Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

martyre

  • 1 martyre

    nm., mort, tourments endurés pour la foi: MARTIRO (Albanais, Annecy, Arvillard, Saxel).

    Dictionnaire Français-Savoyard > martyre

  • 2 استشهاد

    martyre

    Dictionnaire Arabe-Français > استشهاد

  • 3 لوعة

    martyre

    Dictionnaire Arabe-Français > لوعة

  • 4 męczeństwo

    martyre

    Słownik Polsko-Francuski > męczeństwo

  • 5 martelares

    martyre

    Nederlands-Franse woordenlijst > martelares

  • 6 shahidlik

    martyre m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > shahidlik

  • 7 martirino

    martyre

    Dictionnaire espéranto-français > martirino

  • 8 ألم مبرح

    martyre; bourrèlement

    Dictionnaire Arabe-Français > ألم مبرح

  • 9 مضض

    martyre; endolorissement; douleur

    Dictionnaire Arabe-Français > مضض

  • 10 martírio

    mar.tí.rio
    [mart‘irju] sm martyre, tourment, souffrance.
    * * *
    nome masculino
    1 (do mártir) martyre
    2 ( padecimento) martyre
    o martírio de um povo
    le martyre d'un peuple
    um longo martírio
    un long martyre

    Dicionário Português-Francês > martírio

  • 11 мука

    I м`ука
    ж.
    supplice m; tourment m, torture f ( пытка)

    му́ки го́лода — les affres de la faim

    родовы́е му́ки — les douleurs de l'enfantement

    му́ки ре́вности — tourments m pl de la jalousie

    му́ки тво́рчества — le martyre de la création

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — supplice de Tantale

    хожде́ние по му́кам — chemin m de croix

    му́ка мне с тобо́й! разг. — quel supplice avec toi!; quel calvaire!; quelle croix!

    э́то му́ка му́ченическая разг.c'est un martyre

    II мук`а
    ж.

    пшени́чная мука́ — farine de froment

    ржана́я мука́ — farine de seigle

    мука́ кру́пного помо́ла — farine d'une mouture incomplète

    карто́фельная мука́ — fécule f

    ко́стная мука́ — poudre f d'os

    ••

    переме́лется, мука́ бу́дет посл.прибл. à force de mal aller tout ira bien, tout finira par s'arranger

    * * *
    n
    1) gener. arrachement, martyre, supplice, torture, tenaillement, tourment
    2) obs. gêne
    3) liter. maladie
    4) metal. farine

    Dictionnaire russe-français universel > мука

  • 12 martirio

    martirio s.m. martyre ( anche fig): subire il martirio souffrir le martyre; sottoporre qcu. al martirio martyriser qqn; la palma del martirio la palme du martyre.

    Dizionario Italiano-Francese > martirio

  • 13 agon

    ăgōn, ōnis, m. (acc. -ōna, -ōnas) [st2]1 [-] jeu public. [st2]2 [-] lutte, combat, concours, épreuve, martyre.    - [gr]gr. ἀγών, ῶνος.
    * * *
    ăgōn, ōnis, m. (acc. -ōna, -ōnas) [st2]1 [-] jeu public. [st2]2 [-] lutte, combat, concours, épreuve, martyre.    - [gr]gr. ἀγών, ῶνος.
    * * *
        Agon, agonos, pe. prod. m. g. Touts exercices de combat, comme luictes, joustes, et autres tels esbats.

    Dictionarium latinogallicum > agon

  • 14 corona

    [st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b]    - cf. gr. κορώνη: objet recourbé.    - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre.    - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).    - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème.    - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).    - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).    - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).    - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).    - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).    - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur.    - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).
    * * *
    [st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b]    - cf. gr. κορώνη: objet recourbé.    - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre.    - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).    - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème.    - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).    - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).    - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).    - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).    - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).    - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur.    - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).
    * * *
        Corona, coronae, pen. prod. Couronne ou chappeau de fleurs.
    \
        Gemmifera corona. Valer. Flac. Garnies de pierreries.
    \
        Insignis gemmis corona. Virgil. Embellie et enrichie de pierres precieuses.
    \
        Marcentes coronae. Claud. Flestries et fanees.
    \
        Populea. Horat. De peuplier. \ Querna. Ouid. De chesne.
    \
        Iam ipsae defluebant coronae. Cic. Couloyent et tomboyent.
    \
        Pingere tempora coronis. Ouid. Mettre sur sa teste un chappeau de fleurs de diverses couleurs.
    \
        Premere crinem corona. Stat. Mettre une couronne sur sa teste.
    \
        Corona. Cic. Une assemblee de gens.
    \
        Socia corona. Claud. Assemblee qui accompaigne aucun.
    \
        Muros corona cingere. Virgil. Environner une ville de gensdarmes, et l'assieger.
    \
        Corona cingere aliquem. Lucan. Entourer.
    \
        Coronae. Vitruuius. Les larmiers d'une maison.

