-
1 партия
-
2 состоять
[sostoját'] v.i. impf.1) (из + gen.) essere composto di, consistere in2) (в + prepos.) consistereего ошибка состоит в том, что... — il suo errore consiste nel fatto che...
3) (в (на) + prepos.) essereсостоять в браке — essere ammogliato, essere maritata
состоять на иждивении у + gen. — essere a carico di
состоять в переписке с + strum. — mantenere la corrispondenza con
4) состояться avere luogo -
3 член
1) ( объединения) membro м., aderente м., iscritto м.2) ( участник) membro м., componente м.3) ( тела) membro м.4) ( часть целого) membro м., elemento м., parte ж.* * *м.1) ( часть тела) membro m (f pl membra)2) ( часть целого) parte fчлены предложения — parti / membri di una proposizione di un periodo
3) (общества, организации) iscritto, tesserato, socio, membro, componenteчлен... партии — membro del iscritto al partito...
члены комитета — membri / componenti del comitato
действительный член академии — accademico m, socio effettivo d'una accademia
стать членом организации — affiliarsi, iscriversi all'organizzazione
4) ( участник) membro, componenteчлен жюри — componente la giuria, giurato, membro della giuria
5) ( мужской половой орган) membro, pene* * *n1) gener. aderente (какой-л. организации), affiliato (организации, общества), membro (общества), tesserato (партии; профсоюза и т.п.), elemento (напр. жюри), iscritto (организации), socio (клуба, ассоциации)2) sl. pirla3) gram. termine (предложения), articolo4) math. termine (пропорции)5) econ. membro (общества, организации)6) fin. associato7) rude.expr. pipa -
4 партийный
[partíjnyj]1) agg. partitico, di (del) partito2) m. (ant.) membro del partito (membro del PCUS) -
5 ♦ member
♦ member /ˈmɛmbə(r)/n.1 membro; parte ( del corpo, d'un tutto); associato, socio; iscritto ( di società, partito, ecc.): the members of a union (o union members) gli iscritti a un sindacato; life member, socio a vita; the members of the family, i membri della famiglia; i familiari; active member, membro attivo2 (mecc.) parte; elemento3 (mat., ling.) membro4 (ind. costr.) elemento● (polit., in USA) Member of Congress, membro del Congresso; deputato o senatore □ (polit.) Member of Parliament (abbr. MP), membro del Parlamento; deputato ( ai Comuni) □ ( moda) members only leather jacket, giubbotto di cuoio di tipo militare □ (autom.) member services, (servizi d') assistenza per i soci ( dell'AA, in GB). -
6 член
[člen] m.2) membro, socio, iscritto, tesseratoдействительный член Академии наук — accademico (m.), membro effettivo dell'Accademia delle Scienze
3) (gramm.) articolo -
7 партия
1) ( организация) partito м.2) (группа, отряд) gruppo м., squadra ж.3) ( музыкальная) parte ж.4) ( игра) partita ж., gioco м.5) ( товара) partita ж., lotto м.6) ( о женитьбе) partito м.* * *ж.1) полит. partito mчлен па́ртии — membro del partito; iscritto m
2) (сторонники чего-кого-л.) partito m, parte, fazione4) ( о товарах) partita, lotto m5) ( игра) partita fпа́ртия в шахматы — partita a scacchi
6) parte f; ruoloпа́ртия баритона — parte del baritono
* * *n2) econ. lotto, famiglia (товаров)4) politics. partito5) theatre. parte6) busin. partita -
8 join
I [dʒɔɪn]nome giuntura f., giunzione f.II 1. [dʒɔɪn]1) (meet up with) raggiungere, unirsi a [ person]may I join you? — (sit down) posso sedermi accanto a lei?
