-
1 tid
tid [tiːd] (-en; -er) Zeit f; Termin m;alla tider på dagen zu jeder Tageszeit;tiden går die Zeit vergeht;en tid eine Zeit lang;då för tiden damals;nu för tiden heutzutage;i tid beizeiten;i god tid zeitig;i rätt tid rechtzeitig, zur rechten Zeit;i sinom tid zu gelegener ( oder gegebener) Zeit;inom en tid av binnen;med tiden im Laufe der Zeit, mit der Zeit;på den tiden damals;på min tid zu meiner Zeit;på sin tid seinerzeit;från den tiden von da ab;för någon tid auf einige Zeit;tids nog früh genug;på utsatt tid zur festgesetzten Zeit;vid vilken tid? um welche Zeit?;vid nio tiden gegen 9 Uhr;ge sig (god) tid sich (Dat) Zeit lassen;gå ur tiden das Zeitliche segnen;ha god tid på sig, ha gott om tid reichlich Zeit haben;ha ont om tid es eilig ( oder wenig Zeit) haben;följa med tiden mit der Zeit gehen;vara efter sin tid rückständig sein;vara på tiden an der Zeit sein;under tiden inzwischen; mittlerweile;beställa tid hos tandläkaren sich einen Termin beim Zahnarzt geben lassen -
2 tid
tid [tiðˀ] <-en; -er> Zeit f;den tid, den sorg alles zu seiner Zeit;hvad tid? um welche Zeit?, zu welcher Zeit?;hele tiden die ganze Zeit (hindurch);en tid lang eine Zeit lang;somme tider dann und wann;vor tids ungdom die heutige Jugend, die Jugend von heute;et års tid etwa ein Jahr;få tiden til at gå sich die Zeit vertreiben;give sig tid sich Zeit lassen;have god tid, have tid nok Zeit genug/viel Zeit haben;det vil tiden vise das wird sich zeigen;alle tiders største feltherre der größte Feldherr aller Zeiten;tid efter anden von Zeit zu Zeit;nogen tid efter nach einiger Zeit;for en tid eine Zeit lang;for tiden zurzeit;for kort tid siden vor kurzem;for tid og evighed für immer;fra tid til anden von Zeit zu Zeit;før tiden vor der Zeit;få tid hos lægen sich beim Arzt einen Termin geben lassen;i tide beizeiten;i god tid zeitig;i den senere tid in letzter Zeit;i rette tid zur rechten Zeit;i sin tid seinerzeit;med tiden mit der Zeit;være ansat på tid auf Zeit angestellt sein, einen Zeitvertrag haben;være på tide an der Zeit sein, höchste Zeit sein;være på høje tid höchste Zeit sein;det er på tide es wird Zeit;på den tid, da … zur Zeit, als …;det er lang tid siden es ist lange her;komme til tiden rechtzeitig kommen;til den tid bis dahin;til tider dann und wann;det går/kun til en tid das geht eine Zeit lang -
3 følge
følge1 ['føljə] <-n; -r> Folge f;tage til følge Folge leisten;som følge af krisen infolge der Krise;følge2 ['føljə] <-t; -r> Gefolge n, Gefolgschaft f; Begleitung f;i følge med ham in seiner Begleitung;slå følge med én sich jemandem anschließendet følger af sig selv das ergibt sich von selbst;deraf følger daraus folgt ( oder ergibt sich);følge efter én jemandem (nach)folgen;følge med tiden mit der Zeit gehen;følge én ud jemanden hinausbegleiten;følges ad zusammen gehen;følgende folgend;på følgende måde folgendermaßen -
4 växa
växa [˅vɛksa] (-te) v/i wachsen; anwachsen;växa 'bort verwachsen;det växer 'bort med tiden das verwächst (sich) mit der Zeit;växa 'fatt ngn jdn im Wachsen einholen;växa 'fram herauswachsen; fig hervorgehen;växa 'i ngt in etwas (Akk) hineinwachsen;växa i'från entwachsen (Dat);växa ifrån varandra sich auseinander leben;växa i'gen zuwachsen;växa i'hop zu(sammen)wachsen, verwachsen; fig miteinander verwachsen;växa 'om ngn jdm über den Kopf wachsen;växa 'till sig umg an Schönheit gewinnen; sich herausmachen;växa 'upp ur marken aus der Erde sprießen;växa 'ur auswachsen;växa ur kläderna aus den Kleidern ( umg Sachen) herauswachsen -
5 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
6 gå
hvordan går det (dig)? wie geht's (dir)?;hvordan er det gået hende? wie ist es ihr ergangen?;som han går og står wie er leibt und lebt;lad gå! meinetwegen!, na schön!;det går nok es wird schon gehen;hun går og siger … sie sagt dauernd …;bang!, der gik glasset! peng!, das war das Glas!;gå af med sejren den Sieg davontragen;hvad går der af dig? was ist (denn) in dich gefahren?;gå an angehen;gå efter én jemandem nachgehen;gå efter grønsager Gemüse holen gehen;gå for sig vorgehen, stattfinden;gå fra abgehen;gå fra hinanden auseinandergehen;lade ngt. gå fra sig sich etwas entgehen lassen;gå frem vorwärtsgehen;gå galt