-
1 maternal
materno, maternal -
2 maternal
[mə'tə:nl]1) (of or like a mother: maternal feelings.) maternal2) (related on the mother's side of the family: my maternal grandfather.) materno•* * *ma.ter.nal[mət'ə:nəl] adj maternal, materno. -
3 breast milk
breast milk[br'est milk] n leite materno. -
4 cognateness
cog.nate.ness[k'ɔgneitnis] n 1 cognação, parentesco pelo lado materno. 2 descendência comum do mesmo tronco, masculino ou feminino. -
5 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) mão2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ponteiro3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) ajudante4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajuda5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) cartas6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) meio palmo7) (handwriting: written in a neat hand.) caligrafia2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) entregar2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) passar•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *[hænd] n 1 mão ou qualquer coisa semelhante em forma ou função. 2 pata dianteira. 3 autoridade, controle, posse. 4 perícia, habilidade, destreza. 5 promessa de casamento. 6 fonte, origem. 7 auxílio, ajuda. 8 trabalhador braçal, auxiliar. 9 cartas que cada um dos jogadores tem. 10 vez de iniciar (em jogos como tênis). 11 caligrafia, estilo. 12 assinatura. 13 palmo (de comprimento). 14 ponteiro de relógio. 15 aplauso. 16 lado. • vt 1 dar, entregar, passar. 2 assistir, conduzir. • adj de mão, para mão, por mão, na mão. a good hand uma pessoa hábil. all hands Naut toda a tripulação. an old hand um velho experiente. a poor hand uma pessoa inábil. at first hand de primeira mão. at hand perto, à mão. at second hand de segunda mão. at the hand of someone da parte de alguém. a wretched hand um jogo (de cartas) ruim. by hand manual. by the hand of por intermédio de. for one’s own hand por conta própria. from good hands de primeira fonte. green hand homem ou operário inexperiente. hands off! não toque! hands up! mãos ao alto! in a hand’s turn num instante. near at hand à mão, perto. off hand a) de vez em quando. b) de improviso. on hand a) em estoque, à disposição. b) perto, à mão. c) presente. on the one hand, on the other hand por um lado, por outro lado. out of hand a) de improviso. b) feito, terminado, completo. the matter is well in hand a situação está sob controle. to ask the hand of pedir em casamento. to bear a hand dar uma mão, ajudar. to be hand and glove ser carne e unha. to be off hand ser rude, descortês. to bring up by hand criar sem leite materno. to change hands mudar de dono. to fall into someone’s hands cair em poder de alguém. to fight hand to hand lutar corpo-a-corpo. to give the hand of dar em casamento. to hand about fazer passar de mão em mão. to hand down a) passar para baixo. b) transmitir, legar. to hand in (into) a) passar para dentro. b) entregar (requerimento). c) ajudar (alguém) a entrar. to hand on passar adiante. to hand out distribuir, repartir. to hand over ceder, legar. to have a hand in estar metido em. to have one’s hand out ter perdido a prática. to have someone on one’s hands ter de cuidar de alguém. to keep a firm hand over manter rigorosamente em ordem. to keep one’s hand in conservar a prática. to lay hands on a) tirar, pegar, obter. b) prender. c) atracar. d) prejudicar, magoar. e) benzer pondo a mão. to lay hands upon a thing empreender alguma coisa, pôr mãos à obra. to lend a hand ajudar. to put one’s hand into one’s pocket sacar a carteira. to shake hands dar um aperto de mão. to show one’s hand pôr suas cartas na mesa. to take in hand empreender, assumir. to try one’s hand at experimentar, fazer alguma coisa. to wash one’s hands of desligar-se de. to wash one’s hands of something lavar as próprias mãos de, declarar-se alheio ao assunto ou inocente. to write a clear hand ter letra legível. under hand and seal assinado e selado. with a high hand violento. -
6 mother
