-
1 Busch
buʃm1) mata f, arbusto mDa ist etw im Busch. (fig) — Allí hay gato encerrado.
2) ( Urwald) selva fBusch [bʊ∫, Plural: 'bү∫ə]<-(e)s, Büsche>1 dig (Strauch) arbusto Maskulin, mata Feminin; hier ist etwas im Busch (umgangssprachlich) aquí hay gato encerrado; sich in die Büsche schlagen (umgangssprachlich) desaparecer a la chita callando; mit etwas hinterm Busch halten (umgangssprachlich) callar algo -
2 Strauch
-
3 Apfel
'apfəlmmanzana fApfel ['apfəl, Plural: 'εpfəl]<-s, Äpfel> manzana Feminin; in den sauren Apfel beißen (umgangssprachlich bildlich) hacer de tripas corazón; der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Sprichwort) el hijo de la rata ratones mata -
4 Aroma
a'roːmanaroma m, perfume mAroma [a'ro:ma, Plural: a'ro:mən, a'ro:mas, gehobener Sprachgebrauch a'ro:mata] -
5 Haarwuchs
der (ohne Pl) -
6 Katze
'katsəf ZOOLgata ffür die Katz sein — ser para el gato, ser inútil
Katze ['katsə]<-n>1 dig (Hauskatze) gato Maskulin, cucho Maskulin Chile; (weiblich) gata Feminin, cucha Feminin Chile; wie die Katze um den heißen Brei schleichen (umgangssprachlich) andarse con rodeos; die Katze im Sack kaufen (umgangssprachlich) comprar a ciegas; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich) destapar un secreto; meine Arbeit war für die Katz (umgangssprachlich) todo mi trabajo ha sido para nada; bei Nacht sind alle Katzen grau (Sprichwort) de noche todos los gatos son pardos; die Katze lässt das Mausen nicht (Sprichwort) el hijo de la gata, ratones mata -
7 Staude
-
8 kaputtmachen
ka'putmaxənv1) romper, estropear, destrozar2)kaputt| machen2 dig (ruinieren) arruinar■ sich kaputtmachen (umgangssprachlich) matarsetransitives Verb————————sich kaputtmachen reflexives Verb -
9 mausen
mausen ['maʊzən]regional; (Mäuse fangen) cazar ratones; die Katze lässt das Mausen nicht (Sprichwort) el hijo de la gata, ratones mata(umgangssprachlich) (ironisch: stibitzen) mangartransitives Verb -
10 Beerenstrauch
-
11 Matador
<-s, -e; -nen> -
12 Todesschütze
Todesschütze , -inSubstantiv Maskulin, Femininpersona Feminin que mata a alguien de un tiro, asesino, -a Maskulin, Feminin -
13 Unterholz
-
14 der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
(Sprichwort) el hijo de la rata ratones mataDeutsch-Spanisch Wörterbuch > der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
-
15 der Stress macht ihn kaputt
el estrés lo mata -
16 die Katze lässt das Mausen nicht
(Sprichwort) el hijo de la gata, ratones mataDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Katze lässt das Mausen nicht
-
17 Busch
arbusto; frutescente; mata; planta frutescente -
18 Strauch
См. также в других словарях:
mata — mata … Dictionnaire des rimes
mâţă — MẤŢĂ, mâţe, s.f. 1. (pop.) Pisică; p. restr. puiul (de sex feminin al) pisicii. ♢ expr. A prinde (pe cineva) cu mâţa în sac = a surprinde, a descoperi pe cineva care caută să înşele, să mintă. A umbla cu mâţa în sac = a umbla cu înşelăciuni. (A… … Dicționar Român
Mata — ist der Familienname folgender Personen: Andrés Mata (1870–1931), venezolanischer Dichter, Schriftsteller und Journalist Daya Mata (1914–2010), US amerikanische Führerin einer Hindu Organisation Eduardo Mata (1942–1995), mexikanischer Komponist… … Deutsch Wikipedia
mata — sustantivo femenino 1. Área: botánica Planta silvestre de poca altura, muy ramificada y leñosa: Los montes españoles están poblados de matas. 2. Área: botánica Planta de poca altura: una mata de tomates, una mata de claveles. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mata — MATÁ pron. pers. (reg. şi fam.) Dumneata. [Gen dat.: matale. – var.: matále pron. pers.] – Din dumneata. Trimis de claudia, 28.03.2007. Sursa: DEX 98 MATÁ … Dicționar Român
mată — mátă s. f., pl. máte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic MÁTĂ s.f. Produs metalurgic intermediar între minereul brut şi produsul finit. [< fr. matte]. Trimis de LauraGellner, 31.05.2005. Sursa: DN MÁTĂ s. f. produs… … Dicționar Român
mata — mata, a salto de mata expr. de forma improvisada. ❙ «...y aunque había que preparar las cosas a salto de mata le pusimos mucha voluntad.» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces … Diccionario del Argot "El Sohez"
mata — mata; tu·mata·ku·ru; mina·mata; … English syllables
mata — s. f. 1. O mesmo que matadura. 2. Jogo entre duas equipes, com o objetivo de acertar com uma bola em cada um dos membros da equipe adversária. ‣ Etimologia: derivação regressiva de matadura mata s. f. 1. Terreno extenso coberto de árvores… … Dicionário da Língua Portuguesa
Mata — Mata, 1) Flecken in der spänischen Provinz Alicante (Valencia), am Mittelmeere; Hafen, Salzwerke; 700 Ew.; 2) Fluß in Sofola, auf der Ostküsse Afrikas … Pierer's Universal-Lexikon
Mata — mata, mate, matte nf hallier, cépée, fourré Occitan … Glossaire des noms topographiques en France