misslingen, schiefgehen;vi er gået galt Weg: wir sind falsch gelaufen;gå hen imod én auf jemanden zugehen;gå hjem nach Hause gehen;gå i vandet am Strand baden gehen;gå i sig selv Person: in sich gehen;gå igen umgehen, spuken, geistern; wieder erscheinen; wieder gehen;gå igennem durchgehen; durchmachen;gå ind (hin)eingehen;gå ind i eintreten in; hineingehen in;gå ind på ngt. auf etwas (A) eingehen;gå itu kaputtgehen, entzweigehen, zerbrechen;gå løs på én auf jemanden losgehen;gå med mitgehen;gå med briller eine Brille tragen;gå med til ngt. mit etwas einverstanden sein;gå klassen om Schule: die Klasse wiederholen;gå omkring herumgehen, umhergehen;gå (rundt) om(kring) juletræet Brauch: um den Weihnachtsbaum (herum)gehen;gå op hinaufgehen, hochgehen; aufgehen;det gik op for mig mir wurde klar, mir wurde bewusst, ich begriff;gå op til eksamen ins Examen gehen;stokken gik midt over der Stock brach mittendurch;gå på drauflosgehen; vorkommen;gå på museum ein Museum besuchen;gå på universitetet die Universität besuchen;det er forbudt at gå på græsset! Rasen betreten verboten!;gå rundt herumgehen;vi må gå til wir müssen schneller gehen, wir müssen einen Schritt zulegen;gå sko til Schuhe einlaufen;være ved at gå til af varme fig vor Hitze fast umkommen;gå til teatret zum Theater gehen;varerne går til Tyskland die Waren gehen nach Deutschland;gå til en opgave an eine Aufgabe (heran)gehen;få tiden til at gå med ngt. sich die Zeit mit etwas vertreiben;gå tilbage zurückgehen;gå ud og ind hos én bei jemandem ein und aus gehen;det går ud over mig ich muss herhalten;gå uden om etwas umgehen;gå under untergehen;gå væk! geh weg!;for gående! für Fußgänger!;holde gående in Gang halten;vi er gået! fam wir sind schon weg!, jetzt gehen wir!; -
7 ligge
ligge for døden im Sterben liegen;det ligger ikke for mig es liegt mir nicht;ligge i med én mit jemandem schlafen;det ligger i tiden es liegt an der Zeit;ligge op til ngt. grenzen an (A);liggende liegend;blive liggende liegen bleiben;liggende gæster pl Logierbesuch m -
8 dra
dra [drɑː]dra ngt i smutsen etwas in den Schmutz ziehen;dra på munnen den Mund (zu einem Lächeln) verziehen;dra på svaret mit der Antwort zögern;dra en historia eine Geschichte erzählen ( umg verzapfen);jag känner mig dragen till henne ich fühle mich zu ihr hingezogen2. dra 'av abziehen; ausziehen;dra 'för vorziehen, zuziehen;dra i'från abziehen; SPORT abhängen;dra i'gen zuziehen, zumachen;dra i'hop zusammenziehen;dra 'in einziehen, hereinziehen, hineinziehen;dra 'in på einschränken, einsparen;dra iväg abhauen;dra 'jämnt zusammenpassen;dra om'kull umwerfen;dra 'på sig anziehen; sich (Dat) zuziehen;dra 'till anziehen, zuziehen;dra 'till sig an sich (Akk) ziehen;dra 'till med ngt mit etwas (daher)kommen;dra 'upp aufziehen, heraufziehen;dra 'ut ausziehen;dra 'ut på tiden sich in die Länge ziehen, sich hinziehen;dra 'åt anziehen, zuziehen;dra 'över 'überziehenligga och dra sig sich rekeln;dra sig 'fram sich durchschlagen;dra sig för ngt etwas scheuen;det drar i'hop sig till åska ein Gewitter zieht sich zusammen;dra sig till'baka sich zurückziehen;dra sig till minnes sich erinnern;dra sig undan ngt sich etwas (Dat) entziehen -
9 nu
nu [nʉː]1. Adv jetzt, nun;nu för tiden gegenwärtig, augenblicklich; heutzutage;nu först erst jetzt, jetzt erst;nu genast jetzt gleich, sofort;från och med nu von jetzt ( oder nun) an;nu igen jetzt schon wieder;vad heter det nu igen? wie heißt es doch gleich?;nu som förr nach wie vor;vad nu då! was ist denn (los)?;nu rådande gegenwärtig;nu levande heutig2. (-et) Jetzt n;i detta nu in diesem Augenblick;i ett nu im Nu;leva i nuet in den Tag hineinleben -
10 ute
ute [˅ʉːtə] draußen, im Freien, außer dem Hause; aus, vorbei;vara ute och gå spazieren gehen;vara illa ute übel daran sein;vara ute för ngt einer Sache (Dat) ausgesetzt sein;äta ute auswärts essen; im Freien essen;tiden är ute die Zeit ist um;det är ute med honom es ist aus mit ihm, um ihn ist es geschehen, umg er ist erledigt -
11 ända
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
12 ändas
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
13 have
