Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

mediocritas

  • 1 mediocritas

    mĕdĭŏcrĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] mesure, modération, milieu, moyenne, juste milieu. [st2]2 [-] médiocrité, infériorité, insuffisance, exiguïté.
    * * *
    mĕdĭŏcrĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] mesure, modération, milieu, moyenne, juste milieu. [st2]2 [-] médiocrité, infériorité, insuffisance, exiguïté.
    * * *
        Mediocritas, pen. corr. Cic. Moyen, Moyenneté, Mediocrité, Quand en quelque chose que ce soit il n'y a ne trop, ne trop peu.
    \
        Aurea mediocritas. Horat. Tresbonne et tresheureuse.

    Dictionarium latinogallicum > mediocritas

  • 2 mediocritas

    mediocritas mediocritas, atis f середина

    Латинско-русский словарь > mediocritas

  • 3 mediocritas

    mediocritas mediocritas, atis f умеренность

    Латинско-русский словарь > mediocritas

  • 4 mediocritās

        mediocritās ātis, f    [mediocris], a middle state, medium, mean, moderateness, moderation: quae est inter nimium et parum: Aurea, H.: cum omnis virtus sit mediocritas (of style): mediocritates illi probabant, moderate passions.—Moderate <*>dowment, mediocrity: in dicendo: mea ingeni.
    * * *
    medium, moderateness; mediocrity

    Latin-English dictionary > mediocritās

  • 5 mediocritas

    mediocritās, ātis f. [ mediocris ]
    1) посредственность, незначительность, заурядность ( ingenii C)
    2)
    а) умеренность (mediocritatem tenere, quae est inter nimium et parum C)
    б)

    Латинско-русский словарь > mediocritas

  • 6 mediocritas

    mediocritās, ātis, f. (mediocrīs), I) die Mittelmäßigkeit, Geringheit der Beschaffenheit, den Eigenschaften nach, rei familiaris, Suet.: mea ingenii, Cic.: hominum, Vell.: memoriae, Ouint.: mea m., meine Wenigkeit, meine geringen Kräfte oder Verdienste, Gell. u.a. (vgl. Bünem. Lact. 3, 30, 1). – II) das Maßhalten dem Verhalten, den Bestrebungen u. Wünschen nach, das Maß, die Mittelstraße, mediocritatem tenere, Cic.: auream mediocritatem diligere, Hor.: dicendi od. in dicendo, Cic.: vultus, Mitte zwischen allzu großer Heiterkeit und allzu tiefem Ernste, Cornif. rhet. – Plur., mediocritates perturbationum vel morborum animi, Cic.: u. so bl. mediocritates probabant, die Mittelstraße = die gemäßigten Leidenschaften, Cic.

    lateinisch-deutsches > mediocritas

  • 7 mediocritas

    mediocritās, ātis, f. (mediocrīs), I) die Mittelmäßigkeit, Geringheit der Beschaffenheit, den Eigenschaften nach, rei familiaris, Suet.: mea ingenii, Cic.: hominum, Vell.: memoriae, Ouint.: mea m., meine Wenigkeit, meine geringen Kräfte oder Verdienste, Gell. u.a. (vgl. Bünem. Lact. 3, 30, 1). – II) das Maßhalten dem Verhalten, den Bestrebungen u. Wünschen nach, das Maß, die Mittelstraße, mediocritatem tenere, Cic.: auream mediocritatem diligere, Hor.: dicendi od. in dicendo, Cic.: vultus, Mitte zwischen allzu großer Heiterkeit und allzu tiefem Ernste, Cornif. rhet. – Plur., mediocritates perturbationum vel morborum animi, Cic.: u. so bl. mediocritates probabant, die Mittelstraße = die gemäßigten Leidenschaften, Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mediocritas

  • 8 mediocritas

    mĕdĭō̆crĭtas, ātis, f. [mediocris].
    I.
    A middle state, a medium, mean; moderateness, moderation (class.):

    mediocritatem illam tenere, quae est inter nimium et parum,

    Cic. Off. 1, 25, 89; 1, 39, 140:

    in dicendo,

    mediocrity, id. de Or. 1, 25, 117:

    dicendi,

    id. Brut. 66, 235:

    vultus,

    i. e. a medium between excessive gayety and over-seriousness, Auct. Her. 3, 15, 26:

    auream quisquis mediocritatem Diligit,

    Hor. C. 2, 10, 5. —Of style:

    cum omnis virtus sit mediocritas,

    Cic. Brut. 40, 149: mediocritatis (exemplum esse) Terentium, Varr. ap. Gell. 6, 14, 6.—In plur.:

    mediocritates illi probabant,

    moderate passions, Cic. Ac. 2, 44, 135:

    mediocritates vel perturbationum vel morborum animi,

    id. Tusc. 3, 10, 22.—
    II.
    Meanness, insignificance, littleness, inferiority (rare but class.):

    hominum,

    Vell. 2, 130, 3:

    quod meae mediocritati conveniret,

    my insignificance, Gell. 14, 2, 25; cf.:

    mediocritas nostra,

    my modest self, Vell. 2, 111, 3:

    ingenii,

    Cic. Phil. 2, 1, 2:

    memoriae,

    Quint. 11, 2, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > mediocritas

  • 9 mediocritas

    1) посредственность, незначительность, ничтожность (1. 29 D. 33, 7);

    mediocr. facultatum (1. 30 D. 31);

    negotii (1. 26 C. 7, 62); низкoe состояние (1. 6 § 19 D. 27, 1); беда (1. 4 C. 11, 47).

    2) средина, умеренность: per mediocrit. causam dirimere (1. 7 D. 36, 3. cf. 1. 35 § 2 C. 8, 54).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mediocritas

  • 10 mediocritas

    , atis f
      середина; посредственность

    Dictionary Latin-Russian new > mediocritas

  • 11 Aurea mediocritas

    Золотая середина.
    Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей.
    Гораций, "Оды", II, 5 - 12:
    Réctius vivés, Liciní, nequ(e) áltum
    Sémper úrgendó neque, dúm procéllas
    Cáutus hórrescís, nimiúm preméndo
    Lítus iníquum.
    Díligít, tutús caret óbsoléti
    Sórdibús tectí, caret ínvidénda
    Sóbrius áula.
    Будешь жить ладней, не стремясь, Лициний,
    Из боязни бурь, к берегам неровным
    И ненадежным.
    Тот, кто золотой середине верен,
    Мудро избежит и убогой кровли,
    И того, в других что питает зависть, -
    Дивных чертогов.
    (Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)
    ср. Vírtus ést mediúm vitiór(um) utrímque redúctum
    ...в списке правителей [ Пруссии ] всегда лишь три характерных типа, чередующихся как день и ночь: ханжа, унтер и скоморох - с отступлениями, которые вызываются лишь перестановкой фигур, но отнюдь не появлением какого-либо нового типа. Если государство при всем этом держалось все же, то только благодаря посредственности - aurea mediocritas - тщательной бухгалтерии, избежанию крайностей, точности военного устава, известной доморощенной пошлости и "церковному уставу". Все это - отвратительно. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 2.XII 1856.)
    Позволю себе также высказать некоторые сомнения относительно того, чтобы любое перенапряжение было полезно для твоего здоровья. Меня, по крайней мере, уверяли врачи, что ты еще некоторое время должен придерживаться aurea mediocritas во всех видах напряжения. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 14.II 1858.)
    Цеткин в "Gleichheit" против "Циммервальдской левой": дипломатическая фраза против "большевистского сектантства" (). Фраза построена так дипломатически, что никто не может понять, в чем же заключается наше "сектантство" Цеткин стоит за "aurea mediocritas" между Ледебуром и "Циммервальдской левой". (В. И. Ленин - Генриетте Роланд-Гольст, 8.III 1916.)
    Поэзии Горация "принадлежит собственная характеристическая, так сказать, Горацианская физиономия. Золотая умеренность (aurea mediocritas) составляла отличительное ее свойство". (Н. К. Козмин, Николай Иванович Надеждин.)
    Мещанство - не сословный термин; это вообще воплощение безличности, Узости и плоскости. Мещанство - это aurea mediocritas ("сплоченная посредственность", повторяет Герцен слова Милля), посредственность, лишенная индивидуальности, приспособившаяся к жизни, сузившая свои интересы до пределов возможного. (Р. В. Иванов-Разумник, Герцен и Михайловский.)
    Возможно, что, получив место, позволяющее ему достигнуть aurea mediocritas Горация, г-н Сент-Бев, соблазнившись благополучием крысы в сыре, перестанет писать!.. (Оноре Бальзак, Письма о литературе, театре и искусстве.)
    Всякое противодействие было бесполезно. Она сразу же возмущалась, раздражалась, называла "мещанской пошлостью" убеждение, что можно и должно быть счастливой, исполняя домашние обязанности и довольствуясь aurea mediocritas. (Ромен Роллан, Жан Кристоф.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aurea mediocritas

