-
1 gmota
-
2 masa
-
3 množičen
-
4 maša
Mass, service -
5 gromada
gromada Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `heap, pile'Page in Trubačev: VII 136-137Church Slavic:Russian:gromáda `mass, bulk, pile' [f ā]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:gromáda `cliff, crag, heap, pile' [f ā];gròmada `cliff, crag, heap, pile' [f ā]Slovene:gromáda `heap, pile of firewood, bonfire' [f ā]Bulgarian:gromáda `heap, pile, mass, bulk' [f ā]Lithuanian:grùmulas `lump' [m o]Indo-European reconstruction: h₂gr-om-Other cognates:Skt. grā́ma- `(military) host, village, community'; -
6 kùpъ
kùpъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, mound'Page in Trubačev: XIII 114-115Old Church Slavic:vъkupě `together, at the same time' [adv]Church Slavic:Russian:vkúpe (obs.) `together' [adv]Serbo-Croatian:kȕp `heap, pile, crowd' [m o];Čak. kȕp (Vrgada) `heap, pile' [m o];Čak. kȕp (Orbanići) `heap, pile' [m o]Slovene:kùp `heap, mass' [m o], kúpa [Gens];vkùp `together' [adv];vkȗpe(j) `together' [adv]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: káʔupo-Lithuanian:kaũpas `heap' [m o] 4;káupas (dial.) `heap' [m o] 1Indo-European reconstruction: keh₂up-o-Other cognates:Notes:\{1\} Cf. Latv. kãpa `dune, hillock, snowmound'. \{2\} Here we find no trace of a laryngeal, however. -
7 nȅbo
nȅbo Grammatical information: n. s Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `sky, heaven'Page in Trubačev: XXIV 101-104Old Church Slavic:Russian:nébo `sky, heaven' [n o/s], nebesá [Nom p];nëbo `palate' [n o]Czech:Slovak:Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:nȅbo `sky, heaven, (dial.) ceiling, palate' [n s], nebèsa [Nom p];Čak. nȅbo (Vrgada) `sky, heaven' [n o], nebeså̃ [Nom p]Slovene:nebọ̑ `sky, heaven, (dial.) ceiling, palate' [n o]Bulgarian:nebé `sky, heaven' [n s], nebesá [Nom p]Proto-Balto-Slavic reconstruction: nebo, nebes-Lithuanian:debesìs `cloud' [f i]Latvian:Indo-European reconstruction: nebʰ-es-Certainty: +Other cognates:Skt. nábhas- (RV+) `fog, mass of clouds, sky'; -
8 množica
crowd, mass, mob -
9 gramada
gramada Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `heap, pile'Page in Trubačev: VII 103-104Old Church Slavic:Old Russian:Serbo-Croatian:gramáda `clod, pile of firewood' [f ā];gràmada `lump of earth' [f ā]Slovene:gramáda `heap, pile' [f ā];grmáda `heap, pile' [f ā]Bulgarian:gramáda `mass, big pile' [f ā]Lithuanian:grùmulas `lump' [m o]Indo-European reconstruction: h₂gr-ōm-Other cognates:Skt. grā́ma- `(military) host, village, community'; -
10 mě̄zgà
mě̄zgà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `sap'Page in Trubačev: XVIII 23-25Russian:mezgá (dial.) `sap-wood, pulp, membrane, remnants of meat on the inside of a hide' [f ā]Old Russian:mězga `sap, sap-wood, resin' [f ā];Czech:míza `sap' [f ā];Old Czech:Slovak:Polish:Slovincian:mjǻuzgă `sap' [f ā]Upper Sorbian:měza `sap' [f ā]Lower Sorbian:mězga `sap' [f ā]Serbo-Croatian:mézga `sap' [f ā];mézgra `sap' [f ā]Slovene:mẹ́zga `sap' [f ā]Bulgarian:măzgá `sap' [f ā]Comments: Obviously, some forms have been influenced semantically and/or formally by -> *męzdra. The original meaning of the etymon seems to be `sap of (trees)' rather than `sap-wood'. The connection with MoHG Maische, MHG meisch, OE māx-wyrt `mash (in a brewery)' is not unattractive, but becomes less plausible if the Germanic word derives from OHG miscen, OE miscian `mix'. The ESSJa suggests that the root is *h₃meiǵʰ- (-> mižati II, etc.) and adduces Sln. mǝzẹ́ti `trickle', mẹ́žiti se `begin to contain sap'. The seemingly obvious semantic link may be secondary, however. -
11 sìla
sìla Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `strength, force'Old Church Slavic:Russian:síla `strength, force' [f ā]Czech:síla `strength, force' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:sȉla `strength, force' [f ā]Slovene:síla `force, mass, need' [f ā]Bulgarian:síla `strength, force, power' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: séʔilaʔLithuanian:síela `soul' [f ā] 1Old Prussian:Indo-European reconstruction: seh₁i-l-eh₂ -