1. noun1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) mãe2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) Madre2. verb(to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) proteger- motherless
- motherly
- motherliness
- mother-country
- motherland
- mother-in-law
- mother-of-pearl
- mother-tongue* * *moth.er[m'∧ðə] n 1 mãe, progenitora. 2 madre, freira. 3 matriz, fonte, origem. • vt 1 servir de mãe. 2 adotar. 3 criar. 4 dar à luz. • adj 1 materno, maternal. 2 nativo. every mother’s son todos. -
7 parent
['peərənt]1) (one of the two persons etc (one male and one female) who are jointly the cause of one's birth.) pai/mãe2) (a person with the legal position of a mother or father eg by adoption.) pai/mãe•- parental
- parenthood* * *par.ent[p'ɛərənt] n 1 pai ou mãe. 2 fig origem, fonte, causa. 3 ancestrais, antepassados. • adj paterno ou materno. the parents os pais. -
8 parental
[pə'rentl]adjective parental responsibility.) paternal/maternal* * *pa.ren.tal[pər'entəl] adj paterno, materno, parental. -
9 spindle
['spindl](a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) eixo- spindly* * *spin.dle[sp'indəl] n 1 fuso. 2 Mech fuso, rosca sem fim, eixo. 3 poste, barra, pessoa ou objeto comprido. 4 Biol fuso: feixe de fibras nucleares, formado durante um estágio da mitose. • vt+vi crescer muito, encompridar-se, alongar-se. the spindle side os parentes do lado materno. -
10 the spindle side
the spindle sideos parentes do lado materno. -
11 to bring up by hand
to bring up by handcriar sem leite materno. -
12 maternal
[mə'tə:nl]1) (of or like a mother: maternal feelings.) maternal2) (related on the mother's side of the family: my maternal grandfather.) materno•
См. также в других словарях:
materno — materno, na adjetivo 1. De la madre: amor materno, leche materna. apellido materno . claustro* materno . lengua* materna … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
materno — materno, na (Del lat. maternus). adj. Perteneciente o relativo a la madre. Amor materno. [m6]Línea materna. ☛ V. claustro materno, lengua materno … Diccionario de la lengua española
Materno 2 — (Radicondoli,Италия) Категория отеля: Адрес: 53030 Radicondoli, Италия … Каталог отелей
materno — materno, na adjetivo maternal. Todo lo que es materno es maternal, pero no viceversa. El primero sugiere lo que es propio de la madre efectiva (abuelos maternos, claustro materno) mientras que maternal se aplica más bien a cualidades, afectos,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
materno — 1. heredado, derivado o procedente de una madre. 2. relacionado con la parte materna de la familia, como el abuelo materno. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
materno — |é| adj. 1. Relativo a mãe; próprio de mãe. = MATERNAL 2. Do lado da mãe (ex.: tio materno). 3. Relativo à pátria. 4. [Figurado] Que demonstra afeto, carinhoso. = AFETUOSO, CARINHOSO, MATERNAL ‣ Etimologia: latim maternus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
materno- — elem. de comp. Exprime a noção de mãe ou de maternidade. ‣ Etimologia: latim maternus, a, um, materno … Dicionário da Língua Portuguesa
materno — /ma tɛrno/ agg. [dal lat. maternus, der. di mater madre ]. 1. a. [di madre, della madre, degno di una madre e sim.: amore, affetto m. ; istinto m. ; guardare con occhio m. ] ▶◀ ‖ paterno. ◀▶ ‖ ✻ filiale. ● Espressioni: scuola materna ➨ ❑ … Enciclopedia Italiana
materno — (Del lat. maternus.) ► adjetivo De la madre: ■ desde que se independizó echa de menos los cuidados maternos . SINÓNIMO maternal uterino * * * materno, a (del lat. «maternus») adj. De [la] madre. V. «claustro materno, lengua materna». * * *… … Enciclopedia Universal
materno — ma·tèr·no agg. AD 1a. della madre, relativo alla madre: affetto, amore materno; allattamento materno Contrari: paterno. 1b. fig., da madre; tenero, affettuoso, sollecito: atteggiamento materno Sinonimi: affettuoso, amorevole, amoroso, bendisposto … Dizionario italiano
materno — adj Que pertenece a la madre o que se relaciona con ella: hogar materno, herencia materna,. abuelo materno … Español en México