo3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) agudeza, intensidad
2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) ribetear, bordear2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) moverse con cautela, moverse poco a poco•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge
edge n1. borde / orilla2. filo"The Razor's Edge" is by Somerset Maugham "El filo de la navaja" es de Somerset Maughamtr[eʤ]1 (of cliff, wood, etc) borde nombre masculino2 (of coin, step, etc) canto3 (of knife) filo4 (of water) orilla5 (of town) afueras nombre femenino plural6 (of paper) margen nombre masculino7 (brink) borde nombre masculino8 (to voice) tono1 (supply with border) bordear2 SMALLSEWING/SMALL ribetear1 (move in small stages) moverse con cautela, moverse poco a poco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on edge estar nervioso,-a, tener los nervios de puntato be on the edge of something estar a punto de algoto have the edge on/over somebody llevar ventaja a alguiento take the edge off something suavizar algo1) border: bordear, ribetear, orlar2) sharpen: afilar, aguzar4)to edge out : derrotar por muy pocoedge viadvance: ir avanzando (poco a poco)edge n1) : filo m (de un cuchillo)2) border: borde m, orilla f, margen m3) advantage: ventaja fn.• arcén s.m.• arista s.f.• aristón s.m.• arriate s.m.• boca (Ingreso) s.f.• borde s.m.• canto (Borde) s.m.• ceja s.f.• cenefa s.f.• cerco s.m.• extremidad s.f.• filete s.m.• filo s.m.• margen s.m. (Towards sth.)expr.• acercarse lentamente (a algo) expr.v.• afilar v.• incitar v.• orlar v.• ribetear v.• trepar v.edʒ
I
1)a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde mit kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
2) ( cutting part) filo mto be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)
3) ( advantage) ventaja fwe have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
II
1.
1) ( border)2) ( move cautiously)3) (AmE) edge out
2.
vi (+ adv compl)to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
Phrasal Verbs:- edge out[edʒ]1. N1) (=border, rim) [of cliff, wood, chair, bed] borde m ; [of town] afueras fpl ; [of lake, river] orilla f ; [of cube, brick] arista f ; [of paper] borde m, margen m ; [of coin] canto m•
the fabric was fraying at the edges — la tela se estaba deshilachando por los bordes•
he sat down on the edge of the bed — se sentó al borde la cama•
someone pushed him over the edge of the cliff — alguien lo empujó por el borde del precipicio- live close to the edge- be on edgemy nerves are on edge today — hoy tengo los nervios de punta, hoy estoy de los nervios
- set sb's teeth on edge- drive/push sb over the edge- be on the edge of one's seat2) (=brink) borde m•
he was on the edge of a breakthrough — estaba al borde de un gran adelanto3) (=sharp side) [of blade] filo m•
to put an edge on sth — afilar algocutting 2., leading 2.•
army life will smooth the rough edges off him — la vida militar le calmará4) (=sharpness)•
to take the edge off sth, talking to her took the edge off my grief — hablar con ella mitigó mi dolorthat took the edge off my appetite — con eso maté el hambre or engañé el estómago
5) (=advantage) ventaja f•
their technology gave them the competitive edge — su tecnología les dio una posición de ventaja con respecto a la competencia•
to have the or an edge on or over sb — llevar la delantera a algn, llevar ventaja a algn2. VT1) (=provide border for) [+ garment] ribetear; [+ path] bordear•
a top edged with lace — un top ribeteado con encaje2) (=move carefully)•
he edged the car into the traffic — sacó el coche con cuidado y se unió al resto del tráfico•
she edged her way through the crowd — se abrió paso poco a poco entre la multitud•
the song edged its way up the charts — la canción fue poco a poco subiendo puestos en las listas de éxitos3) (=sharpen)3.VI (=move slowly)•
she edged away from him — poco a poco se alejó de él•
he edged closer to the telephone — se acercó lentamente al teléfono•
Labour have edged into the lead — el partido laborista ha conseguido tomar la delantera por muy poco- edge out- edge up* * *[edʒ]
I
1)a) (no pl) (border, brink - of town) afueras fpl; (- of forest) lindero m, borde m; (- of river, lake) orilla f, margen m; (- of cliff) borde mit kept us on the edge of our seats until the end — nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
2) ( cutting part) filo mto be on edge — estar* nervioso, tener* los nervios de punta (fam)
3) ( advantage) ventaja fwe have the edge over our competitors — estamos en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
II
1.
