-
41 средний
сре́дн||ий1. meza;2. (взятый в среднем) meza, meznombra, mezkvanta;в \среднийем meznombre, mezkvante;\среднийяя величина́ mezkvanto;3. (посредственный) meza;4. грам.: \средний род neŭtra genro;\средний зало́г medialo;♦ \среднийяя шко́ла mezlernejo;\среднийие века́ mezepoko;\средний па́лец longa fingro.* * *прил.1) medio, medianoсре́дний эта́ж — piso medio
сре́дний брат — hermano medio
сре́дняя буржуази́я — burguesía media
сре́дний член мат. — término medio ( de la proporción)
сре́днего ро́ста — de estatura media (mediana)
сре́дних лет — de media edad, de edad regular
в сре́дних чи́слах ме́сяца — a mediados del mes
2) ( взятый в среднем) medioсре́дняя ци́фра (величина́) — media f, cantidad media, promedio m
сре́дняя ско́рость — velocidad media
сре́дний урожа́й — cosecha media, promedio de (la) cosecha
сре́дняя вы́работка — rendimiento medio
3) разг. (рядовой; посредственный) ordinario, mediocre, medianoсре́дний учени́к — alumno ordinario
удово́льствие сре́днее — placer mediano
сре́дней руки́ — mediocre
••сре́дний род грам. — género neutro, neutro m
сре́дний па́лец — dedo corazón (medio)
сре́днее у́хо анат. — oído medio
сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza) ( en Rusia); liceo m (Ю. Ам.)
сре́днее образова́ние — segunda enseñanza, enseñanza secundaria
сре́дние века́ — Edad Media
* * *прил.1) medio, medianoсре́дний эта́ж — piso medio
сре́дний брат — hermano medio
сре́дняя буржуази́я — burguesía media
сре́дний член мат. — término medio ( de la proporción)
сре́днего ро́ста — de estatura media (mediana)
сре́дних лет — de media edad, de edad regular
в сре́дних чи́слах ме́сяца — a mediados del mes
2) ( взятый в среднем) medioсре́дняя ци́фра (величина́) — media f, cantidad media, promedio m
сре́дняя ско́рость — velocidad media
сре́дний урожа́й — cosecha media, promedio de (la) cosecha
сре́дняя вы́работка — rendimiento medio
3) разг. (рядовой; посредственный) ordinario, mediocre, medianoсре́дний учени́к — alumno ordinario
удово́льствие сре́днее — placer mediano
сре́дней руки́ — mediocre
••сре́дний род грам. — género neutro, neutro m
сре́дний па́лец — dedo corazón (medio)
сре́днее у́хо анат. — oído medio
сре́дняя шко́ла — escuela secundaria (de segunda enseñanza) ( en Rusia); liceo m (Ю. Ам.)
сре́днее образова́ние — segunda enseñanza, enseñanza secundaria
сре́дние века́ — Edad Media
* * *adj1) gener. regular, doblete (между двойным и одинарным), mediano, medio2) colloq. (рядовой; посредственный) ordinario, mediocre3) eng. neutral4) econ. promedio -
42 середина
середи́наmezo;♦ золота́я \середина la ĝusta mezo.* * *ж.medio m; centro mв са́мой середи́не — en el mismo centro, exactamente en (el) medio
в середи́не (месяца, ве́ка и т.п.) — a mitad de, a mediados de
в середи́не ле́та — en pleno (en la mitad del) verano
бро́сить де́ло на середи́не — abandonar el asunto a medio terminar
••золота́я середи́на — justo término medio
держа́ться (золото́й) середи́ны — atenerse al (justo) término medio
середи́на (середи́нка) на полови́ну — tal cual, ni fu ni fa
* * *ж.medio m; centro mв са́мой середи́не — en el mismo centro, exactamente en (el) medio
в середи́не (месяца, ве́ка и т.п.) — a mitad de, a mediados de
в середи́не ле́та — en pleno (en la mitad del) verano
бро́сить де́ло на середи́не — abandonar el asunto a medio terminar
••золота́я середи́на — justo término medio
держа́ться (золото́й) середи́ны — atenerse al (justo) término medio
середи́на (середи́нка) на полови́ну — tal cual, ni fu ni fa
* * *n1) gener. mitad, corazón, medio, promediora, yema2) liter. ombligo3) eng. nacan, punto medio (напр., отрезка)4) econ. centro5) mexic. meyolote -
43 посередине
