-
1 maternity
mə'tə:nəti((usually as adjective) the state of being or becoming a mother: a maternity hospital; maternity clothes.) maternidadtr[mə'tɜːnɪtɪ]1 maternidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmaternity allowance/benefit subsidio por maternidadmaternity dress vestido premamámaternity hospital maternidad nombre femeninomaternity leave baja por maternidadmaternity [mə'tərnət̬i] adj: de maternidadmaternity clothes: ropa de futura mamámaternity leave: licencia por maternidadadj.• de maternidad adj.n.• maternidad s.f.mə'tɜːrnəti, mə'tɜːnətimass noun maternidad f; (before n) <clinic, ward> de obstetricia; <dress, clothes> de embarazada, de futura mamá, premamá adj inv (Esp); <pay, leave> por maternidad[mǝ'tɜːnɪtɪ]1.N maternidad f2.CPDmaternity allowance N — subsidio m de maternidad
maternity benefit N — (Brit) subsidio m de maternidad
maternity dress N — vestido m premamá
maternity home, maternity hospital N — maternidad f
maternity leave N — baja f por maternidad
maternity pay N — (Brit) salario durante la baja por maternidad
maternity ward N — sala f de maternidad
* * *[mə'tɜːrnəti, mə'tɜːnəti]mass noun maternidad f; (before n) <clinic, ward> de obstetricia; <dress, clothes> de embarazada, de futura mamá, premamá adj inv (Esp); <pay, leave> por maternidad -
2 leave
I li:v past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) irse, marcharse2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) dejar, abandonar3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) dejar4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) dejar5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) dejar6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) dejar•- leave out
- left over
II li:v noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permiso2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permiso•- take one's leave of- take one's leave
leave1 n permisoleave2 vb1. irse / marcharwhat time are you leaving? ¿a qué hora marchas?2. salir / partir3. dejar4. dejar / legar5. dejarse / olvidarto leave alone dejar en paz / no molestar / no tocarleave me alone! ¡déjame en paz!tr[liːv]1 (time off) permiso2 (permission) permiso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on leave SMALLMILITARY/SMALL estar de permisoto go on sick leave tener la baja por enfermedadto take French leave despedirse a la francesato take leave of one's senses perder la razónto take one's leave of somebody despedirse de alguienleave of absence excedencia————————tr[liːv]1 (go away from) dejar, abandonar; (go out of) salir de2 (stop being with) irse de, marcharse de3 (forget) dejarse, olvidar, olvidarse4 (allow to remain) dejar■ please leave the door open por favor, deja la puerta abierta■ shall I leave him a message? ¿quiere que le dé algún recado?■ let's leave it at that! ¡dejémoslo así!5 (cause to remain) dejar6 (be survived by) dejar7 (bequeath) dejar, legar8 SMALLMATHEMATICS/SMALL dar1 marcharse, irse, partir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave behind dejar atrásto leave go of something / hold of something soltar algoto leave somebody alone / leave somebody be dejar a alguien en pazto leave somebody cold dejar frío,-a a alguien, dejar indiferente a alguiento leave somebody to themself / leave somebody to their own devices dejar que alguien se las apañe solo,-ato leave something about dejar algo tiradoto leave standing (in race) dejar clavado,-ato leave well enough alone dejar las cosas tal como están1) bequeath: dejar, legar2) depart: dejar, salir(se) de3) abandon: abandonar, dejar4) forget: dejar, olvidarse deI left the books at the library: dejé los libros en la biblioteca5)to be left : quedarit's all I have left: es todo lo que me queda6)to be left over : sobrar7)to leave out : omitir, excluirleave vi: irse, salir, partir, marcharseshe left yesterday morning: se fue ayer por la mañanaleave n1) permission: permiso mby your leave: con su permisomaternity leave: licencia por maternidad3)to take one's leave : despedirsen.• despedida s.f.• despedido s.m.• excedencia s.f.• excedente s.m.• licencia s.f.• permiso s.m.• vacaciones s.f.pl.• venia s.f.v.(§ p.,p.p.: left) = abandonar v.• ceder v.• dejar v.• desalojar v.• ir v.(§pres: voy, vas...), subj: vay-, imp: ib-, pret: fu-•)• irse v.• legar v.• marchar v.• marcharse v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)• salir de v.liːv
I
one year's leave of absence — un año de permiso or (esp AmL) de licencia or (Esp) de excedencia
to be/go on leave — estar*/salir* de permiso or (esp AmL) de licencia
2) u ( permission) (frml) permiso mwithout so much as a by your leave — (colloq) sin ni siquiera pedir permiso
3) u ( departure) (frml)to take leave of somebody — despedirse* de alguien
have you taken leave of your senses? — ¿te has vuelto loco?
