-
61 master
1. feminine - mistress; noun1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) κύριος,αφέντης,κυρίαρχος2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) κύριος3) (a male teacher: the Maths master.) δάσκαλος4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) καπετάνιος5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) τεχνίτης,μάστορας,αριστοτέχνης6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) νεαρός κύριος2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) ειδικευμένος3. verb1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) κυριεύω,καταβάλλω,κυριαρχώ,ξεπερνώ2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) μαθαίνω τέλεια•- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) καταστρώνω- master stroke
- master switch
- master of ceremonies -
62 master
1. feminine - mistress; noun1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) maître2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) maître3) (a male teacher: the Maths master.) professeur4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) capitaine5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) maître6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) monsieur2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) maître3. verb1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) surmonter2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) apprendre•- masterfully - masterfulness - masterly - masterliness - mastery - master key - mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) organiser- master stroke - master switch - master of ceremonies -
63 master
1. feminine - mistress; noun1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) patrão2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) dono3) (a male teacher: the Maths master.) professor4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) capitão5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) mestre6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) senhor2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) mestre3. verb1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) dominar2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) dominar•- masterfully - masterfulness - masterly - masterliness - mastery - master key - mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) planejar- master stroke - master switch - master of ceremonies -
64 master
------------------------------------------------------------[English Word] master[English Plural] masters[Swahili Word] bwana[Swahili Plural] mabwana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] His wonders and marvels, He is the master artist[Swahili Example] shani zake na mizungu, ni Bwana wa wasanifu [Shaaban Robert, "Rangi Zetu" 4 ii]------------------------------------------------------------[English Word] Master[Swahili Word] maulana[Part of Speech] noun[Swahili Example] (= Mungu)------------------------------------------------------------[English Word] master[Swahili Word] sahib[Swahili Plural] sahib[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] master[Swahili Word] sahibu[Swahili Plural] sahibu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] master[Swahili Word] saidi[Swahili Plural] masaidi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] historical------------------------------------------------------------[English Word] master[Swahili Word] sayidi[Swahili Plural] masayidi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] the Prophet was let free by his master[Swahili Example] Mtumwa aliwachwa huru na sayidi yake------------------------------------------------------------[English Word] master[Swahili Word] suhuba[Swahili Plural] suhuba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] master[Swahili Word] -fuzu[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] master[Swahili Word] -mudu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] Master (= Christ)[Swahili Word] mwalimu[Part of Speech] noun[Class] 1[Derived Language] Arabic[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] master (of something)[English Plural] masters[Swahili Word] fundi[Swahili Plural] mafundi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] -funda[English Example] he is a master at playing football[Swahili Example] yeye ni fundi kwa kucheza mpira------------------------------------------------------------[English Word] master (position of)[Swahili Word] ubwana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] master (position of)[Swahili Word] ufundi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] master (used by Moslems in reference to Allah (creator) and by Christians in reference to Christ)[Swahili Word] rabi[Swahili Plural] rabi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] master of a house[Swahili Word] mwenyeji[Swahili Plural] wenyeji[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] enye, mwenye, kienyeji------------------------------------------------------------ -
65 master
[ˈmaːstə] feminine mistress [ˈmɪstrɪs]1. noun1) a person or thing that commands or controls:سَيِّدI'm master in this house!
2) an owner (of a slave, dog etc):صاحِبThe dog ran to its master.
3) a male teacher:مُعَلِّمthe Maths master.
4) the commander of a merchant ship:قُبْطان، رُبّانthe ship's master.
5) a person very skilled in an art, science etc:ماهِر، حاذِقHe's a real master at painting.
6) ( with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking:سَيِّد: لَقَب مؤدَّب للشَّخْص في الكلام والكتابَهMaster John Smith.
2. adjective(of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced:ماهِر، بارِعa master builder/mariner/plumber.
3. verb1) to overcome (an opponent, handicap etc):يُسَيْطِر علىShe has mastered her fear of heights.
2) to become skilful in:يُتْقِنI don't think I'll ever master arithmetic.
-
66 master
-
67 master
I ['maːstə] n1) хозяин, владелец- master of a house- be one's own master3) мастер, специалист- old masters- become a master of one's trade
- jack of all trades and master of none•USAGE:II ['maːstə] vовладевать, изучать- master a language- master a profession -
68 master key
1. ключ, подходящий ко всем замкамfunction key — функциональная клавиша; функциональный ключ
2. отмычкаСинонимический ряд:lock opener (noun) house key; ignition key; key; latchkey; lock opener; pass; passe-partout; passkey; skeleton key -
69 Master of the Jewel-house
Макаров: хранитель королевских драгоценностейУниверсальный англо-русский словарь > Master of the Jewel-house
-
70 bus master
"хозяин" шины; устройство управления передачей данных по шинеthe master of the house — глава семьи; хозяин дома
master bedroom — спальня хозяев, господская спальня
-
71 check in the bud
погубить, подавить в зародыше, пресечь в корне‘Barton, may I trouble you for a potato,’ interrupted the master of the house hoping to nip his guest's story in the bud. (Ch. Dickens, ‘Sketches by Boz’) — - Бартон, дайте мне, пожалуйста, картошку, - перебил его хозяин дома, надеясь в самом начале прервать рассказ своего гостя.
