Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

measuring

  • 1 βαίω

    βαΐω, βάιον
    measuring-rod: neut nom /voc /acc dual
    βαΐω, βάιον
    measuring-rod: neut gen sg (doric aeolic)
    βαίνω
    walk: aor subj act 1st sg (epic)
    ——————
    βαΐῳ, βάιον
    measuring-rod: neut dat sg

    Morphologia Graeca > βαίω

  • 2 διαμετρήσει

    διαμέτρησις
    measuring out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διαμετρήσεϊ, διαμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (epic)
    διαμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (attic ionic)
    διαμετρέω
    measure through: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαμετρέω
    measure through: fut ind mid 2nd sg
    διαμετρέω
    measure through: fut ind act 3rd sg
    διαμετρέω
    measure through: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαμετρέω
    measure through: fut ind mid 2nd sg
    διαμετρέω
    measure through: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαμετρήσει

  • 3 εμβαδομετρικά

    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: neut nom /voc /acc pl
    ἐμβαδομετρικά̱, ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: fem nom /voc /acc dual
    ἐμβαδομετρικά̱, ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εμβαδομετρικά

  • 4 ἐμβαδομετρικά

    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: neut nom /voc /acc pl
    ἐμβαδομετρικά̱, ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: fem nom /voc /acc dual
    ἐμβαδομετρικά̱, ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐμβαδομετρικά

  • 5 καταμετρήσει

    καταμέτρησις
    measuring out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    καταμετρήσεϊ, καταμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (epic)
    καταμέτρησις
    measuring out: fem dat sg (attic ionic)
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: fut ind mid 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταμετρήσει

  • 6 μετρητικά

    μετρητικός
    skilled in measuring: neut nom /voc /acc pl
    μετρητικά̱, μετρητικός
    skilled in measuring: fem nom /voc /acc dual
    μετρητικά̱, μετρητικός
    skilled in measuring: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μετρητικά

  • 7 σταθμήσει

    στάθμησις
    measuring: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    σταθμήσεϊ, στάθμησις
    measuring: fem dat sg (epic)
    στάθμησις
    measuring: fem dat sg (attic ionic)
    σταθμάομαι
    measure by rule: fut ind mp 2nd sg (attic ionic)
    σταθμάω
    measure by rule: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    σταθμάω
    measure by rule: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    σταθμάω
    measure by rule: fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > σταθμήσει

  • 8 συμμετρήσει

    συμμέτρησις
    measuring by comparison: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συμμετρήσεϊ, συμμέτρησις
    measuring by comparison: fem dat sg (epic)
    συμμέτρησις
    measuring by comparison: fem dat sg (attic ionic)
    συμμετρέω
    measure jointly: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμμετρέω
    measure jointly: fut ind mid 2nd sg
    συμμετρέω
    measure jointly: fut ind act 3rd sg
    συμμετρέω
    measure jointly: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμμετρέω
    measure jointly: fut ind mid 2nd sg
    συμμετρέω
    measure jointly: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμμετρήσει

  • 9 σχοινοτενή

    σχοινοτενής
    stretched out like a measuring line: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    σχοινοτενής
    stretched out like a measuring line: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    σχοινοτενής
    stretched out like a measuring line: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > σχοινοτενή

  • 10 σχοινοτενῆ

    σχοινοτενής
    stretched out like a measuring line: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    σχοινοτενής
    stretched out like a measuring line: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    σχοινοτενής
    stretched out like a measuring line: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > σχοινοτενῆ

  • 11 στάδιον

    Grammatical information: n.,
    Meaning: `race-course, stadium', sec. as length-measure of changing length, after Hdt. 2, 149 = 100 ὀργυιαί or 6 πλέθρα (Thgn., Pi., IA.).
    Other forms: pl. - ια and - ιοι (sc. δρόμοι).
    Compounds: As 2. element in σταδιο-δρόμος m. `racer' (Simon., Att.), later σταδια- στάδιον `id.' (hell. a. late inscr. a. o.; hypercorrect formation after the plur. στάδια); often as 2. member, esp. after numerals, e.g. ὀκτα- ( ὀκτω-) στάδιος `measuring eight st.' (Plb., Str.).
    Derivatives: σταδι-εύς m. `racer' (Plb. a.o.; Bosshardt 43), - εύω `to run for the wager' (Arist. a. o.), - αῖος `measuring one st.' (Plb., D.H. a.o.), - ασμός m. `measuring by st.' (Str. a.o.: *στα-διάζω).
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: Old folketymol. tranformation of σπάδιον (Argiv.; s. σπάω) after στάδιος (Prellwitz s. v.).? Diff. Bechtel Dial. 2, 473: στάδιον original; from this by dissim. σπά-διον. -- Lat. LW [loanword] stadium `race-course'.
    Page in Frisk: 2,773

