-
101 oyster
['oistə](a type of shellfish eaten as food, and from which pearls are got.) ustrica* * *• ustrica jedlá• ustrica• uzavretý clovek• vzduchotesne uzavretý• tmavšie mäso• co dalej k dispozícii -
102 pork
-
103 rich
[ri ]1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) bohatý2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) bohatý (na)3) (valuable: a rich reward; rich materials.) bohatý4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) hustý, výdatný5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) drahocenný, ťažký•- richly- richness
- riches* * *• veselý• velký• výdatný• významovo bohatý• vzácny• žírny• žartujúci• slávnostný• silný• štavnatý• sýty• tucný• tucné mäso• tažký• úrodný• umelecky zdobený• prenikavý• prenikavo zapáchajúci• drahocenný• drahý• hlucný• hutný• k popukaniu• hustý• hojný• cenný• bohato zdobený• bohatý• bujný• plný• oplývajúci nutricnou kval• oplývajúci bohatstvom• korenený• majetný• nádherný• okázalý• obsahujúci množstvo -
104 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam* * *• válec• valcek• vírenie• vlnit sa• uvalcovat• vozit sa• válat• valcovacia stolica• valit sa• vírit• valec• válanie• válat sa• viezt• valcovat• vyvalit• vykradnút vrecká• zazniet• zarachotanie• žemla• záhyb• závin• zbalit• zložené peniaze• zmotat• zoznam• zniet• zvlnenie• zvalcovat• zväzok• zvinút• zvitok• zvitok(papiera)• spievat• španielsky vtácik• šiška• špulka• stlmit cúvnutím• stocit• tocit• trilkovanie• tocenie• urobit plný výkrut• trilkovat• tok• ukrútit• tiahnut sa do dialky• prejst valcom• privalit• prevalovat• prevalit sa• duniet• hádzat kockou• gúlanie• gúlat• gulaté púzdro• hlaholit• dunenie• klonenie• klokot• húpat sa• klokotanie• hrmiet• katalóg• hukot• hucanie• húpanie• hodit kolko (kockou)• burácat• balit• burácanie• cylinder• dat sa do pohybu• dokument• cievka• rolované mäso• robit kotúle• rokenrol• rachot• rozomliet medzi valcami• rolovat• rozložit• rohlík• rozhúpat• rozkolísat• protokol• register• rozbalit• roztocit• roztocenie• roztiahnut• rozložený akord• pergamen• oviazat• otocka v tanci• ozývat sa• plný výkrut• pecivo• pohupovanie• kolísat• kotúc• kotúc pásky• kolísat sa• krúžit• kotúlat sa• kymácanie• listina• matrika• motat• navalit• naklonenie• namotat• niest sa• omotat• obiehat• okradnút• ohrnovací golier kabátu -
105 salt horse
• nasolené mäso -
106 sausage-machine
• mlecí stroj• mlyncek na mäso -
107 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať•- come out of one's shell
- shell out* * *• vrstva zemskej kôry• vypadávat• vysolit peniaze• vylúpnut• vylupovat• zbierat mušle• zbavovat škrupinky• zemská kôra• shell• škrupinka• škrupina• schránka• skrina• strela• šupina• šrapnel• šupka• svetelná raketa• svetlica• trubicka• ulita• tvorit tvrdý povrch• drevená truhla• duté pecivo• dôstojnícka blúza• domcek slimáka• dutá maketa• golier žiarovky• kabát• bombardovat• delostrelecký granát• cínová truhla• dámska vesta• pukat• rucný granát• púzdro• rakvicka• perlet• ostrelovat• pancier korytnacky• patrón• osnova• plytká lyžica• plášt kotla• plášt s odopínacou podšív• pokryt lastúrami• praskat• potlacovací valec• pokovenie• lusk• krovka• lastúra• lastúrová hmota• kostra• korytnackovina• lúpat• lýra• lúpat sa• kukla• matrica• nábojnica• medená vrstva• mušla• mäso z rebra• nehasené vápno• nástroj na brúsenie• nárys• niklová vrstva• obloženie• obal -
108 tamale
• dusené sekané mäso -
109 tenderise
• naklepat mäso -
110 veal
[vi:l](the flesh of a calf, used as food: We had veal for dinner.) teľacina* * *• telací• telacie mäso -
111 well-done
adjective ((of meat) cooked until there is no blood in it; (of food) cooked for a long time.) dobre prepečený, dovarený* * *• vypecený (mäso) -
112 mason
(n) bulloolaa, masoŋo.
См. также в других словарях:
Maso — may refer to: People Given name Maso di Banco (d. 1348), Italian painter Maso da San Friano (1536 1571), Italian painter Maso Finiguerra (1426 – 1464), Italian goldsmith, draftsman, and engraver Carole Maso (b. ?), American author Jo Maso… … Wikipedia
Maso — kann bedeuten La Masó, eine Gemeinde in Katalonien (Spanien) Maso Finiguerra, italienischer Goldschmied der Renaissaince Maso di Banco, italienischer Maler der Frührenaissance Umgangssprachlich für Masochist Römische Persönlichkeiten mit dem… … Deutsch Wikipedia
Maso — m Italian: short form of TOMMASO (SEE Tommaso) … First names dictionary
maso — / mazo/ s.m. [voce settentr. e ladina, lat. mediev. mansum dimora ]. (agr.) [proprietà fondiaria della zona alpina orientale] ▶◀ ‖ fattoria, masseria, podere, tenuta … Enciclopedia Italiana
Maso — Nom porté en pays catalan. Pour le sens, voir Mazou … Noms de famille
maso — masochiste [ mazɔʃist ] adj. et n. • 1896; de masochisme 1 ♦ Qui s adonne au masochisme, se comporte avec masochisme. Il est masochiste. Abrév. Fam. MASO [ mazo ]. Elles sont un peu masos. N. « Les masochistes éprouvent du plaisir à être humiliés … Encyclopédie Universelle
Maso — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Maso est une abréviation usuelle pour le masochisme. Patronyme Maso di Banco, peintre et sculpteur italien du XIVe siècle, disciple de Giotto. David… … Wikipédia en Français
Maso — This is an ancient Dutch German surname which has two possible origins. Recorded in the spellings of Maas, Maase, Maass, (Dutch German), and as Masi and Maso (Italian), and found as a patronymic or diminutive in almost all continental countries,… … Surnames reference
maso — mà·so s.m. RE ven. proprietà fondiaria a conduzione familiare, comprensiva di casa colonica, terreni adibiti all allevamento del bestiame e attrezzature agricole {{line}} {{/line}} DATA: 1186. ETIMO: voce ladina, lat. mansu(m), v. anche 2manso.… … Dizionario italiano
maso — {{hw}}{{maso}}{{/hw}}s. m. Casa rurale e podere in Alto Adige | Maso chiuso, proprietà fondiaria indivisibile per eredità … Enciclopedia di italiano
maso — s. m. (in Alto Adige) azienda agricola, podere FRASEOLOGIA maso chiuso, podere indivisibile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione