-
1 estar a matar con alguien
гл.общ. быть во вражде (с кем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > estar a matar con alguien
-
2 Jiwarpäña
-
3 нож
м.1) cuchillo m; navaja f ( складной)перочи́нный нож — cortaplumas mку́хонный нож — cuchillo de cocinaконсе́рвный нож — abrelatas mсапо́жный нож — chaira fсадо́вый нож — podadera fразрезно́й нож ( для бумаги) — cortapapeles m••нож в спи́ну ( кому-либо) — golpe a traición, golpe por la espaldaнож о́стрый ( кому-либо) — cuchillo punzante ( para alguien)как но́жом по́ сердцу — como una cuchillada en el corazónбез ножа́ заре́зать — matar con cuchillo de paloбыть на ножа́х ( с кем-либо) — estar de uñas (con), estar a matar (con)приста́ть с ножо́м к го́рлу — tener frito, jorobar vt, dar la lata, no dejar ni a sombra -
4 затравить
сов., вин. п.1) охот. coger vt, matar vt (acosando, persiguiendo)2) ( натравить собак на человека) azuzar vt, echar el perro ( contra alguien) -
5 место
с.рабо́чее ме́сто — lugar de trabajoобще́ственное ме́сто — lugar públicoспа́льное ме́сто — lugar para dormirме́сто рожде́ния — lugar de nacimientoме́сто стоя́нки ( автомобилей) — lugar de (a) parqueo (de aparcamiento)ме́сто заключе́ния — prisión f, lugar de reclusiónпоста́вить, положи́ть на ме́сто — colocar, poner en su lugarзаня́ть (свое) ме́сто — ocupar (su) puestoзаня́ть пе́рвое ме́сто (в соревновании и т.п.) — ocupar el primer puestoна ме́сте — en su lugar, en su sitioна ви́дном ме́сте — en un puesto (en un sitio) destacadoс ме́ста на ме́сто — de un lugar a otro, de aquí para allá2) ( местность) lugar m, sitio m, paraje mживопи́сные ме́ста́ — lugares pintorescosглухо́е ме́сто — lugar perdido3) (отрывок, часть книги, пьесы и т.п.) trozo m, pasaje m4) (должность, служба) empleo m, plaza f; puesto m, cargo m ( пост)быть без ме́ста — estar sin empleo5) (багажное и т.п.) bulto m, fardo m- не место••больно́е ме́сто — punto flaco( débil)у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio)о́бщее ме́сто — lugar común, tópico mвласть на ме́ста́х — autoridades locales (municipales)ме́ста́ о́бщего по́льзования — lugares de uso común (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos)ме́ста́ не столь отдаленные уст. — lugar de exilioне к ме́сту — desacertado, desatinadoни с ме́ста! — ¡no se muevan!, ¡sin (no) moverse!по ме́ста́м! — ¡a sus sitios!(у него́, у нее) глаза́ на мо́кром ме́сте — tiene la lágrima fácilэ́то его́ сла́бое ме́сто — éste es su punto flacoиме́ть ме́сто ( происходить) — tener lugar, ocurrir viста́вить кого́-либо на ме́сто, указа́ть ме́сто кому́-либо — poner a alguien en el lugar que le correspondeстоя́ть на ме́сте — estar estancado, estancarseне находи́ть себе́ ме́ста — estar como alma en penaу меня́ (у него́) се́рдце (душа́) не на ме́сте — no (me, le) cabe el corazón en el pechoуби́ть (уложи́ть) на ме́сте — matar (dejar) en el sitioнет ме́ста, не должно́ быть ме́ста чему — esto no debe tener lugar, esto es inadmisibleпусто́е ме́сто разг. — un cero a la izquierdaс ме́ста — de un arranque, de un golpeсвя́то ме́сто пу́сто не быва́ет посл. — a rey muerto, rey puesto -
6 QUEMAR
гл.убивать с помощью огнестрельного оружия. Лишать репутации, авторитета, уничтожать морально кого-либоMatar a balazos; desprestigiar, desacreditar, arruinar moralmente a alguien.
См. также в других словарях:
matar a alguien con cuchillo de palo — ► locución coloquial Hostigar a una persona lenta y tenazmente … Enciclopedia Universal
matar — (Etim. disc.). 1. tr. Quitar la vida. U. t. c. prnl.) 2. Acabar con alguien. Este trabajo me mata. [m6]Lo están matando a disgustos. 3. Desazonar o incomodar a alguien con necedades y pesadeces. Ese hombre me mata con tantas preguntas. 4.… … Diccionario de la lengua española
matar — (Del lat. vulgar mattare, golpear, abatir.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar la vida a una persona o un animal: ■ mató al conejo de un disparo; se ha matado en un accidente de moto. SINÓNIMO asesinar despachar ejecutar eliminar linchar ► … Enciclopedia Universal
matar — matar, llevarse a matar expr. llevarse mal con alguien. ❙ «...se llevan a matar con las antiguas parejas de la dinastía...» Tomás Cres, Aproximación a la telenovela, 1987, RAE CREA. 2. matar el tiempo expr. entretenerse ociosamente en quehaceres… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Matar un ruiseñor — Para la película, véase To Kill a Mockingbird (película). Matar un ruiseñor Autor Harper Lee Edición original en inglés Título original … Wikipedia Español
matar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar la vida a alguien o a algo: matar a un hombre, matar una gallina 2 prnl Morir alguien en un accidente o suicidarse: Se mató el corredor de coches , Se mataron los tripulantes de un avión , matarse de un balazo … Español en México
cargarse a alguien — matar; asesinar; matar a alguien por encargo o deber; cf. echarse a alguien, pitear, pitiar; a los violadores de menores se los cargan en la cárcel , tuve que cargármelo; se había violado a mi hermana … Diccionario de chileno actual
mandarse a alguien — matar a alguien; liquidar a alguien; cf. cargarse a alguien, echarse a alguien, mandarse; después de Kuwait, al Hussein se lo iban a mandar en cualquier momento , hace tiempo que no se mandan a un político en Chile; ¿nos estaremos volviendo más… … Diccionario de chileno actual
matar — (v) (Básico) acabar con la vida de alguien Ejemplos: Le mató con un tiro en la cabeza. Sus padres se mataron en un accidente de tráfico. Sinónimos: asesinar, ejecutar (v) (Básico) estorbar, ser incómodo o causar dolor Ejemplos: Estos tacon … Español Extremo Basic and Intermediate
echarse a alguien — 1. matar a alguien; cf. cargarse a alguien, mandarse a alguien, echarse; los gringos se hacen los huevones, pero son bravos para echarse giles que los molestan , al Bin Laden se demoraron en echárselo , en el barrio se han echado a tres… … Diccionario de chileno actual
llevarse a matar — matar, llevarse a matar expr. llevarse mal con alguien. ❙ «...se llevan a matar con las antiguas parejas de la dinastía...» Tomás Cres, Aproximación a la telenovela, 1987, RAE CREA. 2. matar el tiempo expr. entretenerse ociosamente en quehaceres… … Diccionario del Argot "El Sohez"