1) нареч. en medio, por (el) medio2) предлог + род. п. en medio de, en el centro deпосереди́не ко́мнаты — en el centro de la habitación
* * *1) нареч. en medio, por (el) medio2) предлог + род. п. en medio de, en el centro deпосереди́не ко́мнаты — en el centro de la habitación
* * *part.gener. en el centro de, en medio, en medio de, mediado, por (el) medio -
44 между
ме́ждупредлог inter;♦ \между про́чим interalie, (inter)cetere;\между тем как... dum...* * *1) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на положение предмета среди других предметов или на то, что действие совершается в окружении, посреди каких-либо предметов) entre; en medio deме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ме́жду двух огне́й — entre (en medio de) dos fuegos
чита́ть ме́жду строк — leer entre líneas
2) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на связь двух точек или двух предметов в пространстве) entreдоро́га ме́жду Москво́й и Петербу́ргом — el camino entre Moscú y San Petersburgo
ме́жду гор — entre (en medio de las) montañas
3) + твор. п. (употр. при обозначении промежутка времени, в который что-либо совершается) entreприйти́ ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми — llegar entre las dos y las tres, llegar de dos a tres
4) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, взаимосвязанных или вступающих во взаимодействие друг с другом) entreза мир и дру́жбу ме́жду наро́дами! — ¡por la paz y la amistad entre los pueblos!
5) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, которые сравниваются, сопоставляются друг с другом) entreесть ра́зница ме́жду добро́м и злом — hay diferencia entre la bondad y el mal
6) + твор. п. (употр. при обозначении предметов, явлений, группы лиц, в пределах которых совершается распределение, разделение чего-либо) entreраздели́ть по́ровну ме́жду все́ми — dividir (repartir) entre todos a partes iguales (por igual)
••ме́жду тем — entretanto, mientras tanto
ме́жду тем как... — mientras que...
ме́жду на́ми (говоря́) в знач. вводн. сл. — entre nosotros (sea dicho), en confianza, ya de usted para mí
ме́жду де́лом — en el descanso, en el intermedio; en los momentos perdidos (libres)
* * *1) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на положение предмета среди других предметов или на то, что действие совершается в окружении, посреди каких-либо предметов) entre; en medio deме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ме́жду двух огне́й — entre (en medio de) dos fuegos
чита́ть ме́жду строк — leer entre líneas
2) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на связь двух точек или двух предметов в пространстве) entreдоро́га ме́жду Москво́й и Петербу́ргом — el camino entre Moscú y San Petersburgo
ме́жду гор — entre (en medio de las) montañas
3) + твор. п. (употр. при обозначении промежутка времени, в который что-либо совершается) entreприйти́ ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми — llegar entre las dos y las tres, llegar de dos a tres
4) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, взаимосвязанных или вступающих во взаимодействие друг с другом) entreза мир и дру́жбу ме́жду наро́дами! — ¡por la paz y la amistad entre los pueblos!
5) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, которые сравниваются, сопоставляются друг с другом) entreесть ра́зница ме́жду добро́м и злом — hay diferencia entre la bondad y el mal
6) + твор. п. (употр. при обозначении предметов, явлений, группы лиц, в пределах которых совершается распределение, разделение чего-либо) entreраздели́ть по́ровну ме́жду все́ми — dividir (repartir) entre todos a partes iguales (por igual)
••ме́жду тем — entretanto, mientras tanto
ме́жду тем как... — mientras que...