Not every one had been "nice"; advances had been made to her, but she had nipped them in the bud. (J. Galsworthy ‘The White Monkey’, part III, ch. I) — Не все были с ней "вежливы"; некоторые делали попытки поухаживать, но она сразу их осаживала.
-
72 a half-way house
компромисс [букв. гостиница на полпути между городами]You can be the one thing or the other, but I will be no party to half-way houses. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. XI) — Вы можете поступать как угодно, но я не сторонник компромиссных решений.
-
73 дом
муж.
1) (здание) house подводить дом под крышу ≈ to roof the house двухквартирный дом ≈ duplex house каркасный дом ≈ frame-house жилой дом ≈ dwelling house, apartment house, block of flats многоквартирный дом ≈ block of flats арендованный дом ≈ tenancy помещичий дом ≈ country-house, manor-house, mansion-house
2) (домашний очаг) home чувствовать себя как дома ≈ to feel at home, to be quite at home выгнать из дому ≈ to turn out of house and home хозяин дома ≈ master of the house хозяйка дома ≈ mistress of the house
3) (семья) house, home отбиваться от дома ≈ to forget about one's family друг дома ≈ friend of the family ввести в дом ≈ to bring smb. home to meet one's family - отказывать от дома
4) (хозяйство) house, household жить одним домом ≈ to live as one family/household, to share a home жить своим домом ≈ to keep one's own household вести дом ≈ to master the house
5) (учреждение): плавучий дом отдыха ≈ houseboat дом для престарелых ≈ old people's home дом отдыха ≈ holiday/rest home детский дом ≈ children's home торговый дом ≈ firm дом моделей ≈ fashion house родильный дом ≈ maternity hospital игорный дом ≈ gambling-house;
gaming-house публичный дом ≈ brothel, house of prostitution;
parlor house амер. дом терпимости ≈ brothel
6) (род, династия): дом Романовых ≈ the House of Romanovs ∙ у них дом - полная чаша ≈ they live in plenty давать уроки на дому ≈ to give private lessons в лучших домах (Филадельфии) ≈ разг. in the best/finest homes, in polite society Белый дом ≈ (резиденция президента США) White House вне дома ≈ out of door на дом ≈ to one's home на дому ≈ at home работа на дому ≈ work to be done at home, outside work тосковать по дому ≈ to be homesickм.
1. (здание) building;
house;
жилой ~ (dwelling-) house;
дойти до ~а reach the building;
2. (домашний очаг) home;
в родном ~е in one`s own house;
выйти из ~y leave* the house, go* out, дойти до ~у get*/reach home;
3. (семья) house, home;
мы знакомы ~ами our familles are acquainted;
4. (хозяйство одной семьи) house, household;
она ведёт весь ~ she runs the house;
5. (учреждение) ;
~ культуры cultural centre, House of Culture;
~ отдыха guesthouse, rest home;
~ творчества писателей, художников и т. п. guesthouse for writers, artists etc. ;
~ ребёнка infant`s home;
~ терпимости brothel;
на ~у at one`s own house;
помощь на ~у out-relief, home medical attendance;
уроки на ~у private lessons;
брать работу на ~ take* work home. -
74 дом
муж.1) ( здание) houseжилой дом — dwelling house, apartment house, block of flats
помещичий дом — country-house, manor-house, mansion-house
2) ( домашний очаг) homeчувствовать себя как дома — to feel at home, to be quite at home
3) (семья) house, homeввести в дом — to bring smb. home to meet one's family
4) ( хозяйство) house, householdжить одним домом — to live as one family/household, to share a home
5) ( учреждение) institution, organization, house, service; retreatдом отдыха — holiday/rest home
игорный дом — gambling-house; gaming-house
публичный дом — brothel, house of prostitution; parlor house амер.
6) (род, династия) house, family, ancestry, dynasty••Белый дом — ( резиденция президента США) White House
работа на дому — work to be done at home, outside work
в лучших домах (Филадельфии) — разг. in the best/finest homes, in polite society
-
75 без хозяина - дом сирота
посл.lit. without a master the house is an orphan- Теперь с меня другой род пошёл, Катаевы, и у меня в хозяйстве - я хозяин. - Без хозяина дом, понятно, сирота, - соглашается Захар. (Ф. Панфёров, Бруски) — 'With me a new family has started, the Katayevs. And in my household I am master.' 'Without a master the house is indeed an orphan,' Zakhar agreed.