2) (go to the end of) mettersi alla fine di [ row]; aggiungersi a [ list]3) (become a member of) diventare membro di [organization, team]; entrare in, diventare socio di [ club]; iscriversi a [ class]; aderire a, diventare membro di [ church]to join the army — entrare nell'esercito, arruolarsi
4) (become part of) unirsi a [crowd, rush]5) (become employee) entrare in [ firm]7) (associate with) unirsi a [ person] ( to do, in doing per fare); (professionally) unirsi a, associarsi a [ colleague] ( to do, in doing per fare)to join forces with — (merge) allearsi con; (cooperate) cooperare, collaborare con
10) (link) collegare [points, towns]to join hands — prendersi per mano; fig. unirsi, collaborare
11) (merge with) [ road] confluire in [ motorway]; [ river] gettarsi in [ sea]2.1) (become member) (of party) aderire, iscriversi; (of club) associarsi; (of group, class) iscriversi2) (meet) [ pieces] unirsi, collegarsi; [ wires] raccordarsi, congiungersi; [ roads] congiungersi, confluire•- join in- join on- join up* * *[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) unire, collegare2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) unire3) (to become a member of (a group): Join our club!) iscriversi; associarsi4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) unirsi5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) raggiungere2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) giuntura- join hands
- join in
- join up* * *join /dʒɔɪn/n.1 giuntura; punto di giunzione2 (comput.) join (in un database, connessione tra due o più tabelle con dati correlati): join operator, operatore di join.♦ (to) join /dʒɔɪn/A v. t.1 congiungere; unire; collegare; connettere: to join one thing to another, collegare una cosa con un'altra; to join forces, unire le forze; A wooden bridge joins the two halves of the village, un ponte di legno collega le due metà del paese; to join a man and a woman in marriage, unire un uomo e una donna in matrimonio2 unirsi a; raggiungere: Let's join the others, uniamoci agli altri; raggiungiamo gli altri; Later we were joined by Tom, più tardi ci raggiunse Tom; Will you join us for a drink?, vieni a bere qualcosa con noi?; Do you mind if I join you?, posso unirmi a voi?; vi dispiace se vengo anch'io?; I'll join you later, ti raggiungerò più tardi; to join a demonstration, unirsi a una dimostrazione di protesta; to join a queue, mettersi in fila3 entrare a far parte di; iscriversi a; aderire a; arruolarsi in: He joined the firm in 2002, è entrato nell'azienda (o è stato assunto) nel 2002; to join a company, entrare a far parte di una società; to join a club [a party], iscriversi a un circolo [a un partito]; to join the army, arruolarsi nell'esercito; to join a church, diventare membro di una chiesa; aderire a una chiesa4 ( di strada) immettersi in; sboccare su: The path eventually joins the main road, il sentiero sbocca sulla strada principale5 ( di fiume) confluire in; sfociare in; gettarsi in: The Cam River joins the Ouse, il fiume Cam si getta nell'Ouse6 unirsi a; associarsi a: My colleagues join me in thanking you, i miei colleghi si associano a me nel ringraziartiB v. i.1 congiungersi; unirsi; riunirsi; confluire: Where do these two streams join ( each other)?, dove confluiscono questi due corsi d'acqua?2 associarsi; consociarsi3 essere attiguo; essere adiacente● to join battle with the enemy, attaccare battaglia □ (fam.) Join the club!, sei in compagnia!; non sei il solo!; anch'io! □ to join forces with sb., unire le proprie forze a quelle di q.; associarsi (o collaborare) con q. □ to join hands, giungere le mani; prendersi per mano; (fig.) associarsi in un'impresa, collaborare (con q.) □ (fam.) to join the party, unirsi agli altri; essere della partita □ to join the ranks of…, andare a ingrossare le file di… □ to join sb. 's side, passare dalla parte di q. □ (fam. USA) to be joined at the hip, ( di due persone) essere inseparabili □ ( radio, TV: di presentatore a un ospite) «Thanks for joining us!», «grazie d'essere con noi».* * *I [dʒɔɪn]nome giuntura f., giunzione f.II 1. [dʒɔɪn]1) (meet up with) raggiungere, unirsi a [ person]may I join you? — (sit down) posso sedermi accanto a lei?