ме́жду на́ми (говоря́) в знач. вводн. сл. — entre nosotros (sea dicho), en confianza, ya de usted para mí
ме́жду де́лом — en el descanso, en el intermedio; en los momentos perdidos (libres)
* * *prepos.gener. de por medio, en medio de, entremedias, por entre, entre -
45 свезти
свезти́1. (отвезти) разг. veturigi;2. (в одно место) kunveturigi;3. (вниз) malsuprenveturigi.* * *(1 ед. свезу́) сов.1) (отвезти, привезти, доставить) llevar vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte); transportar vt2) разг. ( свозить кого-либо куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte)свезти́ дете́й в теа́тр — llevar a los niños al teatro
3) ( увезти) llevar vt, sacar vt ( en un medio de transporte)свезти́ пшени́цу с по́ля — llevar el trigo del campo
свезти́ на бе́рег — sacar a la orilla
4) ( отвезти вниз) bajar vtсвезти́ с горы́ — bajar del monte
* * *(1 ед. свезу́) сов.1) (отвезти, привезти, доставить) llevar vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte); transportar vt2) разг. ( свозить кого-либо куда-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt, traer (непр.) vt ( en un medio de transporte)свезти́ дете́й в теа́тр — llevar a los niños al teatro
3) ( увезти) llevar vt, sacar vt ( en un medio de transporte)свезти́ пшени́цу с по́ля — llevar el trigo del campo
свезти́ на бе́рег — sacar a la orilla
4) ( отвезти вниз) bajar vtсвезти́ с горы́ — bajar del monte
* * *v1) gener. (отвезти вниз) bajar, (отвезти, привезти, доставить) llevar, sacar (en un medio de transporte), traer (en un medio de transporte), transportar2) colloq. (свозить кого-л. куда-л.) llevar, conducir -
46 круг
круг1. rondo;геом. cirklo;спаса́тельный \круг savbalono;2. (среда) rondo;в семе́йном \кругу́ en familia rondo;3. (знаний, интересов) sfero;♦ заколдо́ванный \круг sorĉrondo;поро́чный \круг erara rondo;на \круг meznombre, rondcifere, rondsume.* * *м.1) círculo mпло́щадь круга — área del círculo
круги́ на воде́ — ondas en el agua
стать в круг — ponerse en círculo, hacer un corro
круг сы́ра — queso de bola
спаса́тельный круг — salvavidas m
поворо́тный круг ж.-д. — placa giratoria
3) (сфера, область) esfera f, círculo mкруг де́ятельности, зна́ний — esfera de actividad, de conocimientos
широ́кий круг вопро́сов — gran número de problemas
4) (среда; группа людей) círculo m, medio m, sectores m pl, ambientes m pl; mundo mпра́вящие круги́ — los círculos gobernantes (dirigentes)
прави́тельственные круги́ — esferas gubernamentales (gubernativas)
широ́кие обще́ственные круги́ — amplios círculos sociales
круг знако́мых — círculo de conocimientos
в кругу́ семьи́ — en el seno de la familia
в своём кругу́ — en su medio
в те́сном кругу́ — en estrecha intimidad
••поля́рный круг — círculo polar
поро́чный круг, заколдо́ванный круг — círculo vicioso
(у него́) круги́ под глаза́ми — (él) tiene ojeras
круги́ стоя́т, плыву́т пе́ред глаза́ми (в глаза́х) — se le va la vista
голова́ идёт кругом — da vueltas la cabeza
спи́ться с кругу прост. — estar hecho una lía
ходи́ть по кругу — estar dando vueltas
верну́ться на круги своя́ книжн., уст. — volver a las andadas, volver al pan nuestro de cada día
* * *м.1) círculo mпло́щадь круга — área del círculo
круги́ на воде́ — ondas en el agua
стать в круг — ponerse en círculo, hacer un corro
круг сы́ра — queso de bola
спаса́тельный круг — salvavidas m
поворо́тный круг ж.-д. — placa giratoria
3) (сфера, область) esfera f, círculo mкруг де́ятельности, зна́ний — esfera de actividad, de conocimientos
широ́кий круг вопро́сов — gran número de problemas
4) (среда; группа людей) círculo m, medio m, sectores m pl, ambientes m pl; mundo mпра́вящие круги́ — los círculos gobernantes (dirigentes)
прави́тельственные круги́ — esferas gubernamentales (gubernativas)
широ́кие обще́ственные круги́ — amplios círculos sociales
круг знако́мых — círculo de conocimientos
в кругу́ семьи́ — en el seno de la familia