II
1.
(past & past p left) transitive verb1)a) ( go away from)she leaves home/the office at 6 — sale de casa/de la oficina a las 6
may I leave the table? — ¿puedo levantarme de la mesa?
what are you going to do when you leave school? — ¿qué vas a hacer cuando termines el colegio?
he left school at 16 — dejó or abandonó los estudios a los 16 años
b) ( withdraw from) \<\<profession/organization/politics\>\> dejar2) ( abandon) dejar3)a) ( deposit in specified place) dejarb) ( not take - deliberately) dejar; (- inadvertently) olvidarse de, dejarsec) ( not eat) \<\<food\>\> dejar4) (allow, cause to remain) dejarsome things are better left unsaid — es mejor callar or no decir ciertas cosas
5) ( have as aftereffect) \<\<stain/scar\>\> dejar6)a) (not attend to, postpone) dejarb) ( not disturb or interfere) dejarleave me alone/in peace! — déjame tranquilo/en paz!
I was about to start cooking - I'll leave you to it, then — iba a ponerme a cocinar - bueno, pues te dejo
to leave something/somebody to + INF — dejar algo/a alguien + inf or que (+ subj)
leave her to finish on her own — déjala terminar or que termine sola; alone I b)
7)a) ( entrust)to leave something TO somebody/something: leave it to me! déjalo por mi cuenta!; we must leave nothing to chance — no debemos dejar nada (librado) al azar
b) (allow, cause somebody to do) dejarto leave somebody to + INF — dejar que alguien (+ subj)
8)a) ( Math)6 from 10 leaves 4 — si a 10 le quitamos 6, quedan 4
b) (after deduction, elimination)c) ( make available) dejar9)a) ( bequeath)to leave something TO somebody/something — \<\<money/property\>\> dejar(le) algo a alguien/algo
b) ( after bereavement) dejar
2.
vi irse*, marcharse (esp Esp)Phrasal Verbs:- leave in- leave on[liːv] (vb: pt, pp left)1. N•
to ask leave to do sth — pedir permiso para hacer algo•
by your leave — † con permiso de ustedwithout so much as a "by your leave" — sin pedir permiso a nadie
•
I take leave to doubt it — me permito dudarlo2) (=permission to be absent) permiso m ; (Mil) (brief) permiso m ; (lengthy, compassionate) licencia f•
to be on leave — estar de permiso or (S. Cone) licenciado3) (=departure)have you taken leave of your senses? — ¿te has vuelto loco?
2. VT1) (=go away from) dejar, marcharse de; [+ room] salir de, abandonar; [+ hospital] salir de; [+ person] abandonar, dejarI must leave you — tengo que despedirme or marcharme
you may leave us — frm puede retirarse frm
•
she leaves home at 8am — sale de casa a las ocho•
to leave the rails — descarrilar, salirse de las vías2) (=forget) dejar, olvidar3) (=bequeath) dejar, legar4) (=allow to remain) dejarto leave sb alone or in peace — dejar a algn en paz
•
let's leave it at that — dejémoslo así, ¡ya está bien (así)!•
this left me free for the afternoon — eso me dejó la tarde libre•
to leave a good impression on sb — producir a algn una buena impresión•
it leaves much to be desired — deja mucho que desear•
take it or leave it — lo tomas o lo dejas•
leave it to me! — ¡yo me encargo!, ¡tú, déjamelo a mí!•
he leaves a wife and a child — le sobreviven su viuda y un hijo, deja mujer y un hijo•
to leave sth with sb — dejar algo en manos de algn, entregar algo a algn5)• to be left — (=remain) quedar
how many are (there) left? — ¿cuántos quedan?
we were left with four — quedamos con cuatro, nos quedaron cuatro
•
all the money I have left — todo el dinero que me queda6) (Math)three from ten leaves seven — diez menos tres son siete, de tres a diez van siete
3.- leave in- leave on* * *[liːv]
I
one year's leave of absence — un año de permiso or (esp AmL) de licencia or (Esp) de excedencia
to be/go on leave — estar*/salir* de permiso or (esp AmL) de licencia
2) u ( permission) (frml) permiso mwithout so much as a by your leave — (colloq) sin ni siquiera pedir permiso
3) u ( departure) (frml)to take leave of somebody — despedirse* de alguien
have you taken leave of your senses? — ¿te has vuelto loco?
II
1.