2) (go to the end of) mettersi alla fine di [ row]; aggiungersi a [ list]3) (become a member of) diventare membro di [organization, team]; entrare in, diventare socio di [ club]; iscriversi a [ class]; aderire a, diventare membro di [ church]to join the army — entrare nell'esercito, arruolarsi
4) (become part of) unirsi a [crowd, rush]5) (become employee) entrare in [ firm]7) (associate with) unirsi a [ person] ( to do, in doing per fare); (professionally) unirsi a, associarsi a [ colleague] ( to do, in doing per fare)to join forces with — (merge) allearsi con; (cooperate) cooperare, collaborare con
10) (link) collegare [points, towns]to join hands — prendersi per mano; fig. unirsi, collaborare
11) (merge with) [ road] confluire in [ motorway]; [ river] gettarsi in [ sea]2.1) (become member) (of party) aderire, iscriversi; (of club) associarsi; (of group, class) iscriversi2) (meet) [ pieces] unirsi, collegarsi; [ wires] raccordarsi, congiungersi; [ roads] congiungersi, confluire•- join in- join on- join up -
9 ♦ fellow
♦ fellow /ˈfɛləʊ/A n.1 (fam.) uomo; ragazzo; individuo; tipo: See those fellows over there?, li vedi quelli (o quei tipi) laggiù?; a pleasant fellow, un tipo simpatico; Poor fellow!, povero diavolo!; poveretto! NOTA D'USO: - boy e ragazzo-2 (con agg.) (fam. antiq.) amico; caro: my dear fellow, mio caro; Cheer up, old fellow!, coraggio, amico!5 ( di oggetto appaiato) compagno; altro: I've lost the fellow of this earring, ho perso l'orecchino compagno di questo (o l'altro orecchino)6 – Fellow, membro ( di accademia culturale); socio; accademico: Fellow of the Royal Society, membro della Royal Society7 – (in GB) Fellow, «fellow»; docente universitario membro di un college ( nel quale svolge insegnamento tutoriale)8 (in GB) membro di un senato accademicoB a. attr.1 compagno; collega: fellow student, compagno di scuola; collega di studi; fellow workers, colleghi; compagni di lavoro; fellow citizen, concittadino; fellow passenger, compagno di viaggio2 simile; altro: fellow human beings, gli altri esseri umani; il prossimo; We met a fellow Australian, abbiamo incontrato un altro australiano (come noi)● one's fellow beings, il prossimo; i propri simili □ fellow countryman, compatriota; connazionale □ one's fellow creatures, i propri simili; tutte le creature ( anche gli animali) □ fellow feeling, solidarietà; cameratismo; colleganza □ (leg.) fellow heir, coerede □ fellow-men, (gli) altri (esseri umani); (il) prossimo □ fellow soldier, commilitone □ fellow traveller, compagno di viaggio; (polit. antiq.) simpatizzante (spec. del partito comunista), compagno di strada. -
10 ♦ (to) belong
♦ (to) belong /bɪˈlɒŋ/v. i.1 ( di persona) avere posto (o il proprio posto) (in); appartenere (a); essere legato (a); avere legami (con); essere membro (di): I feel I really belong here, sento che questo è il mio posto; He doesn't belong anywhere, non ha legami con niente; Which party do you belong to?, di che partito sei?; qual è il tuo partito?; to belong together, andare insieme; essere legati2 ( di oggetto) andare (messo); stare: These files belong in the second cabinet, queste cartelle vanno nel secondo schedario; This stuff belongs outside, questa roba va messa fuori; Put it back where it belongs, rimettilo al suo posto3 fare parte (di); appartenere (a); concernere; essere di pertinenza (di): Entomology belongs under zoology, l'entomologia appartiene alla zoologia4 spettare (a); andare (a); essere (di): All the credit for this belongs to my wife, tutto il merito di ciò spetta a mia moglie5 essere di proprietà (di); appartenere (a): This house belongs to my father, questa casa appartiene a (o è di) mio padre. -
11 Labourite
-
12 ♦ (to) belong
♦ (to) belong /bɪˈlɒŋ/v. i.1 ( di persona) avere posto (o il proprio posto) (in); appartenere (a); essere legato (a); avere legami (con); essere membro (di): I feel I really belong here, sento che questo è il mio posto; He doesn't belong anywhere, non ha legami con niente; Which party do you belong to?, di che partito sei?; qual è il tuo partito?; to belong together, andare insieme; essere legati2 ( di oggetto) andare (messo); stare: These files belong in the second cabinet, queste cartelle vanno nel secondo schedario; This stuff belongs outside, questa roba va messa fuori; Put it back where it belongs, rimettilo al suo posto3 fare parte (di); appartenere (a); concernere; essere di pertinenza (di): Entomology belongs under zoology, l'entomologia appartiene alla zoologia4 spettare (a); andare (a); essere (di): All the credit for this belongs to my wife, tutto il merito di ciò spetta a mia moglie5 essere di proprietà (di); appartenere (a): This house belongs to my father, questa casa appartiene a (o è di) mio padre. -
13 партиен
-
14 аграрий
м. книжн.1) ( крупный землевладелец) agrario, proprietario terriero, latifondista2) ( земледелец) agricoltore, coltivatore3) (член, сторонник аграрной партии) membro / sostenitore / simpatizzante del partito <agrario / degli agrari>* * *necon. agrario -
15 состоять
1) ( иметь в составе) consistere, essere composto, comporsi2) ( иметь содержанием) consistere3) (быть в составе, являться членом) essere membro, essere iscritto4) (находиться, пребывать) essere, trovarsiсостоять в браке — essere coniugato [sposato]
* * *несов.семья состоит из четырёх человек — la famiglia <è composta / si compone> di quattro persone
его ошибка состоит в том, что... — il suo errore consiste nel...
