-
101 медицинский осмотр
adjgener. esame medico, visita medica -
102 медицинский персонал
adjecon. personale medico -
103 медицинский пункт скорой помощи
adjgener. guardia medico-chirurgicaUniversale dizionario russo-italiano > медицинский пункт скорой помощи
-
104 медицинское вмешательство
Universale dizionario russo-italiano > медицинское вмешательство
-
105 медицинское свидетельство
adjecon. certificato medicoUniversale dizionario russo-italiano > медицинское свидетельство
-
106 медпункт
infermeria ж.* * *м.(= медицинский, амбулаторный пункт) infermeria f, posto medico, guardia medica* * *ngener. infermeria, posto di medicazione -
107 муниципальный врач
adjgener. medico condotto (в Италии) -
108 наблюдаться
1) ( встречаться) capitare2) ( быть под наблюдением) essere seguito, essere in cura, essere sotto controllo* * *несов.1) ( быть под наблюдением) essere sotto osservazione2) ( обнаруживаться) essere notato / osservato / evidenziato registrarsiнаблюда́ется снижение заболеваемости — si registra un calo della morbosita
3) (встречаться, бывать) accadere vi (e), essere frequente, capitare vi (e)в последние годы наблюда́ется ранняя весна — gli ultimi anni sono caratterizzati da una primavera precoce
* * *vgener. operarsi -
109 наблюдение
1) ( слежение) osservazione ж.2) ( надзор) sorveglianza ж., controllo м.3) ( результат наблюдения) osservazione ж., rilevamento м.* * *с.osservazione f, vigilanza f, sorveglianza f; soprintendenza f ( надзор)под наблюде́нием врача — sotto la sorveglianza / il controllo del medico
по наблюде́ниям... — secondo quanto hanno osservato...
взять под наблюде́ние — porre sotto sorveglianza / controllo
* * *n1) gener. vigilanza, osservazione, esplorazione a vista, riguardata, rilievo, sorveglianza2) med. osservazione (за больным)3) econ. osservazione (за чем-л.) -
110 найти
I( обнаружить) trovare, reperire, rinvenire••II1) ( натолкнуться) urtare contro, imbattersi••2) ( надвинуться) velare, coprire3) ( овладеть) invadere••* * *I сов. В1) trovare vt; rinvenire vt ( обнаружить после потери)найти́ монету на дороге — trovare una moneta per strada
найти́ потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarrito
найти́ гриб — trovare un fungo
найти́ верное решение — trovare la giusta soluzione
2) (придумать, обеспечить) trovare vt, scoprire vt, inventare vtнайти́ новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimento
надо найти́ что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare
3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашёл у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amico
найти́ кого-л. в тяжёлом состоянии — trovare qd in grave stato
4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти́ утешение в занятиях — trovare consolazione in studi
найти́ удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd
5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти́, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragione
врач нашёл, что пациент здоров — il medico trovo che il paziente era sano
6) ( достать) trovare vtнайти́ сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro
7) разг. (нашёл, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашёл чем хвастаться! — sono cose da vantarsi, queste?!
нашли куда ходить! — bravi, avete trovato un bel posto per andarci!
нашёл дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!
нашёл друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!
••II сов.найти́ себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stesso
1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qcнайти́ на мель — arenare vi (a, e)
2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole
3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...
* * *v1) fin. procurare2) sicil. asciari -
111 неграмотный
1.1) ( не умеющий читать и писать) analfabeta2) ( выполненный с ошибками) contenente molti errori3) ( недостаточно компетентный) poco competente, poco preparato2.analfabeta м.* * *прил.1) (тж. м.) analfabeta mобучение негра́мотных — alfabetizzazione
2) ( несведущий) ignoranteнегра́мотный врач — un medico ignorante
3) (с ошибками, без знания дела)негра́мотный чертёж — un disegno (tecnico) mal fatto
4) ( с грамматическими ошибками) sgrammaticato* * *adjgener. ignorante (÷åëîùåê (analfabeta)), analfabeta, illetterato -
112 неотложный
urgente, indilazionabile* * *прил.improcrastinabile, irrinviabile; improrogabile; indifferibile книжн.; pressante; d'emergenzaнеотло́жное дело — affare urgente
неотло́жный ремонт — restauro d'emergenza
неотло́жная медицинская помощь — pronto soccorso (medico)
* * *adj1) gener. improcrastinabile, imperioso, inderogabile, urgente, impreteribile, improrogabile, indifferibile, pressante, stretto, stringente2) obs. imprescindibile -
113 нужно
предик.1) ( сделать что-либо) bisogna, occorre••2) ( требуется) serve, ci vuole••* * *в знач. сказ.bisogna, è necessarioну́жно торопиться — bisogna affrettarsi
ну́жно, чтобы все явились — bisogna che vengano tutti
ну́жно врача — c'è bisogno del medico
это мне ну́жно — ne ho bisogno; mi serve
что тебе ну́жно? — cosa vuoi?
мне ну́жно пять рублей — ho bisogno di cinque rubli
ну́жно денег — ci vogliono soldi; c'è bisogno di soldi; mancano i soldi
мне ну́жно идти — devo andare
если ну́жно - берите — se serve lo prenda
ну́жно было видеть, сколько там было народа — bisognava vedere quanta gente c'era
очень ну́жно! разг. пренебр. — chi me lo fa fare?!; non ci penso nemmeno!; che me ne viene?! (какая мне от этого выгода?)