    Dictionarium latinogallicum > corona

  • 15 martyr

    martyr, yris, m. ou f. un martyr, une martyre.    - [gr]gr. μάρτυς, υρος.
    * * *
    martyr, yris, m. ou f. un martyr, une martyre.    - [gr]gr. μάρτυς, υρος.
    * * *
        Martyr, martyris, pen. cor. com. gen. Latine testis dicitur. Tesmoing.

    Dictionarium latinogallicum > martyr

  • 16 мученичество

    с.
    * * *
    n
    gener. baptême du sang, martyre

    Dictionnaire russe-français universel > мученичество

  • 17 martyrdom

    martyrdom [ˈmα:tədəm]
    * * *
    ['mɑːtədəm]
    noun martyre m

    English-French dictionary > martyrdom

  • 18 мъченичество

    ср martyre m; понасям мъченичество souffrir (supporter) le martyre.

    Български-френски речник > мъченичество

  • 19 marteldood

    martyre 〈m.〉
    voorbeelden:
    1   iemand de marteldood doen sterven livrer qn. au martyre

    Deens-Russisch woordenboek > marteldood

  • 20 agony

    agony ['ægənɪ] (pl agonies)
    (a) (physical → pain) douleur f atroce; (→ suffering) souffrance f atroce, souffrances fpl atroces;
    to be in agony souffrir le martyre;
    to cry out in agony crier de douleur;
    it was agony to stand up je souffrais le martyre pour me lever;
    death agony agonie f (de la mort);
    familiar it's agony walking in these shoes c'est un véritable supplice de marcher avec ces chaussures
    (b) (emotional, mental) supplice m, angoisse f;
    to be in an agony of doubt/remorse être torturé par le doute/le remords;
    it was agony just listening to him le seul fait de l'écouter était un vrai supplice;
    familiar to pile or put on the agony forcer la dose
    ►► British agony aunt = responsable du courrier du cœur;
    agony column courrier m du cœur

    Un panorama unique de l'anglais et du français > agony

См. также в других словарях:

  • martyre — [ martir ] n. m. • martirie 1080; lat. ecclés. martyrium → martyr 1 ♦ La mort, les tourments qu un martyr endure pour sa religion, sa foi. ⇒ baptême (du sang), supplice. La couronne, la palme du martyre. Le martyre de saint Sébastien. 2 ♦ Par ext …   Encyclopédie Universelle

  • martyre — Martyre. s. m. Les tourments & la mort qu on souffre pour la défense de la foy. Souffrir, endurer le martyre. la couronne du martyre. la palme du martyre. l Eglise celebre un tel jour le martyre de tels Saints. Il se dit aussi fig. & par… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Martyre — Studio album by Saturnus Genre Doom metal Death metal Length 63:09 …   Wikipedia

  • martyre — Martyre, Tormentum …   Thresor de la langue françoyse

  • martyre — (mar ti r ) s. m. 1°   La mort ou les tourments endurés pour la religion chrétienne. •   La mort la plus infâme ils [les chrétiens] l appellent martyre, CORN. Poly. III, 3. •   Nous souffririons le martyre plutôt que de...., PASCAL Provinciales,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MARTYRE — s. m. La mort ou les tourments endurés pour la religion chrétienne. Souffrir, endurer le martyre. La couronne, la palme du martyre. L Église célèbre, tel jour, le martyre de tel saint. Après de longs tourments, il consomma son martyre par une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MARTYRE — n. m. Mort ou tourments endurés pour la religion chrétienne. Souffrir, endurer le martyre. La couronne, la palme du martyre. L’église célèbre, tel jour, le martyre de tel saint. Il se dit aussi, figurément et par exagération, de Toute sorte de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Martyre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Martyr (homonymie) et Les Martyrs. Martyre peut correspondre à : La Martyre, une commune française du… …   Wikipédia en Français

  • Martyre De La Pureté — Statue de Maria Goretti à St. Martin à Visé (Belgique) Martyre de la pureté est un terme parfois employé par l Église Catholique pour désigner les vierges martyres. En général, il s applique aux saintes et bienheureuses s étant sacrifiées pour… …   Wikipédia en Français

  • Martyre de la purete — Martyre de la pureté Statue de Maria Goretti à St. Martin à Visé (Belgique) Martyre de la pureté est un terme parfois employé par l Église Catholique pour désigner les vierges martyres. En général, il s applique aux saintes et bienheureuses s… …   Wikipédia en Français

  • Martyre De Saint Pierre — (Michel Ange) Le Martyre de Saint Pierre Michel Ange, vers 1546 1550 Fresque 625 × 662 cm Chapelle Pao …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»