в своём кругу́ — en su medio
в те́сном кругу́ — en estrecha intimidad
••поля́рный круг — círculo polar
поро́чный круг, заколдо́ванный круг — círculo vicioso
(у него́) круги́ под глаза́ми — (él) tiene ojeras
круги́ стоя́т, плыву́т пе́ред глаза́ми (в глаза́х) — se le va la vista
голова́ идёт кругом — da vueltas la cabeza
спи́ться с кругу прост. — estar hecho una lía
ходи́ть по кругу — estar dando vueltas
верну́ться на круги своя́ книжн., уст. — volver a las andadas, volver al pan nuestro de cada día
* * *n1) gener. (ñôåðà, îáëàñáü) esfera, ambientes pl, derredor, disco (äèñê), medio, mundo, orbe, rodaja (маленький), ruedo, sectores, talla (в азартных играх), cerco, corro, cìrculo, giro, redondel, vuelta2) liter. región3) sports. (этап состязания) vuelta, ronda (шахм.), rueda4) eng. aureola, circulo, disco (напр., полировальный) -
47 через
че́резпредлог 1. (поверх чего-л.) trans;перепра́виться \через ре́ку pasi trans riveron;2. (сквозь) tra;\через окно́ tra la fenestro;3. (на расстоянии) post, je distanco de;\через де́сять киломе́тров post (или je distanco de) dek kilometroj;4. (по прошествии) post;\через год post unu jaro;5. (посредством) pere de;я э́то узна́л \через моего́ това́рища mi tion eksciis pere de mia kamarado.* * *предлог + вин. п.1) ( поверх чего-либо) por encima (de); sobreпры́гнуть че́рез барье́р — saltar la barrera
переступи́ть че́рез поро́г — franquear el umbral
смотре́ть че́рез плечо́ — mirar por encima del hombro
мост че́рез ре́ку — puente sobre el río
2) (сквозь; с одного конца до другого) por; a través deсмотре́ть че́рез окно́ — mirar por la ventana
пройти́ че́рез лес — atravesar el bosque
перее́хать че́рез что́-либо — atravesar algo
бежа́ть че́рез по́ле — correr a campo traviesa
пройти́ че́рез испыта́ния — pasar por las pruebas
са́мый коро́ткий путь че́рез Москву́ — el camino más corto es a través de Moscú
3) ( на расстоянии) a una distancia de; иногда не перев.че́рез де́сять киломе́тров от го́рода — a una distancia de diez kilómetros de la ciudad
он живёт че́рез два кварта́ла от институ́та — vive a dos cuadras (manzanas) del instituto
4) ( по прошествии какого-либо времени) dentro de ( о будущем); al cabo de ( о прошлом)че́рез три часа́ — dentro de tres horas
приходи́ть че́рез день — venir cada dos días (un día sí y otro no)
че́рез час по столо́вой ло́жке — una cuchara cada dos horas
5) ( посредством) a través de; por medio de; con ayuda deразгова́ривать че́рез перево́дчика — hablar con intérprete
узна́ть что́-либо че́рез знако́мого — enterarse de algo por medio de un conocido
оповести́ть че́рез газе́ту — anunciar en un periódico
••че́рез си́лу — sobreponiéndose a sus fuerzas
хвати́ть че́рез край — pasar(se) de la raya
вали́ть че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)
* * *предлог + вин. п.1) ( поверх чего-либо) por encima (de); sobreпры́гнуть че́рез барье́р — saltar la barrera
переступи́ть че́рез поро́г — franquear el umbral
смотре́ть че́рез плечо́ — mirar por encima del hombro
мост че́рез ре́ку — puente sobre el río
2) (сквозь; с одного конца до другого) por; a través deсмотре́ть че́рез окно́ — mirar por la ventana
пройти́ че́рез лес — atravesar el bosque
перее́хать че́рез что́-либо — atravesar algo
бежа́ть че́рез по́ле — correr a campo traviesa
пройти́ че́рез испыта́ния — pasar por las pruebas
са́мый коро́ткий путь че́рез Москву́ — el camino más corto es a través de Moscú
3) ( на расстоянии) a una distancia de; иногда не перев.че́рез де́сять киломе́тров от го́рода — a una distancia de diez kilómetros de la ciudad
он живёт че́рез два кварта́ла от институ́та — vive a dos cuadras (manzanas) del instituto
4) ( по прошествии какого-либо времени) dentro de ( о будущем); al cabo de ( о прошлом)че́рез три часа́ — dentro de tres horas
приходи́ть че́рез день — venir cada dos días (un día sí y otro no)
че́рез час по столо́вой ло́жке — una cuchara cada dos horas