Русско-английский фразеологический словарь > без хозяина - дом сирота
-
76 вести хозяйство
1) General subject: housekeep (домашнее), keep house, (чьё-л.) run the house2) Colloquial: do for (кого-либо)3) Jargon: wear the pants in the house4) Business: keep the house5) Makarov: master the house, (чьё-л.) do for, do the housekeeping -
77 вести дом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вести дом
-
78 вести дом
-
79 of
prep 1. od ([to cure] # izliječiti od; [to deprive] # lišiti čega) 2. (podrijetlo) od, iz ([born] # rođen od; [Mr. Brown # Liverpool] g. Brown iz Liverpoola) 3. (uzrok, posljedica) od, po na ([to die # raid] # uplašen od; [proud] # ponosan na) 4. (odnos, veza) na, o, s obzirom na ([to remind] # podsjetiti na; [to think] misliti o, na; [to complain] # tužiti se na; [the hope] # nada u) 5. (tvar, materijal, sadržaj) od ([made] # načinjen od; [three years # age] u dobi od tri godine; [tge university # oxford] Oksfordsko sveučilište) 6. (stvarna veza; kod nas obično objektivni genitiv) ([the levyng # taxes] ubiranje poreza; [impatient] # nestrpljiv zbog) 7. (opis, svojstvo, stanje) od ili genitiv kvalitativni ([farm # 100 acres] imanje od sto jutara; [hour # prayer] vrijeme molitve) 8. (dioba; svrstavanje, uvrštenje, izbor, vrijeme) od, među između ili genitiv partitivni ([five # us] nas petorica, petoro, pet između nas; [the whole # is] sve to; [he # all men] baš on od svih; [song#songs] pjesma nad pjesmama; [a friend # mine] jedan moj prijatelj; [that long nose # his] taj njegov dugačaki nos; [he comes in # an evening] on dolazi navečer; # old od starine 9. (pripadanje, veza, posjed) od, iz ili genitiv posesivni ([we # working class] mi iz radničke glase;[a thing # the past] stvar prošlosti; [the master # the house] gospodar kuće; [the cause # the ruin] razlog propasti / # age = punoljetan; by means # = pomoću; for fear # = iz straha od; for the sake # = za volju, zbog, u cilju, zato da; in (on) behalf # = za volju, u cilju, zbog, u ime; in case # = u slučaju; in face # = usprkost; in respect # = što se tiče, s obzirom na, in spite # = usprkos; instead # = mjesto, umjesto; on account # = zbog; (to be) on the point # (doing) = upravo htjeti što (učiniti); # course = naravno, svakako* * *
iz
kod
na
o
od
po
sa
u
za
zbog -
80 вести дом
General subject: master the house
См. также в других словарях:
The House (The Keys to the Kingdom) — The House is a domain that serves as the center of the universe in the Keys to the Kingdom series by Australian author Garth Nix. Anything in creation not in the House, such as earth (the solar system and indeed this universe), is part of the… … Wikipedia
The House of Blue Light — Studio album by Deep Purple Released 12 January 1987 … Wikipedia
The House of Niccolò — is a series of eight historical novels by Dorothy Dunnett set in the mid fifteenth century European Renaissance. The protagonist of the series is Nicholas de Fleury (Niccolò, Nicholas van der Poele, or Claes), a boy of uncertain birth who rises… … Wikipedia
The House of Blue Light — Studioalbum von Veröffentlichung 12. Januar 1987 … Deutsch Wikipedia
Master of the House — may refer to: The song from Les Misérables (musical) The film Thou Shalt Honour Thy Wife (alternate title) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
The House on the Borderland — Infobox Book | name = The House on the Borderland title orig = translator = image caption = cover of The House on the Borderland author = William Hope Hodgson illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series =… … Wikipedia
The House on the Borderland and Other Novels — Infobox Book name = The House on the Borderland and Other Novels title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration by Hannes Bok for The House on the Borderland and Other Novels author = William Hope Hodgson illustrator = cover… … Wikipedia
master of the house — man of the house, head of the household … English contemporary dictionary
The House of Secrets — House of Secrets (dt. Haus der Geheimnisse, Haus voller Geheimnisse, abgekürzt HoS) ist der Name mehrerer Comicserien die zwischen 1956 und beim US amerikanischen Verlag DC Comics erschienen. Alle Serien. die unter dem Titel House of Secrets… … Deutsch Wikipedia
Rogues in the House — The original short story was written by Robert E. Howard and first appeared in a 1934 issue of Weird Tales magazine.] Infobox short story name = Rogues in the House title orig = Rogues in the House translator = author = Robert E. Howard country … Wikipedia
Market Master's House (Bladensburg, Maryland) — Market Master s House U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia