-
1 mato
mсм. matorral -
2 mato
-
3 mato
mсм. matorral -
4 delante hago acato, y por detràs al rey mato
нареч.посл. служить и нашим и вашимИспанско-русский универсальный словарь > delante hago acato, y por detràs al rey mato
-
5 el frìo mató las flores
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > el frìo mató las flores
-
6 le mató un rayo
мест.разг. его убило громом -
7 matar víbora en viernes
mató víbora en viernes М. — ≡ ему́ неслы́ханно повезло́
Diccionario español-ruso. América Latina > matar víbora en viernes
-
8 acato
mсм. acatamiento••darse acato — отдавать себе отчёт ( в чём-либо); пониматьdelante hago acato y por detrás al rey mato погов. ≈≈ на языке мёд, а под языком лёд -
9 coger
1. vt1) брать, хватать; схватыватьcoger un libro (una manzana) — брать (взять) книгу (яблоко)2) захватывать, отбирать4) ловить, вылавливать (животных, рыбу)5) догонять, настигать7) поехать ( на чём-либо)coger el tren — сесть в поезд8) сбить, переехать ( об автомобиле)9) получать10) воспринимать (известие и т.п.)11) почувствовать13) покупать; брать; сниматьcoger un piso — снять квартиру14) брать, нанимать16) вмещать; умещать17) занимать (место, какое-либо пространство)el cuadro coge toda la pared — картина занимает всю стену18) находить, отыскивать, обнаруживать19) понимать, ухватывать, улавливать; выявлятьcogerle a uno las vueltas — разоблачить кого-либо, разгадать чьи-либо комбинации20) заставать, застигатьcoger a uno desprevenido — застигнуть кого-либо врасплох21) записывать (речь, доклад)2. vi2) приживаться ( о растении)3) уст. приютиться••coger a uno con las manos en la masa — поймать кого-либо с поличным, поймать кого-либо на месте преступления -
10 гром
м.1) trueno mраска́ты грома — estallidos de los truenosего́ уби́ло громом разг. — le mató un rayo2) ( сильный шум) estruendo m, estampido m, salva fгром аплодисме́нтов — salva de aplausos••пока́ гром не гря́нет — mientras no trueneкак гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cieloкак громом порази́ть (ошеломи́ть, оглуши́ть) — dejar como fulminadoмета́ть громы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellasразрази́ меня́ гром — que me parta un rayoгром не гря́нет, мужи́к не перекре́стится разг. — nadie se acuerda de la santabárbara hasta que truene -
11 кустарник
-
12 погибнуть
сов.perderse (непр.), estar perdido; arruinarse, destruirse (непр.) ( разрушиться); naufragar vi, hundirse, irse a pique ( потерпеть кораблекрушение); perecer (непр.) vi, morirse (непр.) ( прекратить существование)цветы́ поги́бли от моро́за — el frío mató las floresмы поги́бли! — ¡estamos perdidos!, ¡estamos copados! -
13 á aquí ... aquí
как..., так (сра́зу) иaquí le cojo, aquí le mato — пойма́ю - убью́
-
14 acato
mсм. acatamiento••darse acato — отдавать себе отчёт ( в чём-либо); понимать
delante hago acato y por detrás al rey mato погов. ≈≈ на языке мёд, а под языком лёд
-
15 coger
1. vt1) брать, хватать; схватывать2) захватывать, отбирать3) схватывать, ловить; брать ( кого-либо)4) ловить, вылавливать (животных, рыбу)5) догонять, настигать7) поехать ( на чём-либо)8) сбить, переехать ( об автомобиле)9) получать10) воспринимать (известие и т.п.)11) почувствоватьcoger aversión — почувствовать отвращение, возненавидеть
12) вбирать, впитывать, поглощать13) покупать; брать; снимать14) брать, нанимать16) вмещать; умещать17) занимать (место, какое-либо пространство)18) находить, отыскивать, обнаруживать19) понимать, ухватывать, улавливать; выявлятьcogerle a uno las vueltas — разоблачить кого-либо, разгадать чьи-либо комбинации
20) заставать, застигать21) записывать (речь, доклад)23) уст. давать приют, приютить2. vi1) прост. вмещаться, входить2) приживаться ( о растении)3) уст. приютиться4) (тж vt) Арг., Куба, Мекс. совокупляться••aquí te cojo, aquí te mato ≈≈ куй железо пока горячо
coger a uno con las manos en la masa — поймать кого-либо с поличным, поймать кого-либо на месте преступления
См. также в других словарях:
Mato — may refer to: Places Mato, Sarawak, the town and district in Mukah Division, Sarawak, Malaysia Mato, a parish of Ponte de Lima, Portugal Matorral, Portuguese scrublands formed on Cambrian schists Mato Grosso, a state in western Brazil Mato Grosso … Wikipedia
Mató — Le fromage frais Mató. Pays d’origine … Wikipédia en Français
Matō — is a surname in the Fate/stay night series and can refer to the family name, or in reference to one of the following characters: Shinji Matō a Master from Fate/stay night Sakura Matō Shinji s adopted sister Zōken Matō a villainous Master in the… … Wikipedia
Mató — Country of origin Catalonia Source of milk Cows, goats Texture … Wikipedia
mato — s. m. 1. Terreno inculto em que crescem plantas agrestes. 2. Plantas agrestes, abundantes em terrenos baldios. 3. bater (o) mato: andar pelo mato à procura de alguém ou de alguma coisa. 4. [Brasil, Informal] cair no mato: fugir, escondendo se … Dicionário da Língua Portuguesa
Mato — Porté au Portugal et en Espagne, notamment en Galice, c est le plus souvent un toponyme désignant un buisson, un bois, également une terre inculte. Une variante du prénom Mateo (= Matthieu) est possible dans certains cas … Noms de famille
mato — m. matois ; sournois ; fou … Diccionari Personau e Evolutiu
mato — m. Conjunto de matas … Diccionario de la lengua española
mato — chro·mato·cyte; chro·mato·graph·ic; chro·mato·phil·ia; chro·mato·phore; chro·mato·plasm; chro·mato·scope; der·mato·glyph·ic; der·mato·glyph·ics; on·o·mato·mania; sche·mato·gram; sche·mato·graph; sper·mato·blast; sper·mato·cele; sper·mato·ci·dal;… … English syllables
Mato — Kasumi Mato und Hoshi Mato Als Mato (jap. 的, dt. „Ziel“) wird die Zielscheibe beim Kyūdō, dem japanischen Bogenschießen bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Mato — No debe confundirse con mató. Mato Freguesia de Portugal … Wikipedia Español