have1 ['haːvə] <-n; -r> Garten mhan har influenza er hat ( eine) Grippe;han har et hus er hat ( oder besitzt) ein Haus;hun har kørt tre kilometer sie ist drei Kilometer gefahren;det haves ikke das gibt es nicht; das haben wir nicht;hvordan har De det? wie geht es Ihnen?;hav det godt! alles Gute!, lass es dir gut gehen!, mach's gut!;nu kan du have det så godt! mach, was du willst, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben!;man ved aldrig, hvor man har ham man weiß nie, woran man bei ihm ist;det skal jeg ikke have ngt. af fam fig na, ich danke!;det har han godt af! das geschieht ihm recht!, das schadet ihm gar nichts!;det har du ikke godt af das tut dir nicht gut, das bekommt dir nicht;have tiden for sig die Zeit vor sich haben;han har det med at overdrive er übertreibt leicht;have frakken på den Mantel anhaben;have hatten på den Hut aufhaben;jeg har været ich bin gewesen -
14 snakke
snakke ['snɑɡə] reden; plaudern; schwatzen;snakke forretning über geschäftliche Dinge reden;du kan sagtens snakke du hast gut reden;snakke tiden bort die Zeit verplaudern;snakke efter nachplappern;snakke én efter munden jemandem nach dem Munde reden;snakke for ngt. etwas anpreisen;snakke sig fra ngt. sich aus etwas herausreden;det kan jeg snakke med om davon weiß ich ein Lied zu singen;snakke over sig sich verplappern;snakke sammen miteinander reden -
15 Rachitis
См. также в других словарях:
Olof Palme — Palme, early 1970s Prime Minister of Sweden In office 14 October 1969 – 8 October 1976 Monarch … Wikipedia
Azteker — Aztekerne er et mesoamerikansk folk i det centrale Mexico med en rig mytologi og kulturarv. I nahuatl, aztekernes oprindelige sprog, betyder ordet azteker en der kommer fra Aztlán . Aztekerne refererede også til sig selv som mehikaerne,… … Danske encyklopædi
Линдквист, Херман — Херман Линдквист Херман Линдквист (швед. Herman Lindqvist; род. 1943, Стокгольм) шведский журналист и писатель. Линдквист родился в семье генерального консула Эрика … Википедия
Carlos Santana — (født 20. juli 1947) er en berømt mexicansk rock guitarist, oprindeligt fra Autlan De Navarro i Mexico. Han blev kendt i 1960 erne med sit band Santana. Carlos Santanas far var mariachi violinist og den unge Carlos lærte først at spille violin,… … Danske encyklopædi
Red Hat — Linux er en af de mest populære Linux distributioner, og er mest populær i USA. Den fremstilles af Red Hat, Inc (kendes på aktieindekset Nasdaq som RHAT). Det er en af de midaldrende Linux distributioner; version 1.0 blev udgivet i 1994. Den er… … Danske encyklopædi
Mesoamerikansk boldspil — Det mesoamerikanske boldspil var en sport med rituelle associationer, som blev spillet i mere end 3000 år af befolkningen i Mesoamerika i præ columbiansk tid, og nogle få steder bliver det stadig spillet af deres indianske efterkommerne i området … Danske encyklopædi
Uddød — betyder at en art ikke længere findes på jorden, alle individer indenfor arten er døde. Dog kan man også tale om at en art er uddød indenfor et bestemt område, hvor den tidligere levede for eksempel er ulven uddød i Danmark. Når en art er uddød… … Danske encyklopædi
Ivar Benløs/Ingvar — Ivar Benløs/Ingvar/Ivar Vidfadme/Yngve/Yngve Frej var søn af Ragnar Lodbrog og bror til Sigurd Orm i Øje/Sigfred, Halvdan og Ubbe. Han havde en datter Alfhild, som var gift med Valdar og sønnerne: Olav/Ole den Frøkne og Harald Hårfager. Ivar var… … Danske encyklopædi
Liste der Nummer-eins-Hits in Dänemark (2008) — Singles Alben Alex feat. Nik Jay Hvad nu hvis 3 Wochen (14. Dezember 2007 3. Januar) Lizzie Ramt I Natten 12 Wochen (4. Januar 27. März) Madonna feat. Justin Timberlake Timbaland 4 Minutes 1 Woche (28. März 3. April, insgesamt 4 Wochen) Martin… … Deutsch Wikipedia
United NLF Groups — DFFG poster from 1972. Text reads Target of the winter: Five million [Swedish krona] to FNL! The United NLF Groups (Swedish: De förenade FNL grupperna, abbreviated DFFG, colloquially FNL grupperna, NLF Groups , or FNL rörelsen, NLF movement ) was … Wikipedia
Whiskey in the Jar — is a famous Irish traditional song about a highwayman (usually in the Cork and Kerry mountains), who is betrayed by his wife or lover. One of the most widely performed traditional Irish songs, it is also particularly known through its 1970s chart … Wikipedia