  • 12 Aurеа mediocritas

    золотая середина

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aurеа mediocritas

  • 13 Aurea mediocritas

    The golden mean. (an ethical goal; truth and goodness are generally to be found in the middle.) ( Horace)

    Latin Quotes (Latin to English) > Aurea mediocritas

  • 14 áurea mediócritas

       dorada medianía
       ◘ Expresión de Horacio ( Odas, II, 10, 5) para indicar que es preferible una medianía tranquila a las riquezas y honores.

    Locuciones latinas > áurea mediócritas

  • 15 aureus

    I a, um [ aurum ]
    1) золотой (patera Pl; simulacra Lcr; anulus C, Pt; перен. saeculum Sen, тж. pl. V; aetas O; mediocritas H)
    2) золотоносный (Pactolus O; unda Vr)
    3) златотканый или шитый золотом (vestis V; paludamentum PM)
    4) позолоченный или отделанный золотом ( currus C)
    5) золотистый, златоцветный (color Lcr etc.; caesaries V; uvae Sen)
    6) златокудрый или прелестный ( puella H)
    II aureus, ī m.
    золотой денария (червонец) = 100 сестерциям L

    Латинско-русский словарь > aureus

  • 16 Vírtus ést mediúm vitiór(um) utrímque redúctum

    Доблесть в средине лежит меж пороков равно удаленных.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Гораций, "Послания", I, 18, 9.
    Гораций здесь воспроизводит одно из положений перипатетической этики: Аристотель, "Никомахова этика", II, 6: Добродетель - середина дух зол - избытка и недостатка. (Перевод Э. Радлова)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vírtus ést mediúm vitiór(um) utrímque redúctum

  • 17 Золотая середина

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Золотая середина

  • 18 aureus

    aureus, a, um (aurum), golden, I) nach seinem Gehalte, 1) = aus Gold, a) eig.: patera, Plaut.: anulus, Cic.: anulus totus aureus (Ggstz. an. subauratus), Petr.: imber, Ter.: poculum, Cic. (vgl. pocula et aliae res aureae, Sall. fr.): scyphus, Tac.: vasa, Liv.: fibula, Verg.: corona, als Belohnung für tapfere Krieger, Liv.: armilla, Liv.: pecunia, Augustin.: nummus aureus, ein Goldstück, Golddenar (= rund 20 M, Ggstz. argenteus, ein Silberdenar = rund 80 Pf.), Plin. 33, 47 u. (Plur.) Plaut. trin. 1139 (mille nummûm aureûm). Cic. Phil. 12, 20. Liv. 21, 48, 9: u. dafür denarius aureus, Petr. 33, 3: nummi Philippei aurei, Plaut. asin. 153. Liv. 34, 52, 7; 39, 7, 1: oft subst. bl. aurei, Liv. 38, 11, 8; 44, 26, 4. Curt. 9, 1, 6. Suet. Cal. 42 u. ö. Schol. Iuven. 7, 243: mille aureûm (= aureorum), Apul. met. 7, 4: aurei Philippei, Vopisc. Bonos. 15, 8: Antoniani, Vopisc. Aurel. 9, 7: Valeriani, Treb. Poll. Claud. 17, 7. – Poet., vis aurea, die Kraft, alles in Gold zu verwandeln, Ov. met. 11, 142. – b) übtr., golden = überaus schön, reizend, allerliebst, vortrefflich, schätzbar, Venus, Verg.: copia, Hor.: saeculum, s. d. (vgl. gens, Verg.): mediocritas, Hor.: mores, Hor.: puella, Hor. – 2) mit Gold versehen, -gearbeitet, -durchwirkt, -beschlagen, -geschmückt, vergoldet, Pactolus, Goldsand führend, Ov.: palla, Varr. fr.: amiculum, Cic. u.a.: paludamentum, Plin.: vestis, cingula, Verg.: sella, Cic.: currus (v. Triumphwagen), Cic. – II) nach Ansehen u. Farbe, golden = goldfarbig, goldschimmernd, color, Lucr., Ov., Plin. u.a.: sidus, Verg.: caesaries, Verg.: uvae, Sen.: mala, Quitten, Varr. u. Verg.: flos, Plin.