5) ( посредством) a través de; por medio de; con ayuda deразгова́ривать че́рез перево́дчика — hablar con intérprete
узна́ть что́-либо че́рез знако́мого — enterarse de algo por medio de un conocido
оповести́ть че́рез газе́ту — anunciar en un periódico
••че́рез си́лу — sobreponiéndose a sus fuerzas
хвати́ть че́рез край — pasar(se) de la raya
вали́ть че́рез пень коло́ду — paseársele el alma por el cuerpo; hacer a la birlonga (a medio mogate)
* * *prepos.gener. (ñà ðàññáîàñèè) a una distancia de, (ïîâåðõ ÷åãî-ë.) por encima (de), (ïîñðåäñáâîì) a través de, Vìa (о транзите), a (al) través, a la vuelta de, al cabo de (о прошлом), con ayuda de, (употребляется при обозначении пространства) por, por medio de, por obra de, sobre, a traves de, dentro de (о времени), encima por encima de -
48 вес
вес1. pezo;уде́льный \вес specifika pezo;\вес бру́тто kuntara pezo;\вес не́тто sentara (или neta) pezo;2. перен. (значение) grav(ec)o, signifo.* * *I (мн. веса́)1) peso mа́томный вес — peso atómico
уде́льный вес — peso específico
чи́стый вес — peso neto
живо́й вес ( скота) — peso en vivo (en pie)
весом в два килогра́мма — con un peso de dos kilogramos
приба́вить (уба́вить) в весе — aumentar (disminuir) de peso
2) спорт. peso mсре́дний вес — peso medio
полусре́дний вес — peso medio ligero, peso semimediano
легча́йший вес — peso gallo
наилегча́йший вес — peso mosca
3) перен. peso m, autoridad f, influencia fиме́ть большо́й вес — gozar de gran autoridad
челове́к с весом — hombre influyente
••II м.на вес зо́лота — a peso de oro
на весу́ — suspenso, en vilo
держа́ть на весу́ — mantener colgado (suspenso)
* * *I (мн. веса́)1) peso mа́томный вес — peso atómico
уде́льный вес — peso específico
чи́стый вес — peso neto
живо́й вес ( скота) — peso en vivo (en pie)
весом в два килогра́мма — con un peso de dos kilogramos
приба́вить (уба́вить) в весе — aumentar (disminuir) de peso
2) спорт. peso mсре́дний вес — peso medio
полусре́дний вес — peso medio ligero, peso semimediano
легча́йший вес — peso gallo
наилегча́йший вес — peso mosca
3) перен. peso m, autoridad f, influencia fиме́ть большо́й вес — gozar de gran autoridad
челове́к с весом — hombre influyente
••II м.на вес зо́лота — a peso de oro
на весу́ — suspenso, en vilo
держа́ть на весу́ — mantener colgado (suspenso)
* * *n1) gener. autoridad, ponderosidad, cargo, crédito, peso2) liter. influencia3) law. masa4) econ. ponderación -
49 мещанство
с.1) ист. pequeña burguesía f; estrato social medio (en Rusia zarista era el estamento social medio formado por comerciantes, propietarios de casas, artesanos que eran personas tributarias)2) ( обывательщина) pancismo m, mezquindad f; trivialidad f ( пошлость); filisteismo m* * *с.1) ист. pequeña burguesía f; estrato social medio (en Rusia zarista era el estamento social medio formado por comerciantes, propietarios de casas, artesanos que eran personas tributarias)2) ( обывательщина) pancismo m, mezquindad f; trivialidad f ( пошлость); filisteismo m* * *n1) gener. (обывательщина) pancismo, filisteismo, mezquindad, trivialidad (пошлость)2) hist. estrato social medio (en Rusia zarista era el estamento social medio formado por comerciantes, propietarios de casas, artesanos que eran personas tributarias), pequeña burguesìa -
50 наполовину
наполови́нуduone.* * *нареч.medio, a mediasзал наполови́ну пуст — la sala está medio vacía
де́лать что́-либо наполови́ну — hacer algo a medias
* * *нареч.medio, a mediasзал наполови́ну пуст — la sala está medio vacía
де́лать что́-либо наполови́ну — hacer algo a medias
* * *adv1) gener. a medias, mediado, medio, a la mitad2) colloq. a medio ganchete3) Cub. al serrucho -
51 полузащитник
-
52 посреди
1) нареч. en medio, en el centro2) предлог + род. п. en medio de, en el centro deпосреди́ пло́щади — en el centro de la plaza
* * *1) нареч. en medio, en el centro2) предлог + род. п. en medio de, en el centro deпосреди́ пло́щади — en el centro de la plaza
* * *advgener. en el centro, en el centro de, en medio, en medio de -
53 посредине
1) нареч. en medio, en el centro2) предлог + род. п. en medio de, en el centro deпосреди́не пло́щади — en el centro de la plaza
* * *1) нареч. en medio, en el centro2) предлог + род. п. en medio de, en el centro deпосреди́не пло́щади — en el centro de la plaza
* * *advgener. en el centro, en el centro de, en medio, en medio de, a la mitad -
54 среднесуточный
прил.medio por día, diario medioсреднесу́точная производи́тельность — rendimiento medio por día (diario medio)
* * *adjgener. diario medio, medio por dìa -
55 средство
сре́дств||о1. rimedo, ilo;2. (лечебное) medikamento;3. мн.: \средствоа (деньги, состояние) monrimedoj.* * *с.1) (приём, способ) medio m, procedimiento m; expediente m ( уловка)пусти́ть в ход все сре́дства — poner en juego todos los medios, no dejar piedra por mover
для него́ все сре́дства хороши́ неодобр. — para él todas la teclas son buenas
2) обыкн. мн. ( для осуществления какой-либо деятельности) medio(s) m (pl); recursos m pl; bienes de equipo ( оборудование); agente m ( вещество); instrumento m ( орудие)водоотнима́ющее сре́дство — agente de deshidratación
сре́дство давле́ния — instrumento de presión
сре́дства произво́дства — medios de producción
сре́дства сообще́ния (свя́зи) — medios de comunicación
сре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства — medios de transporte
вспомога́тельные сре́дства — medios auxiliares
ме́стные сре́дства — recursos locales
3) ( лечебное) remedio mперевя́зочные сре́дства — material de vendaje
укрепля́ющее сре́дство — tónico m
болеутоля́ющие сре́дства — anestésicos m pl
усыпля́ющее сре́дство — soporífero m
4) мн. сре́дства (деньги; материальный достаток) medios m plде́нежные сре́дства — medios m pl, recursos m pl
сре́дства к существова́нию — medios de existencia
оборо́тные сре́дства — fondos de circulación
челове́к со сре́дствами — hombre acaudalado (acomodado); hombre de dinero
••жить не по сре́дствам — no vivir con arreglo a sus medios (recursos)
* * *с.1) (приём, способ) medio m, procedimiento m; expediente m ( уловка)пусти́ть в ход все сре́дства — poner en juego todos los medios, no dejar piedra por mover
для него́ все сре́дства хороши́ неодобр. — para él todas la teclas son buenas
2) обыкн. мн. ( для осуществления какой-либо деятельности) medio(s) m (pl); recursos m pl; bienes de equipo ( оборудование); agente m ( вещество); instrumento m ( орудие)водоотнима́ющее сре́дство — agente de deshidratación
сре́дство давле́ния — instrumento de presión
сре́дства произво́дства — medios de producción
сре́дства сообще́ния (свя́зи) — medios de comunicación
сре́дства передвиже́ния, тра́нспортные сре́дства — medios de transporte
вспомога́тельные сре́дства — medios auxiliares
ме́стные сре́дства — recursos locales
3) ( лечебное) remedio mперевя́зочные сре́дства — material de vendaje
укрепля́ющее сре́дство — tónico m
болеутоля́ющие сре́дства — anestésicos m pl
усыпля́ющее сре́дство — soporífero m
4) мн. сре́дства (деньги; материальный достаток) medios m plде́нежные сре́дства — medios m pl, recursos m pl
сре́дства к существова́нию — medios de existencia
оборо́тные сре́дства — fondos de circulación
челове́к со сре́дствами — hombre acaudalado (acomodado); hombre de dinero
••жить не по сре́дствам — no vivir con arreglo a sus medios (recursos)
* * *n1) gener. (для осуществления какой-л. деятельности) medio (pl; s), agente (вещество), bienes de equipo (оборудование), expediente (уловка), instrumento (орудие), partido, procedimiento, recursos pl, traza (для осуществления чего-л.), remedio, vado2) eng. reactive (вызывающее что-л.), medio (ñì.á¿. medios)3) law. acción de tutela, acción de tutela de los derechos fundamentales, tutela, órgano, recurso4) econ. instrumento, agente -
56 замертво