* * *predic.gener. occorrendo, abbisogna, e d'obblillgo, e necessario, fa uopo, si deve -
114 обойти
1) (пройти, огибая) aggirare••2) ( обойти вокруг) andare intorno, girare3) ( пройти по всему пространству) percorrere, fare il giro, girare4) ( побывать во многих местах) visitare, fare il giro5) ( опередить) superare, sorpassare* * *сов.1) В (пройти, огибая, минуя) aggirare vt, superare aggirando, passare oltreобойти́ лужу — aggirare la pozzanghera
обойти́ фланг противника — aggirare il nemico
2) (пройти по всему пространству чего-л.) fare il giro (di), girare vi (a) (per)обойти́ всю площадь — fare il giro della piazza
обойти́ весь участок — percorrere tutta la zona
3) ( побывать во многих местах) fare il giro (di qc, qd)обойти́ все квартиры — <passare per / visitare / setacciare> tutti gli appartamenti
обойти́ знакомых — visitare i conoscenti; fare il giro di tutti i conoscenti
обойти́ на скорости — sorpassare / superare in velocità; superare in tromba жарг.
обойти́ молчанием важную тему — ignorare completamente "saltare" / dribblare / aggirare жарг. / un tema importante
обойти́ щекотливый вопрос — dribblare una domanda spinosa
5) перен. разг. В (обмануть, перехитрить) aggirare vt; gabbare vt экспресс. уст.; fregare vt разг.этот хитрец любого сумеет обойти́ — uno furbo come lui fa le scarpe a tutti
••на повороте обойти́ соперника — superare in curva l'avversario
обойти́ молчанием книжн. — passare sotto silenzio
* * *v1) gener. passeggiare, circonvenire2) colloq. circuire -
115 обслуживание
servizio м., assistenza ж.* * *с.servizio mмедицинское обслу́живание — servizio sanitario / medico
техническое обслу́живание — servizio tecnico
станция (технического) обслу́живания — stazione di servizio
сфера обслу́живания — servizi m pl pubblici
* * *n1) gener. servizio, trattamento, assistenza2) eng. manutenzione3) econ. operazione in servizi4) fin. manutensione -
116 обход
1) ( по территории) giro м.2) ( врача) giro м.3) ( место) passaggio м. indiretto••4) ( манёвр) aggiramento м.* * *м.2) ( окольный путь) giro m, percorso / passaggio alternativo воен. aggiramento3) ( в больнице) visita f ( del medico)•- в обход* * *n1) gener. aggiramento, rigiramento (препятствия и т.п.), ronda, aggirata, giro2) milit. attorniamento -
117 обход врача
ngener. giro del medico -
118 он высококвалифицированный врач
prongener. e un medico di valoreUniversale dizionario russo-italiano > он высококвалифицированный врач
-
119 ординатура
-
120 пойти к врачу
vgener. andare dal medico
См. также в других словарях:
médico- — ♦ Élément, du lat. medicus « médecin ». médico élément, du lat. medicus, médecin . ⇒MÉDICO , élém. de compos. Élém. représentant l adj. médical, lié par un trait d union à divers adj. (ou plus rarement à des adv.) et entrant gén. dans la constr.… … Encyclopédie Universelle
médico — médico, ca adjetivo 1. De la Medicina o de los médicos: consultorio médico, tratamiento médico, receta médica. parte médico. revisión médica. 2. Medo. sustantivo masculino,f. 1. Origen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
medico — Element de compunere care înseamnă (cu caracter) medical şi care serveşte la formarea unor adjective. – Din fr. médico . Trimis de baron, 20.01.2003. Sursa: DEX 98 MEDICO Element prim de compunere savantă având sensul de cu caracter medical ,… … Dicționar Român
médico — adj. Relativo a medicina. = MEDICINAL ‣ Etimologia: latim medicus, a, um, medicinal médico adj. Da Média (Pérsia) ou a ela relativo. ‣ Etimologia: latim medicus, a, um, relativo à Média médico s. m. 1. [Medicina] Pessoa que exerce medicina.… … Dicionário da Língua Portuguesa
médico — m. med. Profesional autorizado para ejercer la medicina. Medical Dictionary. 2011. médico Profesional de la … Diccionario médico
medico — (n.) medical practitioner, 1680s, from Sp. médico or It. medico, from L. medicus (see MEDICAL (Cf. medical) (adj.)) … Etymology dictionary
médico- — elem. de comp. Exprime a noção de medicina (ex.: médico legal). • Plural: médicos legistas. ‣ Etimologia: latim medicus, i, médico … Dicionário da Língua Portuguesa
medico — n. 1. a student in medical school. Syn: medical student. [WordNet 1.5] 2. A licensed medical practitioner. [slang] Syn: doctor, doc, physician, MD, Dr. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
médico — médico, ca sustantivo medicastro (despectivo), medicucho (despectivo), mediquillo (despectivo), mediquín (despectivo), doctor, facultativo, clínico, galeno (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
medico- — used as a comb. form of L. medicus (see MEDICAL (Cf. medical) (adj.)) … Etymology dictionary
medico — [med′i kō΄] n. pl. medicos [It < L medicus: see MEDICAL] Informal 1. a physician or surgeon; doctor 2. a medical student … English World dictionary