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στάδιον

  • 12 απομετρήσεις

    ἀπομέτρησις
    measuring out: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀπομέτρησις
    measuring out: fem nom /acc pl (attic)
    ἀπομετρέω
    measure off: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπομετρέω
    measure off: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱πομετρήσεις, ἀπομετρέω
    measure off: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπομετρέω
    measure off: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπομετρέω
    measure off: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > απομετρήσεις

  • 13 ἀπομετρήσεις

    ἀπομέτρησις
    measuring out: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀπομέτρησις
    measuring out: fem nom /acc pl (attic)
    ἀπομετρέω
    measure off: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπομετρέω
    measure off: fut ind act 2nd sg
    ἀ̱πομετρήσεις, ἀπομετρέω
    measure off: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπομετρέω
    measure off: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀπομετρέω
    measure off: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀπομετρήσεις

  • 14 διαμετρήσεις

    διαμέτρησις
    measuring out: fem nom /voc pl (attic epic)
    διαμέτρησις
    measuring out: fem nom /acc pl (attic)
    διαμετρέω
    measure through: aor subj act 2nd sg (epic)
    διαμετρέω
    measure through: fut ind act 2nd sg
    διαμετρέω
    measure through: aor subj act 2nd sg (epic)
    διαμετρέω
    measure through: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαμετρήσεις

  • 15 δίσχοινον

    δίσχοινος
    measuring two: masc /fem acc sg
    δίσχοινος
    measuring two: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > δίσχοινον

  • 16 εμβαδομετρικών

    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: fem gen pl
    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > εμβαδομετρικών

  • 17 ἐμβαδομετρικῶν

    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: fem gen pl
    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐμβαδομετρικῶν

  • 18 εμβαδομετρικόν

    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: masc acc sg
    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εμβαδομετρικόν

  • 19 ἐμβαδομετρικόν

    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: masc acc sg
    ἐμβαδομετρικός
    belonging to the measuring of surfaces: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐμβαδομετρικόν

  • 20 καταμετρήσεις

    καταμέτρησις
    measuring out: fem nom /voc pl (attic epic)
    καταμέτρησις
    measuring out: fem nom /acc pl (attic)
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 2nd sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: fut ind act 2nd sg
    καταμετρέω
    measure out: aor subj act 2nd sg (epic)
    καταμετρέω
    measure out: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταμετρήσεις

См. также в других словарях:

  • Measuring — Meas ur*ing, a. Used in, or adapted for, ascertaining measurements, or dividing by measure. [1913 Webster] {Measuring faucet}, a faucet which permits only a given quantity of liquid to pass each time it is opened, or one by means of which the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Measuring — Measure Meas ure, v. t. [imp. & p. p. {Measured}; p. pr. & vb. n. {Measuring}.] [F. mesurer, L. mensurare. See {Measure}, n.] 1. To ascertain by use of a measuring instrument; to compute or ascertain the extent, quantity, dimensions, or capacity… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • measuring — [[t]me̱ʒərɪŋ[/t]] ADJ: ADJ n A measuring jug, cup, or spoon is specially designed for measuring quantities, especially in cooking …   English dictionary

  • measuring — meas·ur·ing || meÊ’É™rɪŋ n. taking of dimensions meas·ure || meÊ’É™(r) n. action, step; unit of size or capacity; criterion; device for measuring; amount, degree, extent; system of measuring; meter, cadence; legislative bill or act;… …   English contemporary dictionary

  • measuring — See ionic current measuring technique pushrod measuring tool …   Dictionary of automotive terms

  • measuring — Inchworm Inch worm , n. (Zo[ o]l.) The larva of any geometrid moth. It progresses forward by first bringing the rear end of the body forward, forming a loop, then moving the front part of the body; called also {measuring} worm, {measuringworm},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • measuring — adj. Measuring is used with these nouns: ↑cup, ↑device, ↑instrument, ↑jug, ↑spoon, ↑tape, ↑tool …   Collocations dictionary

  • measuring — matavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. measurement; measuring vok. Messen, n; Messung, f rus. измерение, n pranc. mesurage, m; mesure, f …   Automatikos terminų žodynas

  • measuring — dozavimas statusas T sritis chemija apibrėžtis Medžiagos dalijimas dozėmis. atitikmenys: angl. measuring rus. дозировка …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • measuring — matavimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. measurement; measuring vok. Messung, f rus. измерение, n pranc. mesurage, m; mesure, f …   Fizikos terminų žodynas

  • measuring — matavimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kurios nors ypatybės kiekio ar dydžio nustatymas (pvz., svorio matavimas). atitikmenys: angl. assessment; measuring vok. Messen, n; Messung, f; Vermessung, f rus. измерение …   Sporto terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»