за́мертво(preskaŭ) senvive;svene (в обмороке).* * *нареч.medio muerto, sin conocimiento, sin sentidoупа́сть за́мертво — caer medio muerto
* * *нареч.medio muerto, sin conocimiento, sin sentidoупа́сть за́мертво — caer medio muerto
* * *advgener. medio muerto, sin conocimiento, sin sentido -
57 невысокий
невысо́кийnealta, malalta.* * *прил.1) bajo; poco elevado ( о возвышенностях); de estatura mediana ( о росте)2) ( небольшой) moderado, medioневысо́кая пла́та — salario medio
невысо́кая температу́ра — temperatura moderada
3) ( посредственный) inferior, regularневысо́кое ка́чество — calidad inferior
невысо́кая квалифика́ция — calificación no alta (regular)
4) (неблагоприятный, отрицательный) poco favorable, maloбыть невысо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener una opinión poco favorable (de)
* * *прил.1) bajo; poco elevado ( о возвышенностях); de estatura mediana ( о росте)2) ( небольшой) moderado, medioневысо́кая пла́та — salario medio
невысо́кая температу́ра — temperatura moderada
3) ( посредственный) inferior, regularневысо́кое ка́чество — calidad inferior
невысо́кая квалифика́ция — calificación no alta (regular)
4) (неблагоприятный, отрицательный) poco favorable, maloбыть невысо́кого мне́ния (о + предл. п.) — tener una opinión poco favorable (de)
* * *adjgener. (неблагоприятный, отрицательный) poco favorable, (ñåáîëüøîì) moderado, (посредственный) inferior, bajo, de estatura mediana (о росте), malo, medio, poco elevado (о возвышенностях), regular, pequeño -
58 обстановка
обстано́вка1. (мебель) meblaro;2. перен. (окружение) medio, ĉirkaŭumo;cirkonstancaro (обстоятельства).* * *ж.1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl2) театр. decoración f, decorado m3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)междунаро́дная обстано́вка — situación internacional
полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político
обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua
в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz
в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar
в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge
смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)
* * *ж.1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl2) театр. decoración f, decorado m3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)междунаро́дная обстано́вка — situación internacional
полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político
обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua
в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz
в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar
в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge
смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)
* * *n1) gener. ambiente, mobiliario, moblaje, mueblaje, muebles, situación, interior2) colloq. arrequives3) liter. (îáñáîàáåëüñáâà) condiciones, coyuntura (положение), medio (среда), clima4) coll. menaje5) econ. medio, condición6) theatre. decoración, decorado -
59 среди
среди́предлог inter, meze de, en la mezo de;♦ \среди бе́ла дня dum bela luma tago.* * *предлог + род. п.1) ( посреди) en medio de; durante ( в продолжение)среди́ ко́мнаты — en medio de la habitación
среди́ ле́та — en pleno (durante el) verano
среди́ но́чи — por (durante) la noche
среди́ бе́ла дня — en pleno (durante el) día
2) ( между) entreсреди́ друзе́й — entre amigos
* * *предлог + род. п.1) ( посреди) en medio de; durante ( в продолжение)среди́ ко́мнаты — en medio de la habitación
среди́ ле́та — en pleno (durante el) verano
среди́ но́чи — por (durante) la noche
среди́ бе́ла дня — en pleno (durante el) día
2) ( между) entreсреди́ друзе́й — entre amigos
* * *part.gener. (ïîñðåäè) en medio de, durante (в продолжение), por entre, ante, entre -
60 сфера
сфе́р||ав разн. знач. sfero;♦ \сфера влия́ния sfero de influo;\сфераи́ческий sfera.* * *ж.1) ( шар) esfera f (тж. мат.)небе́сная сфе́ра астр. — esfera celeste
