-
61 tortícolis
sustantivo femeninotortícolistortícolis [tor'tikolis] sustantivo masculino o femenino invariable medicina , torticolis [torti'kolis] -
62 tuberculoso
( femenino tuberculosa) adjetivo————————( femenino tuberculosa) sustantivo masculino y femeninoTuberkulosekranke der, dietuberculosotuberculoso , -a [tuβerku'loso, -a]I adjetivomedicina tuberkulösII sustantivo masculino, femenino -
63 tópico
'topikom( lugar común) Gemeinplatz m, Allgemeinwissen n1. [manido] klischeehaft————————sustantivo masculinotópico1tópico1 ['topiko]————————tópico2tópico2 , -a ['topiko, -a]num1num (trivial) banalnum2num (local) örtlich -
64 medicinus
medicīnus, a, um (medicus), zur Arznei ( Wundarznei), zur Heilung gehörig, I) adi.: ars, die Arzneikunst, Heilkunst, Varro u.a.: dass. res, Gell. – II) subst., medicīna, ae, f., A) (sc. ars) die Arzneikunst, Heilkunst, Cic.: medicinam exercere, Cic., od. factitare, Asin. Pollio bei Quint., od. facere, Phaedr.: medicinae studere, Sen. rhet: medicinam facere alci, die H. für jmd. treiben = jmd. heilen, Cic. u. Phaedr.: u. so medicinam facere huic morbo, Plaut. – B) (sc. officina) = ἰατρειον, die Klinik des Arztes oder Wundarztes, Plaut. Amph. 1013; Men. 992. Porphyr. Hor. sat. 1, 7, 2. – C) (sc. res) die Arznei, das Arzneimittel, 1) im guten Sinne: a) eig. u. bildl., α) eig.: medicinam adhibere, Mittel anwenden, Cic.: medicinam dare, Arznei geben, kurieren, Curt. – β) bildl., Arznei = Heilmittel, Abhilfe, periculorum, laboris, Cic.: medicinam quaerere alci rei, Cic.: medicinam petere a litteris, Cic.: exspectare medicinam temporis, Cic.: medicinā vinci fata non possunt, gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen, Ps. Quint. decl. 268 extr. – b) übtr.: α) v. dem Beschneiden der Weinstöcke, Plin. 17, 191. – β) Verbesserungs-, Verschönerungsmittel, figurae, Prop. 1, 2, 7. – 2) im üblen Sinne, das Gift, Acc. tr. 579.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > medicinus
-
65 anormale
anormaleanormale [anor'ma:le]I aggettivo1 (irregolare) abnorm, anormal2 medicina anomal, krankhaftII sostantivo Maskulin Femininmedicina Anormale(r) Feminin(Maskulin)Dizionario italiano-tedesco > anormale
66 antalgico
antalgicoantalgico [an'taldlucida sans unicodeʒfontiko] <- ci>sostantivo Maskulinmedicina schmerzstillendes Mittel, Analgetikum neutro————————antalgicoantalgico , -a <-ci, -che>aggettivomedicina schmerzstillend, analgetischDizionario italiano-tedesco > antalgico
67 betabloccante
betabloccantebetabloccante [betablok'kante]I aggettivomedicina Betablock-II sostantivo Maskulinmedicina Betablocker MaskulinDizionario italiano-tedesco > betabloccante
68 bypassato
bypassatobypassato , -a [baipas'sa:to]I aggettivomedicina Bypass-II sostantivo maschile, femminilemedicina bypassoperierte(r) Patient(in) Feminin(Maskulin)Dizionario italiano-tedesco > bypassato
69 coagulare
coagularecoagulare [koagu'la:re]I verbo transitivogerinnen lassen; medicina koagulierenII verbo riflessivo■ -rsi gerinnen; medicina koagulierenDizionario italiano-tedesco > coagulare
70 demente
dementedemente [de'mεnte]I aggettivo1 medicina schwachsinnig2
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Баскский
- Белорусский
- Болгарский
- Галисийский
- Греческий
- Датский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Кечуа
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Мальтийский
- Немецкий
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский