Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

materiale

  • 21 materiale di rivestimento interno

    Composto m per guarnizione, materiale m di guarnizione, materiale m di rivestimento interno
    Dichtungsmasse f, dichtungsmaterial n

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > materiale di rivestimento interno

  • 22 cavità dello stampo che raccoglie il residuo di materiale

    Cavità f dello stampo che raccoglie il residuo di materiale
    Abquetschtläche f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > cavità dello stampo che raccoglie il residuo di materiale

  • 23 fatica del materiale

    Fatica f, fatica f del materiale
    Ermüdung f, ermüdung f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > fatica del materiale

  • 24 composto per guarnizione

    Composto m per guarnizione, materiale m di guarnizione, materiale m di rivestimento interno
    Dichtungsmasse f, dichtungsmaterial n

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > composto per guarnizione

  • 25 anti(i)gienico

    anti(i)gienico
    anti(i)gienico , -a [anti(i)'dlucida sans unicodeʒfontε:niko]
      <-ci, -che> aggettivo
    unhygienisch; materiale antigienico unhygienisches Material

    Dizionario italiano-tedesco > anti(i)gienico

  • 26 antistrappo

    antistrappo
    antistrappo [anti'strappo] < inv>
      aggettivo
    reißfest; materiale antistrappo reißfestes Material

    Dizionario italiano-tedesco > antistrappo

  • 27 antitraspirante

    antitraspirante
    antitraspirante [antitraspi'rante]
      aggettivo
    schweißhemmend; materiale antitraspirante Material, das die Schweißbildung verhindert

    Dizionario italiano-tedesco > antitraspirante

  • 28 cancelleria

    cancelleria
    cancelleria [kant∫elle'ri:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 politica, giurisprudenza, amministrazione Kanzlei Feminin; (del tribunale) Geschäftsstelle Feminin
     2 (materiale) Bürobedarf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cancelleria

  • 29 carta

    carta
    carta ['karta]
      sostantivo Feminin
     1 (materiale) Papier neutro; carta assorbente Löschpapier neutro; (da cucina) Küchenpapier neutro; carta bancomat EC-Karte Feminin; carta da lettere Briefpapier neutro; carta igienica Toilettenpapier neutro; carta oleata Butterbrotpapier neutro; carta millimetrata Millimeterpapier neutro; carta vetrata Schmirgelpapier neutro; dare carta bianca a qualcuno figurato jdm freie Hand lassen
     2 giurisprudenza, amministrazione Papiere neutro plurale; carta bollata [oder da bollo] Stempelpapier neutro; carta costituzionale Verfassungs(urkunde) Feminin; carta d'identità Personalausweis Maskulin; la carta delle Nazioni Unite die Charta der Vereinten Nationen; avere le carta-e in regola seine Papiere in Ordnung haben; figurato qualifiziert sein; carta di credito Kreditkarte Feminin; carta di credito telefonica Telefon(kredit)karte Feminin; carta d'imbarco Bordkarte Feminin; carta di soggiorno giurisprudenza Aufenthaltserlaubnis Feminin
     3 (geografica) (Land)karte Feminin; (pianta) Plan Maskulin; carta stradale Straßenkarte Feminin
     4  gastronomia (Speise)karte Feminin; mangiare alla carta à la carte essen
     5 (da gioco) Spielkarte Feminin; giocare a carta-e Karten spielen; giocare a carta-e scoperte figurato mit offenen Karten spielen; giocare l'ultima carta figurato den letzten Trumpf ausspielen; mettere le carta-e in tavola figurato die Karten (offen) auf den Tisch legen; chi è fortunato in amor non giochi a carta-e proverbiale, proverbio Pech im Spiel, Glück in der Liebe; cambiare le carta-e in tavola figurato die Situation zu seinen Gunsten verdrehen; farsi fare le carta-e sich dativo die Karten legen lassen; leggere le carta-e aus den Karten lesen, (die) Karten legen

    Dizionario italiano-tedesco > carta

  • 30 classificare

    classificare
    classificare [klassifi'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (scolaro, compito) bewerten
     2 (materiale, libri) klassifizieren, einordnen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich platzieren; classificare-rsi bene gut abschneiden; classificare-rsi terzo Dritter werden

    Dizionario italiano-tedesco > classificare

  • 31 consistente

    consistente
    consistente [konsis'tεnte]
      aggettivo
     1 (materiale) fest, solide
     2 (figurato: notevole) beträchtlich, beachtlich

    Dizionario italiano-tedesco > consistente

  • 32 consistenza

    consistenza
    consistenza [konsis'tεntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (di materiale) Festigkeit Feminin
     2  commercio Bestand Maskulin
     3 (figurato: valore) Gehalt Maskulin; prendere consistenza Form annehmen