    lateinisch-deutsches > aureus

  • 19 confinium

    cōnfīnium, ī, n. (confinis), I) die Grenzscheide, Grenze zweier Gebiete, zweier Äcker (während vicinitas die Nachbarschaft in bezug auf Haus u. Hof), Trevirorum, Caes.: Lyciae et Pamphyliae, Liv.: Germaniae, Tac.: arbores in confinio natae, Varr. LL.: conveniet in omni re contrahenda,... vicinitatibus et confiniis aequum et facilem esse, bei Nachbarschafts- u. Grenzverhältnissen, Cic. de off. 2, 64. – II) übtr., gleichs. die Grenzscheide, Grenzlinie, a) der Zeit, mortis, Apul.: mortis ac vitae, Ps. Quint. decl.: quicquid est inter iuvenem et senem medium, in utriusque confinio positum, Sen. ep. 70, 2: Plur., confinia noctis, noctis dubiae, Abenddämmerung, Ov., lucis et noctis, Morgen- u. Abenddämmerung, Ov. (vgl. Bach Ov. met. 4, 401): confinia mortis, Tibull.: confinia mensum, Ov. – b) anderer Verhältnisse, qui in mediocre genus orationis profecti sunt, si pervenire eo non potuerunt, errantes perveniunt ad confinium eius generis, quod appellamus dissolutum, Cornif. rhet. 4, 16 (Kayser ad confinium [genet. plur. neutr. v. confinis no. II] genus eius generis): adhuc nemo exstitit, cuius virtutes nullo vitiorum confinio laederentur, durch Berührung mit dem Laster gefährdet werden, Plin. pan.: quoniam (mediocritas) in confinio boni malique (zwischen dem Guten u. Schlechten) posita est, Col.: in quam arto salutis exitiique fuerimus confinio (zwischen Erhaltung u. Untergang), Vell.: mox patuit breve c. artis et falsi (zwischen Wissenschaft u. Jrrtum), Tac.