3) на, в + П (быть в составе; находиться в каком-л. положении, состоянии) essere vi (e), trovarsiсостоя́ть в профсоюзе — essere iscritto al sindacato
состоя́ть на службе — essere impiegato ( presso qc)
состоя́ть на службе у... — essere al servizio di...
состоя́ть на иждивении — essere a carico ( di qd)
состоя́ть в переписке — <mantenere la / essere in> corrispondenza ( con qd)
•* * *vgener. (in, di q.c.) consistere (èç+G), (di q.c.) constare (èç+G), entrante, stare, comporre rsi (di), comporsi (di), comprendere -
16 член коммунистической партии
ngener. membro del partito comunistaUniversale dizionario russo-italiano > член коммунистической партии
-
17 ♦ attorney
♦ attorney /əˈtɜ:nɪ/ (leg.)n.2 (spec. in USA, = attorney-at-law) procuratore legale; avvocato: plaintiff's attorney, avvocato di parte civile3 (in USA) procuratore ( magistrato che sostiene l'accusa): US attorney, procuratore federale; district attorney, procuratore distrettuale● Attorney General, (in GB) «Attorney General» NOTE DI CULTURA: Attorney General: è il principale magistrato della Corona, nominato dal Primo Ministro. Appartiene al partito di maggioranza ed è membro del governo. Il suo vice è il ► «Solicitor General», ► solicitor; (in USA) «Attorney General», Procuratore Generale NOTE DI CULTURA: Attorney General: è la più alta carica di funzionario di giustizia a livello federale, a capo del dipartimento di giustizia federale. Viene nominato dal Presidente e fa parte del Gabinetto □ (leg.) attorney's lien, privilegio (o diritto di ritenzione) del procuratore □ (leg., in USA) attorney's office, procura ( ufficio del procuratore) □ (in USA) district attorney, procuratore distrettuale (federale) NOTE DI CULTURA: district attorney: è il magistrato a capo di un distretto federale. È nominato dal Presidente e ha un mandato di 4 anni □ letter of attorney, procura ( il documento) □ power of attorney, procura ( l'autorità conferita) □ (in USA) prosecuting attorney (o state attorney), procuratore capo NOTE DI CULTURA: state attorney: è a capo del dipartimento di giustizia di uno Stato. Viene eletto a suffragio universaleattorneyshipn. [u] -
18 ♦ democrat
♦ democrat /ˈdɛməkræt/n.2 – (in USA) a Democrat, un democratico; un membro del partito democratico; Democrats and Republicans, democratici e repubblicani. -
19 ♦ high
♦ high /haɪ/A a.1 alto; elevato; (fig.) grande sommo, eminente, nobile, sublime: The house is nine metres high, la casa è alta nove metri; (fis., radio) high frequency, alta frequenza; (geogr.) high latitudes, alte latitudini; (elettr.) high tension, alta tensione; high finance, alta finanza; at a high speed, a una velocità elevata; a high wall, un muro alto; un'alta parete; a high mind, un animo nobile; a high caste, una casta alta (per es., in India)6 (fam.) alticcio; brillo7 (fam.) euforico; gasato; su di giri (spec. per effetto della droga); fatto, impasticcato (fam.): to be high on drugs, essersi fattoB n.1 altura; posizione elevata; livello alto3 (meteor.) area d'alta pressione; anticiclone4 ( Borsa, fin.) prezzo massimo; livello massimo; quotazione più alta; punta; picco: highs and lows, alti e bassi, massimi e minimi ( delle quotazioni)5 (autom., mecc.) (la) marcia più alta: to move into high, mettere (o ingranare) la quinta ( un tempo: la quarta; o comunque la marcia più alta)C avv.1 in alto ( anche fig.); in posizione elevata; in un grado alto; nella posizione più alta: to aim high, avere grandi mire (o aspirazioni); puntare in alto● (fam.) the High = High Street (spec. a