1) ( border)2) ( move cautiously)3) (AmE) edge out
2.
vi (+ adv compl)to edge forward/closer/away — ir* avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
Phrasal Verbs:- edge out -
10 amenazante
Multiple Entries: amenazador amenazante
amenazador
◊ - dora, amenazante adjetivothreatening, menacing
amenazador,-ora, amenazante adjetivo threatening, menacing ' amenazante' also found in these entries: Spanish: actitud - amenazador - amenazadora -
11 baleful
'beilful(evil or harmful: a baleful influence.) siniestro, vil, ignominiosotr['beɪlfʊl]1 (menacing) hosco,-a, ceñudo,-abaleful ['beɪlfəl] adj1) deadly: mortífero2) sinister: siniestro, funesto, torvoa baleful glance: una mirada torvaadj.• funesto, -a adj.• triste adj.'beɪlfəladjective torvo['beɪlfʊl]ADJ [influence, presence] funesto, siniestro; [look, stare] torvo, hoscoto give sb a baleful look — dirigir a algn una mirada torva or hosca, mirar a algn de forma torva or hosca
* * *['beɪlfəl]adjective torvo -
12 menace
'menəs
1. noun1) (something likely to cause injury, damage etc: Traffic is a menace on narrow roads.) amenaza, peligro2) (a threat or show of hostility: His voice was full of menace.) amenaza
2. verb(to threaten: menaced by danger.) amenazar- menacing- menacingly
menace n amenaza / peligrotr['menəs]1 amenazar ( with, de)1) threaten: amenazar2) endanger: poner en peligromenace n: amenaza fn.• amago s.m.• amenaza s.f.• espanto s.m.• peste s.f.v.• amenazar v.'menəs, 'menɪs1)a) u ( threatening quality)b) c ( threat) amenaza fto demand money with menaces — (BrE Law) exigir* dinero con intimidación
2) ca) ( danger) amenaza fa menace TO somebody/something — una amenaza para alguien/algo
b) ( nuisance) (colloq) peligro m público['menɪs]1. N1) (no pl) (=intimidation)2) (=danger) peligro m, amenaza f3) (=threat) amenaza f4) * (=person)he's a menace — (child) es un diablillo *; (adult) es un peligro público
2.VT amenazar* * *['menəs, 'menɪs]1)a) u ( threatening quality)b) c ( threat) amenaza fto demand money with menaces — (BrE Law) exigir* dinero con intimidación
2) ca) ( danger) amenaza fa menace TO somebody/something — una amenaza para alguien/algo
b) ( nuisance) (colloq) peligro m público -
13 threatening
tr['ɵretənɪŋ]1 amenazador,-ra, intimidatorio,-athreatening ['ɵrɛtənɪŋ] adj: amenazador♦ threateningly advadj.• amenazador adj.• amenazante adj.• conminatorio, -a adj.'θretṇɪŋadjective amenazador['θretnɪŋ]ADJ1) (=menacing) [letter, gesture, phone call] amenazador, de amenaza; [manner, voice] amenazadorthreatening behaviour — comportamiento m intimidatorio, conducta f intimidatoria or amenazadora
2) (=unpromising) [clouds, sky] amenazador* * *['θretṇɪŋ]adjective amenazador -
14 amenazadora
amenazador,-ora, amenazante adjetivo threatening, menacing
См. также в других словарях:
Menacing — (in some states known as brandishing) is a violent crime in most state jurisdictions of the United States. Although the wording and degrees of offense vary slightly from state to state, the criminal act of menacing generally consists of… … Wikipedia
menacing — index abusive, dangerous, formidable, imminent, insalubrious, noxious, ominous, pernicious, portentous ( … Law dictionary
menacing — (adj.) 1540s, prp. adjective from MENACE (Cf. menace) (v.). Related: Menacingly … Etymology dictionary
menacing — [adj] intimidating, ominous alarming, approaching, dangerous, frightening, imminent, impending, intimidatory, looming, louring, lowering, minacious, minatory, overhanging, threatening; concepts 401,537,548 Ant. aiding, assisting, helping,… … New thesaurus
menacing — [[t]me̱nɪsɪŋ[/t]] ADJ GRADED If someone or something looks menacing, they give you a feeling that they are likely to cause you harm or put you in danger. The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look... He moved his menacing bulk… … English dictionary
menacing — adj. VERBS ▪ be, look, seem ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc … Collocations dictionary
menacing — men|ac|ing [ˈmenısıŋ] adj making you expect something unpleasant = ↑threatening ▪ dark menacing clouds ▪ a low menacing laugh ▪ His tone grew more menacing. >menacingly adv ▪ He moved towards her menacingly … Dictionary of contemporary English
menacing — adjective making you expect something unpleasant; threatening: dark, menacing clouds | a low, menacing laugh menacingly adverb … Longman dictionary of contemporary English
Menacing — Menace Men ace (m[e^]n [asl]s; 48), v. t. [imp. & p. p. {Menaced} ([=a]st); p. pr. & vb. n. {Menacing}.] [OF. menacier, F. menacer. See {Menace}, n.] 1. To express or show an intention to inflict, or to hold out a prospect of inflicting, evil or… … The Collaborative International Dictionary of English
menacing — men|ac|ing [ menəsıŋ ] adjective intended to seriously threaten or frighten someone: a menacing look/tone ╾ men|ac|ing|ly adverb … Usage of the words and phrases in modern English
menacing — adjective a menacing driver forced me to take the nearest exit Syn: threatening, ominous, intimidating, frightening, terrifying, alarming, forbidding, black, thunderous, glowering, unfriendly, hostile, sinister, baleful, warning; formal minatory… … Thesaurus of popular words