(past & past p left) transitive verb1)a) ( go away from)she leaves home/the office at 6 — sale de casa/de la oficina a las 6
may I leave the table? — ¿puedo levantarme de la mesa?
what are you going to do when you leave school? — ¿qué vas a hacer cuando termines el colegio?
he left school at 16 — dejó or abandonó los estudios a los 16 años
b) ( withdraw from) \<\<profession/organization/politics\>\> dejar2) ( abandon) dejar3)a) ( deposit in specified place) dejarb) ( not take - deliberately) dejar; (- inadvertently) olvidarse de, dejarsec) ( not eat) \<\<food\>\> dejar4) (allow, cause to remain) dejarsome things are better left unsaid — es mejor callar or no decir ciertas cosas
5) ( have as aftereffect) \<\<stain/scar\>\> dejar6)a) (not attend to, postpone) dejarb) ( not disturb or interfere) dejarleave me alone/in peace! — déjame tranquilo/en paz!
I was about to start cooking - I'll leave you to it, then — iba a ponerme a cocinar - bueno, pues te dejo
to leave something/somebody to + INF — dejar algo/a alguien + inf or que (+ subj)
leave her to finish on her own — déjala terminar or que termine sola; alone I b)
7)a) ( entrust)to leave something TO somebody/something: leave it to me! déjalo por mi cuenta!; we must leave nothing to chance — no debemos dejar nada (librado) al azar
b) (allow, cause somebody to do) dejarto leave somebody to + INF — dejar que alguien (+ subj)
8)a) ( Math)6 from 10 leaves 4 — si a 10 le quitamos 6, quedan 4
b) (after deduction, elimination)c) ( make available) dejar9)a) ( bequeath)to leave something TO somebody/something — \<\<money/property\>\> dejar(le) algo a alguien/algo
b) ( after bereavement) dejar
2.
vi irse*, marcharse (esp Esp)Phrasal Verbs:- leave in- leave on
См. также в других словарях:
maternity — [mə tʉr′nə tē] n. pl. maternities [Fr maternité < ML maternitas < L maternus, MATERNAL] 1. the state of being a mother; motherhood 2. the character or qualities of a mother; motherliness 3. a maternity ward in a hospital adj. 1. for a woman … English World dictionary
Maternity — Ma*ter ni*ty, n. [F. maternit[ e], LL. maternitas.] 1. The state of being a mother; motherhood. [1913 Webster] 2. The character of a mother; maternal quality; motherliness. [1913 Webster] 3. The maternity ward; the maternity department of a… … The Collaborative International Dictionary of English
maternity — noun a) The state of being a mother; motherhood. b) The state of being pregnant; pregnancy. Syn: maternity ward Ant: paternity … Wiktionary
maternity — [[t]mətɜ͟ː(r)nɪti[/t]] 1) ADJ: ADJ n Maternity is used to describe things relating to the help and medical care given to a woman when she is pregnant and when she gives birth. Your job will be kept open for your return after maternity leave...… … English dictionary
maternity — ma|ter|ni|ty1 [məˈtə:nıti US ə:r ] adj [only before noun] relating to a woman who is ↑pregnant or who has just had a baby →↑paternity ▪ a blue maternity dress maternity benefits/pay etc (=money that the government or employers give to a woman… … Dictionary of contemporary English
maternity — ma|ter|ni|ty1 [ mə tɜrnəti ] adjective only before noun * designed or provided for women who are pregnant or who have just had a baby: maternity clothes maternity pay/benefits maternity ma|ter|ni|ty 2 [ mə tɜrnəti ] noun uncount FORMAL the state… … Usage of the words and phrases in modern English
maternity — I. noun (plural ties) Date: 1611 1. a. the quality or state of being a mother ; motherhood b. the qualities of a mother ; motherliness 2. a hospital facility designed for the care of women before and during childbirth and for the care of newborn… … New Collegiate Dictionary
maternity — /meuh terr ni tee/, n. 1. the state of being a mother; motherhood. 2. motherly quality; motherliness. 3. a section of a hospital devoted to the care of women at childbirth and of their newborn infants. adj. 4. of, pertaining to, or for the period … Universalium
maternity — 1 adjective (only before noun) 1 maternity clothes/dress etc clothes etc used by women who are pregnant (=going to have a baby) 2 maternity benefits/pay/allowance the money that a woman is given by an employer or a government when she has a baby… … Longman dictionary of contemporary English
maternity — I UK [məˈtɜː(r)nətɪ] / US [məˈtɜrnətɪ] adjective [only before noun] * designed or provided for women who are pregnant or who have just had a baby maternity clothes maternity pay/benefits II UK [məˈtɜː(r)nətɪ] / US [məˈtɜrnətɪ] noun [uncountable]… … English dictionary
maternity — ma•ter•ni•ty [[t]məˈtɜr nɪ ti[/t]] n. 1) the state of being a mother 2) cvb motherly quality; motherliness 3) a section of a hospital devoted to the care of women at childbirth and of their newborns 4) cvb applicable for mothers before, during,… … From formal English to slang