Oxford) ► sotto □ high achiever, ( a scuola, ecc.) chi ottiene grandi risultati; campione; fuoriclasse □ high altar, altar maggiore □ high and dry, (naut.) arenato; incagliato, a secco; (fig.: di persona) nei guai, in difficoltà, in braghe di tela; abbandonato □ high and low, (gente) di ogni condizione, ricchi e poveri; (avv.) dappertutto, per mari e per monti □ high-and-mighty, arrogante; prepotente □ (fam.) to be (as) high as a kite, essere ubriaco fradicio; essere completamente fatto ( di droga); ( anche) essere su di giri (o eccitatissimo) □ high-backed chair, sedia dallo schienale alto □ ( sport) high ball, palla alta □ ( ginnastica) high bar, sbarra □ (autom. USA) high beam, fascio (di luce) di profondità □ (autom.) high-beams (o high-beam headlights), (fari) abbaglianti; luci di profondità □ (fam. USA) high-binder, politico corrotto, faccendiere; ( anche) sicario □ high born (o high-born) ► highborn □ high bred (o high-bred) ► highbred □ high chair, seggiolone ( per bambini) □ High Church, «Chiesa Alta» ( la corrente più conservatrice e filocattolica della Chiesa anglicana) □ High Churchman, membro della «Chiesa Alta» □ high-class, di prim'ordine, di prima qualità; d'alta classe: high-class goods, merce di prim'ordine □ a high colour, un colorito acceso □ high-coloured, dai colori vivaci; dal colore acceso; ( di persona) colorito, florido □ (mil.) high command, comando supremo □ a high complexion, una carnagione colorita □ ( arte, pitt.) high contrast, contrasto forte □ (econ.) high cost of living, carovita □ High Court ( of Justice), Alta Corte di giustizia (in Inghilterra e Galles: giudica spec. le cause civili più complesse) □ (in GB, form.) the High Court of Parliament, il Parlamento □ (GB) high day, festività religiosa □ (fam. GB) high days and holidays, occasioni speciali □ high-density, ad alta densità: (biol.) high-density lipoprotein, (abbr. HDL) lipoproteina ad alta densità □ (econ., fin.) high earners, i percettori di redditi alti □ (market.) high-end, di fascia (o di gamma) alta: high-end computers, computer di fascia alta □ (mil.) high explosive, esplosivo ad alto potenziale; alto esplosivo □ high five, il cinque ( segno di vittoria o di saluto) □ high farming, agricoltura intensiva □ ( radio, mus.) high fidelity, alta fedeltà □ ( di registratore, ecc.) high-fidelity, ad alta fedeltà; hi-fi □ (fig.) high-flier (o high-flyer), persona (dal grande potenziale) di successo; persona capace e ambiziosa; giovane in carriera; ( anche) azienda di successo; ( Borsa) titolo che va forte □ high flying, (aeron.) che vola in alto (o ad alta quota); (fig.) capace e ambizioso, di successo □ high-flown, ( di linguaggio, ecc.) enfatico; ampolloso; altisonante □ (elettron., radio) high-frequency, ad alta frequenza □ (autom.) high gear, marcia alta; quinta ( un tempo: quarta) velocità; presa diretta; (fig.) grande velocità □ (ling.) High German, alto tedesco □ high-grade, di qualità superiore; ( di esplosivo) di elevata potenza □ high ground, altura; (fig., in una discussione, ecc.) posizione di vantaggio □ high-handed, prepotente, autoritario; tirannico □ high hat, cappello a cilindro □ high-hat, (fam. USA) persona altezzosa, snob; (agg.) altezzoso, snobistico □ high heels, tacchi alti; scarpe con tacco alto □ high hopes, forti speranze □ (econ.) high-income, ad alto reddito: high-income households, nuclei familiari ad alto reddito □ to be high in office, occupare una posizione di rilievo □ (fam. antiq.) high jinks, allegria sfrenata; baldoria □ ( sport) high