    lateinisch-deutsches > confinium

  • 20 aureus

    aureus, a, um (aurum), golden, I) nach seinem Gehalte, 1) = aus Gold, a) eig.: patera, Plaut.: anulus, Cic.: anulus totus aureus (Ggstz. an. subauratus), Petr.: imber, Ter.: poculum, Cic. (vgl. pocula et aliae res aureae, Sall. fr.): scyphus, Tac.: vasa, Liv.: fibula, Verg.: corona, als Belohnung für tapfere Krieger, Liv.: armilla, Liv.: pecunia, Augustin.: nummus aureus, ein Goldstück, Golddenar (= rund 20 M, Ggstz. argenteus, ein Silberdenar = rund 80 Pf.), Plin. 33, 47 u. (Plur.) Plaut. trin. 1139 (mille nummûm aureûm). Cic. Phil. 12, 20. Liv. 21, 48, 9: u. dafür denarius aureus, Petr. 33, 3: nummi Philippei aurei, Plaut. asin. 153. Liv. 34, 52, 7; 39, 7, 1: oft subst. bl. aurei, Liv. 38, 11, 8; 44, 26, 4. Curt. 9, 1, 6. Suet. Cal. 42 u. ö. Schol. Iuven. 7, 243: mille aureûm (= aureorum), Apul. met. 7, 4: aurei Philippei, Vopisc. Bonos. 15, 8: Antoniani, Vopisc. Aurel. 9, 7: Valeriani, Treb. Poll. Claud. 17, 7. – Poet., vis aurea, die Kraft, alles in Gold zu verwandeln, Ov. met. 11, 142. – b) übtr., golden = überaus schön, reizend, allerliebst, vortrefflich, schätzbar, Venus, Verg.: copia, Hor.: saeculum, s. d. (vgl. gens, Verg.): mediocritas, Hor.: mores, Hor.: puella, Hor. – 2) mit Gold versehen, -gearbeitet, -durchwirkt, -beschlagen, -geschmückt, vergoldet, Pactolus, Goldsand führend, Ov.: palla, Varr. fr.: amiculum, Cic. u.a.: paludamentum, Plin.:
    ————
    vestis, cingula, Verg.: sella, Cic.: currus (v. Triumphwagen), Cic. – II) nach Ansehen u. Farbe, golden = goldfarbig, goldschimmernd, color, Lucr., Ov., Plin. u.a.: sidus, Verg.: caesaries, Verg.: uvae, Sen.: mala, Quitten, Varr. u. Verg.: flos, Plin.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > aureus

См. также в других словарях:

  • mediocritas — index mediocrity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • MEDIOCRITAS — vox minum minus Latina, modeste de se loquentis Velleii Paterculi l. 2. c. 111. Habuit in quoque hoc bello medicoritas nostra speciosi ministri locum. Ubi Boecclerus, Ita iam ergo incipiebant loqui, postea eiusmodi formulae ad ineptias et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Aurea mediocritas — Saltar a navegación, búsqueda Aurea mediocritas o Dorada mediocridad, especialmente dentro de la filosofía de Horacio alude al intento de alcanzar un deseado punto medio entre los extremos o un estado ideal en el que no afecten en exceso ni las… …   Wikipedia Español

  • aurea mediocritas — {{#}}{{LM A04050}}{{〓}} {{[}}aurea mediocritas{{]}} {{■}}(lat.){{□}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Tópico literario que expresa la preferencia por una vida o una condición medias pero llenas de tranquilidad: • El motivo del aurea mediocritas aparece con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • AUREA MEDIOCRITAS —         (лат.) золотая середина (Гораций). Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. AUREA MEDIOCRITAS …   Философская энциклопедия

  • aurea mediocritas — (pronunc. [áurea mediócritas]) Expresión de Horacio, con que se alude al feliz estado del que, ni demasiado rico ni demasiado pobre, vive contento con su medianía …   Enciclopedia Universal

  • Aurea Mediocritas — I Aurea Mediocritas   [lateinisch] die, , der goldene Mittelweg, das richtige Mittelmaß zwischen dem Zuviel und dem Zuwenig; aber auch die »goldene Mittelmäßigkeit« (Zitat aus der Ode 2, 10, 5 des Horaz). II Aurea Mediocritas   Die goldene Mitte …   Universal-Lexikon

  • aurea mediocritas — лат. (аурэа мэдиокритас) «золотая середина» (Гораций, «Оды»). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Aurea mediocritas — Aurĕa mediocrĭtas (lat.), die goldene Mitte, goldene Mittelstraße (Wort des Horaz, »Oden« II, 10,5) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • aurea mediocritas — àu·re·a me·diò·cri·tas loc.s.f.inv., lat. 1. TS lett. nella poetica oraziana, condizione di chi sa moderare desideri e aspirazioni, evitando gli eccessi 2. CO iron., stato di chi si accontenta di una posizione mediocre, senza eccellere in nulla… …   Dizionario italiano

  • Aurea Mediocritas — Au|rea Me|di|o|cri|tas* [ ...k...] die; <aus gleichbed. lat. aurea mediocritas; geflügeltes Wort aus den Oden des Horaz> der goldene Mittelweg …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»