2) ( область чего-либо) esfera fсфе́ра де́ятельности — esfera (sectores) de actividad
сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia
сфе́ра де́йствия — campo de acción
сфе́ра услу́г (обслу́живания) — servicios públicos
3) ( среда) esfera f, medio mвы́сшие сфе́ры — altas esferas
быть в свое́й сфе́ре — estar en su ambiente (su elemento)
мы враща́емся с тобо́й в ра́зных сфе́рах — estamos en órbitas diferentes
* * *ж.1) ( шар) esfera f (тж. мат.)небе́сная сфе́ра астр. — esfera celeste
2) ( область чего-либо) esfera fсфе́ра де́ятельности — esfera (sectores) de actividad
сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia
сфе́ра де́йствия — campo de acción
сфе́ра услу́г (обслу́живания) — servicios públicos
3) ( среда) esfera f, medio mвы́сшие сфе́ры — altas esferas
быть в свое́й сфе́ре — estar en su ambiente (su elemento)
мы враща́емся с тобо́й в ра́зных сфе́рах — estamos en órbitas diferentes
* * *n1) gener. (øàð) esfera (тж. мат.), medio, zona de influencia2) liter. recinto, terreno, región3) eng. dominio, orbe4) law. ámbito5) econ. sector (деятельности), zona, àmbito, campo (деятельности), àrea (напр. деятельности)6) busin. industria
См. также в других словарях:
medio — medio, dia (Del lat. medĭus). 1. adj. Igual a la mitad de algo. Medio metro. 2. Que está entre dos extremos, en el centro de algo o entre dos cosas. 3. Que está intermedio en lugar o tiempo. 4. Que corresponde a los caracteres o condiciones más… … Diccionario de la lengua española
medio — medio, dia adjetivo 1. (antepuesto) Que es la mitad de una alguna cosa: medio saco de arroz, media película. 2. (estar) Que está en el centro de algo o entre dos cosas o personas: Estás en medio de la calle. Estoy a medio camino entre tu casa y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Medio — es el instrumento, herramienta o vehículo que facilita el logro o aplicación de un objetivo (por contraposición al fin por ejemplo en la expresión El fin justifica los medios ). También es el medio el conjunto de las cosas que rodean e influyen… … Wikipedia Español
médio- — ♦ Élément, du lat. medius « moyen; au milieu » : médio palatal. médio élément, du lat. medius, moyen . ⇒MÉDI(O) , (MÉDI , MÉDIO )élém. formant Élém. tiré du lat. medius «moyen, qui est au milieu», entrant dans la constr. de mots sav. (surtout en… … Encyclopédie Universelle
medio — sustancia nutritiva para cultivar bacterias, hongos, células, etc. Acción o procedimiento para conseguir un resultado Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. medio 1. Sustancia a través de la que se mueve o actúa algo.… … Diccionario médico
Medio — (lat. medius: „in der Mitte befindlich“) bezeichnet im Bankwesen die Monatsmitte (der 15. des Monats)[1]. Relevant ist der Medio im Berichtswesen (interne Berichte) und im Meldewesen (Berichte an die Bankenaufsicht über die Situation der Bank)… … Deutsch Wikipedia
medio — / mɛdjo/ [dal lat. medius ]. ■ agg. 1. a. [che sta nel mezzo, che si trova in una posizione di mezzo: punto m. di un oggetto ] ▶◀ centrale, di mezzo, intermedio, mediano, (lett., non com.) mediocre, mezzano. ◀▶ estremo. b. (estens., matem.)… … Enciclopedia Italiana
Medio — (Castiglione in Teverina,Италия) Категория отеля: Адрес: 05018 Castiglione in Teverina, Итали … Каталог отелей
medio — elem. mediu, intermediar . (< fr. médio , cf. la. medius) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Medio — Medio, 1) (lat.), in der Mitte; M. tutissimus ibis, in der Mitte wirst du am sichersten gehen, d.h. der Mittelweg ist der beste; 2) (ital.), so v.w. in der Mitte, namentlich in der Mitte des Monats. Wechsel, welche per m. ausgestellt sind, müssen … Pierer's Universal-Lexikon
Medĭo [1] — Medĭo (ital.), kaufmännisch soviel wie Mitte des Monats; daher Mediowechsel, Wechsel, der auf die Mitte eines Monats gestellt ist und am 15. Tag des Monats verfällt … Meyers Großes Konversations-Lexikon