jump, salto in alto □ ( sport) high jumper, saltatore in alto □ ( sport) high jumping, salto in alto □ high-keyed, (mus.) acuto; (fig.) eccitabile, nervoso □ high-level, ad alto livello; ( di personale) di grado elevato; ( di rifiuti radioattivi) ad alta attività: (comput.) high-level language, linguaggio ad alto livello; linguaggio avanzato □ high life, bella vita (fig.), vita lussuosa; ( anche) gran mondo; alta società □ high light ► highlight □ high living, bella vita (fig.); vita lussuosa □ high-maintenance (agg.), che richiede molta manutenzione; delicato; (fig. fam.: di persona) difficile, capriccioso □ (relig.) High Mass, messa grande (o solenne) □ high-mettled, ( di cavallo) focoso; ( d'uomo) coraggioso, intrepido □ high-minded, magnanimo; di nobili sentimenti □ high-mindedness, magnanimità; nobiltà d'animo □ ( di indumento) high-necked, accollato □ high noon, mezzogiorno; (fig.) apice, culmine, vertice □ (ind., chim.) high-octane, ad alto numero di ottani □ (fam.) to have a high old time, divertirsi un mondo; spassarsela □ to be high on st., andare pazzo per qc.; essere entusiasta (di fare qc.) □ to be high on drugs, essere sotto l'effetto della droga; essere completamente fatto □ to be high on whisky, essere sbronzo di whisky □ (fin.: di un investimento, ecc.) high-paying, altamente remunerativo □ high-pitched, ( di suono) acuto; ( di tetto) aguzzo, con una forte pendenza □ high point, punto alto; (fig.) momento culminante ( di uno spettacolo, ecc.); clou (franc.) □ (chim.) high polymer, polimero ad alto peso molecolare □ high-powered, ( anche elettr.) ad alta potenza; (fig.) potente, influente, dinamico, efficace; (di mansione, ecc.) di grande responsabilità □ (autom., mecc.) a high-powered engine, un motore di grande potenza; a high-powered job, un posto di grande responsabilità □ high pressure, (tecn., meteor.) alta pressione; (fig.) forte pressione □ high-pressure, (tecn.) ad alta pressione; (mecc.: di un cilindro, ecc.) che resiste alle alte pressioni; (fig.) che esercita una forte pressione, insistente, pressante; ( anche) intenso, stressante □ (comm.) high-priced, dal prezzo elevato; costoso: ( Borsa) high-priced shares, titoli pesanti □ high priest, gran sacerdote ( anche fig.) □ high priestess, gran sacerdotessa ( anche fig.) □ high-principled, di nobili (o di alti) princìpi □ high profile, (geogr.) profilo alto ( di una costa, ecc.); (fig.) alto profilo (angl.); alto livello; tono maggiore; grande rilievo (o rilevanza) □ (fig.) high-profile, di alto profilo (angl.); di primo piano, di alto livello, in tono maggiore, di tutto rilievo; (fatto) alla grande (fam.): a high-profile campaign, una campagna ( elettorale o pubblicitaria) in tono maggiore; a high-profile position, una posizione di tutto rilievo □ high-ranking, di grado elevato: the highest-ranking state officials, le massime cariche istituzionali □ high-reaching, che mira in alto; ambizioso □ ( arte) high relief, altorilievo □ (comput.) high-resolution display, schermo ad alta risoluzione □ (edil.) high-rise, (agg.) ( di un edificio) alto, a molti piani; (sost.) edificio a molti piani; piccolo grattacielo □ high-rise handlebars, manubrio alto ( di bici, ecc.) □ high-risk, ad alto rischio: high-risk patients, pazienti ad alto rischio □ high road, (antiq.) strada principale, strada maestra; (fig.) strada maestra, via (più diretta); the high road to success, la strada maestra (o la via) per il successo □ the ( moral) high road, la strada (moralmente) più corretta: The party took the