-
1 clarify
(to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) αποσαφηνίζω -
2 decipher
1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) αποκρυπτογραφώ2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) (για δυσανάγνωστα κείμενα κτλ.) βγάζω νόημα από... -
3 define
(to fix or state the exact meaning of: Words are defined in a dictionary.) ορίζω- definition -
4 qualify
1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) επιτρέπω: παρέχω τα προσόντα, δίνω τα απαραίτητα εφόδια: είμαι κατάλληλος, διαθέτω τα τυπικά προσόντα2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) αποκτώ τα τυπικά προσόντα3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) προκρίνω/-ομαι4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) προσδιορίζω•- qualified
- qualifying -
5 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) αυτό, το2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) (υποκείμενο απρόσωπου ρήματος)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) \(υποκείμενο εμφατικής έκφρασης)L4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) (αντικείμενο ορισμένων ρημάτων)•- its- itself -
6 interpret
[in'tə:prit]1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) μεταφράζω2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) ερμηνεύω3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) ερμηνεύω,αποδίδω•- interpreter -
7 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) σφιχτός,μίζερος2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) κακός/μικροπρεπής3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) δύστροπος4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) άθλιος,παρακατιανός•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) μέσος2) (average: the mean annual rainfall.) μέσος,κατά μέσο όρο2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) μέσος όροςIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) σημαίνω,εννοώ2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) σκοπεύω/προορίζω/είμαι αποφασισμένος•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) όλο σημασία- meaningless
- be meant to
- mean well -
8 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) κάνω,φτιάχνω/κατασκευάζω2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) κάνω,αναγκάζω3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) κάνω,καθιστώ4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) βγάζω,κερδίζω5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) κάνω,ισούμαι με6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) γίνομαι7) (to estimate as: I make the total 483.) υπολογίζω8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) διορίζω,προάγω9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) κάνω(+ουσιαστικό)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) μάρκα- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
9 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) διπλός,διπλάσιος2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) διπλός3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) διπλός,διττός4) (for two people: a double bed.) διπλός2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) διπλάσια2) (in two: The coat had been folded double.) στα δύο3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) διπλάσιο2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) σωσίας4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) διπλασιάζω,-ομαι2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) έχω διπλή χρήση•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) δόλιος6. adjectivea double-decker bus.) διώροφος- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
10 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) παρασυρόμενη μάζα2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) τροπή,νόημα2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) παρασέρνω,-ομαι2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) περιπλανιέμαι•- drifter- driftwood -
11 elude
[i'lu:d]1) (to escape or avoid by quickness or cleverness: He eluded his pursuers.) ξεφεύγω, ξεγλιστρώ2) (to be too difficult etc for (a person) to understand or remember: The meaning of this poem eludes me.) διαφεύγω (μνήμης ή προσοχής)•- elusive -
12 misunderstand
past tense, past participle - misunderstood; verb(to take a wrong meaning from: She misunderstood what I said.) παρανοώ,παρεξηγώ -
13 preen
[pri:n]1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) σιάζω τα φτερά μου2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) (αυτοπαθές)στολίζομαι,καμαρώνομαι -
14 pun
-
15 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) αίσθηση2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) αίσθηση,συναίσθημα3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) αίσθηση,αισθητήριο4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) κρίση,ευθυκρισία5) (a meaning (of a word).) σημασία6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) νόημα2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) διαισθάνομαι- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
16 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ίσκιος,σκιά2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) σκίαση3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) σκίαστρο,αμπαζούρ4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) απόχρωση5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) ίχνος,υποψία,ιδέα2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) σκιάζω2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) βάζω σκιά σε3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) αλλάζω απόχρωση•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
17 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) σημείο,σύμβολο2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) πινακίδα,σήμα(της τροχαίας),επιγραφή,ταμπέλα3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) σήμα,νεύμα,νόημα4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) σήμα,ένδειξη2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) υπογράφω2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) υπογράφω3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) γνέφω,κάνω νόημα•- signpost
- sign in/out
- sign up -
18 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) καταλαβαίνω2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) καταλαβαίνω3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, εννοώ•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) αντίληψη2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) κατανόηση3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) συνεννόηση, συμφωνία•- make oneself understood- make understood
См. также в других словарях:
meaning — noun 1 what sth means ADJECTIVE ▪ clear, exact, precise ▪ The context makes the meaning clear. ▪ What is the exact meaning of this phrase? ▪ intended … Collocations dictionary
Meaning (linguistics) — In linguistics, meaning is what is expressed by the writer or speaker, and what is conveyed to the reader or listener, provided that they talk about the same thing (law of identity). In other words if the object and the name of the object and the … Wikipedia
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia
Verb argument — In linguistics, a verb argument is a phrase that appears in a syntactic relationship with the verb in a clause. In English, for example, the two most important arguments are the subject and the direct object.[1] Nearly all languages identify… … Wikipedia
Verb framing — In linguistics, verb framing and satellite framing are typological descriptions of how verb phrases in different languages describe the manner of motion and the path of motion.Manner of motion refers to a type of distinct motion described by a… … Wikipedia
verb — noun Etymology: Middle English verbe, from Anglo French, from Latin verbum word, verb more at word Date: 14th century a word that characteristically is the grammatical center of a predicate and expresses an act, occurrence, or mode of being, that … New Collegiate Dictionary
verb — /vɜb / (say verb) noun 1. one of the major form classes, or parts of speech, comprising words which express the occurrence of an action, existence of a state, and the like, and such other words as show similar grammatical behaviour, as English… …
meaning — 1. verb <!no translations please , Dutch: betekenend , Italian: significando , German: bedeutend , Spanish: significando , Polish: znaczenie , Portuguese: significado 2. noun a) The symbolic value of something. b) The significance of a thing,… … Wiktionary
MEANING — (Roget s Thesaurus II) Index noun idea, import, meaning, moral, subject, thrust adjective pithy, pregnant, thematic verb … English dictionary for students
English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda … Wikipedia
Auxiliary verb — In linguistics, an auxiliary verb is a verb that gives further semantic or syntactic information about a main or full verb. In English, the extra meaning provided by an auxiliary verb alters the basic meaning of the main verb to make it have one… … Wikipedia