    Dizionario italiano-tedesco > consistenza

  • 33 docile

    docile
    docile ['dlucida sans unicodeɔfont:t∫ile]
      aggettivo
     1 (persone) gefügig, fügsam
     2 (animale) zahm
     3 (strumento) handlich; (materiale) geschmeidig, weich

    Dizionario italiano-tedesco > docile

  • 34 documentario

    documentario
    documentario [dokumen'ta:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
    Dokumentarfilm Maskulin
    ————————
    documentario
    documentario , -a <-i, -ie>
      aggettivo
    dokumentarisch, Dokumentar-; materiale documentario Dokumentations-, Belegmaterial neutro

    Dizionario italiano-tedesco > documentario

  • 35 documentazione

    documentazione
    documentazione [dokumentat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (raccolta di materiale) Dokumentation Feminin
     2 (appendice di documenti) Dokumentations-, Belegmaterial neutro
     3 (insieme di documenti) Unterlagen Feminin plurale Akte Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > documentazione

  • 36 duttile

    duttile
    duttile ['duttile]
      aggettivo
     1 (materiale) dehnbar, geschmeidig; (metallo) duktil
     2 (figurato: carattere) flexibel

    Dizionario italiano-tedesco > duttile

  • 37 duttilità

    duttilità
    duttilità [duttili'ta] <->
      sostantivo Feminin
     1 (di materiale) Dehnbarkeit Feminin, Geschmeidigkeit Feminin; (di metallo) Duktilität Feminin
     2 figurato Flexibilität Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > duttilità

  • 38 fonoassorbente

    fonoassorbente
    fonoassorbente [fonoassor'bεnte]
      aggettivo
    schalldicht, schallisolierend; materiale fonoassorbente schallisolierendes Material; parete fonoassorbente schalldichte Wand

    Dizionario italiano-tedesco > fonoassorbente

  • 39 gomma

    gomma
    gomma ['gomma]
      sostantivo Feminin
     1 (materiale) Gummi maschile o neutro; gomma naturale Kautschuk Maskulin; gomma americana [oder da masticare] Kaugummi maschile o neutro
     2 familiare (Auto)reifen Maskulin; cambiare una gomma familiare einen Reifen wechseln; forare una gomma familiare einen Platten fahren
     3 (da cancellare) Radiergummi Maskulin; gomma da matita Radiergummi Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > gomma

  • 40 granulato

    granulato
    granulato [granu'la:to]
      sostantivo Maskulin
    (materiale in granuli) Granulat neutro
    ————————
    granulato
    granulato , -a
      aggettivo
    (ridotto in granuli) granulös; (ruvido) rau; superficie granulato-a raue Oberfläche

    Dizionario italiano-tedesco > granulato

См. также в других словарях:

  • materiale — [dal lat. tardo materialis, agg. der. di materia ]. ■ agg. 1. [della materia, fatto di materia, detto di cose che si presentano come oggetti sensibili e occupano un estensione spaziale: entità m. ] ▶◀ concreto, corporeo, fisico, reale, sensibile …   Enciclopedia Italiana

  • materiale — ma·te·rià·le agg., s.m. FO 1. agg., che è proprio della materia; composto di materia: sostanze materiali, essenze materiali Sinonimi: sensibile. 2. agg., che riguarda la concretezza delle cose e si contrappone a spirituale, morale, intellettuale …   Dizionario italiano

  • materiale — {{hw}}{{materiale}}{{/hw}}A agg. 1 Di materia, della materia: quantità materiale | Relativo alla materia: problemi materiali. 2 Che concerne la materia considerata come elemento contrapposto allo spirito | Vita –m, fisica | Interessi materiali,… …   Enciclopedia di italiano

  • materiale — ma|te|ri|a|le sb., t, r, rne, i sms. materiale , fx materialeforbrug, materialevalg …   Dansk ordbog

  • Materiale delicti — (Rechtsw.), s. Thatbestand …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Materĭale delicti — (lat.), s. Tatbestand …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Materiale Kultur — Als materielle (auch: materiale) Kultur wird die kulturell (gesellschaftlich) geprägte Gesamtheit der Geräte, Werkzeuge, Bauten, Kleidungs und Schmuckstücke und dergleichen der Menschen bezeichnet. Weiterhin beschäftigt sich die Forschung zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Materiale — Stof, (rå)emne …   Danske encyklopædi

  • materiale — pl.m. e f. materiali …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • materiale — A agg. 1. fisico, corporeo, corporale □ (est.) sensuale, carnale CONTR. immateriale, incorporeo, etereo, spirituale, astratto, intangibile, morale, invisibile □ soprannaturale, soprasensibile □ ideale, metafisico, intellettuale □ mentale,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • AV-materiale — AV ma|te|ri|a|le (el. av materiale) sb., t, r, rne (audiovisuelt materiale) …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»