moral high road and disclosed the scandal, il partito scelse la strada più corretta (o scelse la trasparenza) e rivelò lo scandalo □ (fam. USA) high roller, forte giocatore (o scommettitore); ( anche) spendaccione, chi sperpera soldi nei vizi □ high school, (in GB) scuola secondaria ( inferiore o superiore); (in USA) scuola secondaria superiore; ( balletto, equit., ecc.) alta scuola □ (naut.) the high seas, il mare aperto; gli oceani; le acque extraterritoriali □ (tur.) high season, alta stagione □ high sheriff ► sheriff □ high society, l'alta società; il gran mondo □ high-sounding, sonoro; altisonante □ high speed, alta velocità; (mecc., autom.) quarta (o quinta) velocità; presa diretta □ high-speed, ad alta velocità; ad azione rapida: (elettron.) high-speed oscilloscope, oscilloscopio ad alta velocità; high-speed relay, relè ad azione rapida □ High Speed Train (abbr. HST) power car, motrice di treno ad alta velocità □ high-spirited, allegro, brioso, vivace; ( di cavallo) focoso, ombroso □ high spirits, buonumore; euforia: to be in high spirits, essere di buonumore; essere euforico (o su di giri) □ high spot = high point ► sopra □ ( nei giochi e fig.) high stakes, posta forte; posta in gioco alta □ (ingl.) high street, corso, via principale; (fig.) il centro ( della città); (fig.) il commercio □ (ingl.) high-street (agg.), del centro, centrale; (fig.) commerciale; ( anche) per la massa: high-street shops, i negozi del centro; high-street products, prodotti per la massa □ (ingl.) high-street bank, banca di credito ordinario □ ( USA) high-strung = highly-strung ► highly □ the high table, la tavola dei professori ( nei refettori dei college); il tavolo d'onore ( in un banchetto ufficiale) □ (in GB) high tea, pasto leggero nel tardo pomeriggio, che sostituisce la cena □ (fam.) high-tech (abbr. di high-technology), high-tech; ad alto contenuto tecnologico; a tecnologia avanzata: high-tech furniture, mobili high-tech; (fin.) high-tech securities, titoli tecnologici; titoli di imprese ad alto contenuto tecnologico; high-tech industries, industrie a tecnologia avanzata □ (ind.) high-technology, ad alto contenuto tecnologico; a tecnologia avanzata □ high-temperature material, materiale resistente ad alte temperature □ (elettr.) high-tension line, linea ad alta tensione □ high tide, alta marea; (fig.) apice, culmine □ high time, (l') ora (di fare qc.); il momento giusto: It's high time ( that) we left, è ora che ce ne andiamo! □ (fig.) high-toned, elevato; nobile; (fam. USA) altolocato, snob □ ( di scarpe sportive) high-top, che coprono la caviglia □ high-tops, scarpe sportive che coprono la caviglia; (spec.) scarpe da basket □ (leg.) high treason, alto tradimento □ (fam.) high-ups ► high-up □ (elettr.) high voltage, alta tensione □ high water, alta marea □ high-water mark, livello di piena; livello dell'alta marea; (fig.) punto più alto, livello massimo, apice, culmine □ a high wind, un forte vento □ high words, parole grosse; accenti d'ira □ ( Borsa, fin.) high yielders (o high-yield securities), titoli ad alto rendimento □ (antiq. o spreg. USA) high yellow, persona mulatta di carnagione quasi bianca □ to fly high, volare in alto (o ad alta quota); (fig.) avere successo □ from on high, dall'alto; dal cielo □ (fam.) to get off [get on] one's high horse ► horse □ (di prezzi ecc.) to go high, andare su; salire □ to be in high favour ( with sb.), essere molto stimato (da q.) □ in high places, negli (o in) ambienti elevati, nelle alte sfere; ( di persona) altolocato: people in high places, (le) persone altolocate □ (relig.) the Most High, l'Altissimo; Dio □ on high, in alto; in cielo □ ( di sentimenti e sim.) to run high, essere al massimo (o alle stelle); divampare: Discontent ran high, divampava lo scontento.NOTA D'USO: - high o tall?- -
20 ♦ membership
♦ membership /ˈmɛmbəʃɪp/n. [u]2 (collett.) membri; soci● membership card, tessera ( d'iscrizione).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
membro — mèm·bro s.m. AU 1a. ciascuna delle parti in cui si articola il corpo dell uomo e degli animali | al pl., il corpo nel suo insieme, corporatura: membra robuste, forti, vigorose, delicate, proporzionate Sinonimi: 1arto. 1b. organo genitale maschile … Dizionario italiano
scomunicare — v. tr. [dal lat. tardo (eccles.) excommunicare escludere dalla comunione (dei fedeli) ] (io scomùnico, tu scomùnichi, ecc.). 1. (teol.) [colpire con la scomunica: Gregorio Ⅶ scomunicò l imperatore Enrico Ⅳ ] ▶◀ ‖ (non com.) anatematizzare.… … Enciclopedia Italiana
democratico — de·mo·crà·ti·co agg., s.m. AU 1a. agg., della democrazia; di metodo di governo o tendenza politica che si ispira o è conforme ai principi della democrazia: regime, stato democratico, leggi democratiche, partito democratico, forze, schieramenti… … Dizionario italiano
monarchico — mo·nàr·chi·co agg., s.m. AU 1a. agg., della monarchia; che si ispira o è conforme ai principi della monarchia: regime monarchico, istituzione monarchica | favorevole alla monarchia: partito monarchico 1b. agg., di stato, retto a monarchia 2a. agg … Dizionario italiano
laico — lài·co agg., s.m. AU 1. agg., s.m., che, chi non appartiene al clero; che, chi non ha alcun grado nella gerarchia della Chiesa cattolica Contrari: ecclesiastico. 2. agg., che non dipende dal clero; che è formato da persone appartenenti allo stato … Dizionario italiano
gregario — {{hw}}{{gregario}}{{/hw}}A s. m. (f. a ) 1 Soldato semplice | (est.) Membro di un partito o di un organizzazione dipendente in tutto dal capo. 2 Corridore ciclista che aiuta il caposquadra. B agg. 1 Di, da gregario: imitazione gregaria. 2 Detto… … Enciclopedia di italiano
popolare — popolare1 [dal lat. popularis, der. di popŭlus popolo ; il sign. 6 dell agg., per influsso dell ingl. popular ]. ■ agg. 1. a. [del popolo, inteso come collettività dei cittadini, senza distinzione di classi sociali: sovranità, volontà p. ]… … Enciclopedia Italiana
nazionalsocialista — /natsjonalsotʃa lista/ [comp. di nazional(e ) e socialista, calco del ted. Nationalsozialist ] (pl. m. i ). ■ agg. 1. (stor., polit.) [che appartiene al partito nazista o, più genericam., che è seguace del nazismo] ▶◀ [➨ nazista agg. (1)]. 2.… … Enciclopedia Italiana
nazista — /na tsista/ [der. di Nazi, abbrev. ted. di Nationalsozialist nazionalsocialista ] (pl. m. i ). ■ s.m. e f. 1. (stor., polit.) [membro del partito nazista o, più genericam., seguace del nazismo] ▶◀ hitleriano, (spreg.) nazi, nazionalsocialista. 2 … Enciclopedia Italiana
organizzato — /organi dz:ato/ [part. pass. di organizzare ]. ■ agg. 1. [determinato da avverbi, che ha (o non ha) una preparazione e un ordine adeguato: un esercito ben o. ; un lavoro male o. ] ▶◀ allestito, coordinato, ordinato, preparato, strutturato.… … Enciclopedia Italiana
organo — / ɔrgano/ s.m. [lat. orgănum, dal gr. órganon strumento ]. 1. (biol.) [unità anatomica e funzionale di un organismo: o. genitali ] ▶◀ parte, [con riferimento ad alcune parti del corpo] membro. 2. (tecn.) a. [singola parte funzionale di un… … Enciclopedia Italiana