12 žuriti
žuriti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `rage'Russian:žurít' (coll.) `reprove, scold' [verb], žurjú [1sg], žurít [3sg];žurít'sja (dial.) `grieve, quarrel' [verb], žurjús' [1sg], žurítsja [3sg]Czech:zuřiti `rage, be furious' [verb] \{1\}Slovak:zúrit' `rage, be furious' [verb] \{1\}Polish:żurzyć się (obs.) `be angry, rage' [verb]Lower Sorbian:zuriś `make sour, embitter' [verb]Serbo-Croatian:Slovene:žúriti se `hurry' [verb], žúrim se [1sg]Indo-European reconstruction: gʰeuro-Comments: According to Young (2002), the West Slavic forms continue a denominative verb based on an unattested adjective corresponding to Lith. žiaurùs `cruel, savage', which he assumes to have the same root as Lith. žvėrìs `wild animal' (*ǵʰeuh₁r-?). Like Vasmer and others, he connects the East and South Slavic forms with Skt. ghorá- `terrible, terrifying' [adj] and Go. gaurs `sad' [adj]. Since the meaning of the West Slavic forms may have been influenced by German sauer `sour, angry' (perhaps through association with West Slavic * žurъ `sour mass used for soup or bread', which is regarded as a borrowing), I wonder if it is necessary to assume a different origin for the West Slavic forms on the one hand and the East and South Slavic forms on the other.Other cognates:Skt. ghorá- (RV+) `terrible, terrifying' [adj];Notes:\{1\} With dissimilation of *žuř- to zuř- in Czech (Machek 1971: s.v.). The Slovak form may be a borrowing from Czech.
См. также в других словарях:
mass — mass … Dictionnaire des rimes
Mass — Mass, n. [OE. masse, F. masse, L. massa; akin to Gr. ? a barley cake, fr. ? to knead. Cf. {Macerate}.] [1913 Webster] 1. A quantity of matter cohering together so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively… … The Collaborative International Dictionary of English
Mass — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Mass (desambiguación). Tiendas Mass Logo Eslogan El Supermercado del Ahorro Fundación 2001 Sede Lima, Perú … Wikipedia Español
Mass — Pontifical Mass † Catholic Encyclopedia ► Pontifical Mass Pontifical Mass is the solemn Mass celebrated by a bishop with the ceremonies prescribed in the Cæremoniale Episcoporum , I and II. The full ceremonial is carried out when the… … Catholic encyclopedia
mass — Ⅰ. mass UK US /mæs/ adjective [before noun] ► having an effect on or involving a large number of people: »There have been two decades of mass unemployment. mass audience/appeal »A smaller company could produce a breakthrough product with mass… … Financial and business terms
Mass — (m[.a]s), n. [OE. masse, messe, AS. m[ae]sse. LL. missa, from L. mittere, missum, to send, dismiss: cf. F. messe. In the ancient churches, the public services at which the catechumens were permitted to be present were called missa catechumenorum … The Collaborative International Dictionary of English
mass — [mas] n. [ME masse < OFr < L massa, a lump, mass < Gr maza, barley cake < massein, to knead < IE base * menk , to knead > MINGLE] 1. a quantity of matter forming a body of indefinite shape and size, usually of relatively large… … English World dictionary
Mass — ist: ein Theaterstück von Leonard Bernstein, siehe Mass (Theater) eine Messkomposition von Steve Dobrogosz, siehe Mass (Dobrogosz) die in Bayern übliche Kurzbezeichnung mit kurzem a für einen Masskrug Mass ist der Familienname folgender Personen … Deutsch Wikipedia
mass — 1 n: an aggregation of usu. similar things (as assets in a succession) considered as a whole mass 2 adj: participated in by or affecting a large number of individuals mass insurance underwriting mass tort litigation Merriam Webster’s Dictionary… … Law dictionary
mass — mass; mass·i·ness; soul·mass; mass·cult; mass·less; bio·mass; mass·less·ness; … English syllables
Mass — [ mæs ] noun count or uncount a ceremony in the Christian Church, especially the Roman Catholic Church, in which Jesus Christ s last meal with his DISCIPLES is remembered: attend/hear Mass celebrate Mass (=perform the ceremony): The Pope will… … Usage of the words and phrases in modern English