-
1 пользоваться случаем
megragadni \пользоваться случаемja az alkalmat -
2 привлекать внимание
• megragadni \привлекать вниманиеja a figyelmet• vonni magára \привлекать внимание a figyelmet -
3 захватывать
• добычуzsákmányolni elragadni• напр: властьragadni magához \захватывать• напр: городbevenni elfoglalni* * *несов. - захва́тывать, сов. - захвати́ть1) ( прихватывать) megragadni; felmarkolni; felkapni2) ( брать с собой) magával vinniя не захва́тыватьи́л с собо́й де́нег — nem vittem pénzt magammal
3) воен elfoglalni, bevenni -
4 браться
• за делоnekiállni vminek• за делоnekifogni vminek• за делоnekilátni vminek belekezdeni vmibe látni vmihez• напр: за делоhozzáfogni vmihez• напр: за делоhozzákezdeni• megfogni* * *несов. - бра́ться, сов. - взяться( за что)1) ( схватиться) megfogni, megragadni ( vmit)2) ( приступить) nekilátni, nekifogni ( vminek); nekiülni, nekiállni ( vminek) -
5 пользоваться
-
6 привлекать
• напр: к работеbevonni• vonzani* * *несов. - привлека́ть, сов. - привле́чь1)привлека́ть к себе́ — magához húzni/vonni; magára vonni
2) ( к чему)а) vonniб) ( подключать) bevonni, bekapcsolni3) ( использовать) felhasználni; igénybe venni4) (внимание и т. п.) felkelteni, kiváltani; vonzani, megragadni -
7 хватать
győzni vki vmivel• трогатьfogdosni vmit* * *I несов. - хвата́ть, сов. - схвати́ть(meg)fogni, (meg)markolni; megragadni, elkapniII несов. - хвата́ть, сов. - хвати́ть(только 3 л., чего) elég ( vmiből); futjaде́нег не хвата́ет — nincs elég pénzem
хва́тит! — elég!
-
8 схватывать
• умомfelfogni
Перевод: с русского на венгерский
с венгерского на русский- С венгерского на:
- Русский
- С русского на:
- Венгерский