Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

marrying

  • 121 mi opinión

    Ex. Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.
    * * *

    Ex: Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.

    Spanish-English dictionary > mi opinión

  • 122 mi parecer

    Ex. Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.
    * * *

    Ex: Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.

    Spanish-English dictionary > mi parecer

  • 123 casarse

    1 to get married ( con, to) marry ( con, -)
    * * *
    * * *
    VPR to marry, get married

    ¿cuándo te casas? — when are you getting married?

    se casó con una italiana — he married an Italian woman, he got married to an Italian woman

    no casarse con nadie —

    respeta a todo el mundo, pero no se casa con nadie — he respects everyone but doesn't side with any of them

    civil 1., 2), iglesia, nupcias, penalti
    * * *
    casarse (con)
    (v.) = marry (to), tie + the knot

    Ex: The aim is to write about her work in Sweden until she married and moved to Denmark.

    Ex: According to their friends, the couple made a spur-of-the-moment decision to tie the knot during a holiday.

    * * *

     

    ■casarse verbo reflexivo to marry, get married: nos casamos por lo civil/por la Iglesia, we got married in a registry office/in church
    ♦ Locuciones: familiar figurado no casarse con nadie, to stay single
    Los anglohablantes prefieren usar el verbo to marry cuando hay algún complemento (nos casó un cura viejo, an old priest married us; me caso con Mary mañana, I'm marrying Mary tomorrow) y to get married cuando no lo hay: Me caso mañana. I'm getting married tomorrow. Observa que también es frecuente el uso de la voz pasiva: we were married by an old priest.
    ' casarse' also found in these entries:
    Spanish:
    desesperación
    - establecerse
    - forzar
    - ideal
    - vicaría
    - casar
    - civil
    - comprometido
    - disparate
    - iglesia
    - partido
    - poder
    - prometido
    English:
    engaged
    - engagement
    - get
    - hitch
    - in-laws
    - intervene
    - marry
    - misgiving
    - plunge
    - rebound
    - registry office
    - remarry
    - rob
    - set
    - shack up
    - elope
    - married
    - rush
    - wed
    - wedding
    - young
    * * *
    vpr
    to get married ( con to);
    se casan mañana they're getting married tomorrow;
    se casó con una mujer diez años mayor que él he married a woman ten years his senior;
    casarse por interés to marry for money;
    casarse por la iglesia to have a church wedding;
    casarse por lo civil to have a Br registry office wedding o US civil wedding;
    casarse de penalti to have a shotgun wedding;
    no se casa con nadie he maintains his independence, he ploughs his own furrow;
    en cuestiones de política, no se casa con nadie when it comes to politics, she's totally impartial
    * * *
    v/r get married;
    casarse con alguien marry s.o.;
    no casarse con nadie fig refuse to compromise
    * * *
    vr
    1) : to get married
    2)
    casarse con : to marry
    * * *
    casarse vb to get married

    Spanish-English dictionary > casarse

  • 124 शूद्रा _śūdrā

    शूद्रा A woman of the Śūdra tribe.
    -Comp. -भार्यः one who has a Śūdra woman for his wife.
    -वेदनम् marrying a Śūdra woman.
    -वेदिन् a. marrying a Śūdra woman; शूद्रावेदी पतति Ms.3.16.
    -सुतः the son of a Śūdra woman (the father being of any caste); Ms.9. 151,153.

    Sanskrit-English dictionary > शूद्रा _śūdrā

  • 125 end

    {end}
    I. 1. край, завършък, привършване, изчерпване
    END to END край о край, с допрени краища, по дължина, непрекъснато
    END on с лицето напред
    to collide END on сблъсквам се фронтално
    in the END накрая, в края на краищата
    to be at an END свършвам
    to draw to an END приближавам края си, привършвам се, свършвам
    to come to an END свършвам, приключвам (се), привършвам се, закривам се
    to put an END to, to make an END of слагам край на, премахвам, унищожавам, турям кръст на
    happy END щастлив край/развръзка
    on END изправен (за предмет), наред, един след друг, непрекъснато
    to stand on END изправям се (за коси)
    to make someone's hair stand on END карам да се изправят косите на някого
    days/hours on END дни/часове наред, по цели дни/часове, and there is an END of it и толкоз, край
    2. край, остатък, угарка, фас
    3. край, смърт, кончина
    to make a good END умирам леко/достойно/героично
    you'll be the END of me ще ме умориш
    to the bitter END докрай, до смърт
    4. цел
    private ENDs лични интереси/цели
    to/for this END, with this END in view за/с тази цел
    5. резултат
    to no END безрезултатно, напразно
    6. прен. sl. връх, капак
    7. attr краен, последен
    to be all on END в очакване съм, ядосан/разсърден съм
    to go in/off the deep END разг. избухвам, кипвам, ам. действувам необмислено, стигам до крайност
    to hold/keep one's END up държа се, не се (пре) давам, устоявам
    to make both ENDs meet свързвам двата края
    nо END разг. извънредно много, безкрайно, до немай-къде
    it costs nо END струва луди пари
    to think no END of someone /oneself имам много високо мнение за някого/за себе си
    nо END of безкраен, дълъг, много, маса, сума, куп
    it's nо END of a job тя е дълга и широка, тази работа няма край
    he meets nо END of people той се среща с много/маса хора
    he is nо END of a fellow той е чудо човек/човек и половина
    all ENDs up напълно, съвсем
    to come to a bad END провалям се, свършвам зле
    END of the road прен. край, безизходно положение
    to play both ENDs against the middle пол. използувам борбата между две групировки за свои цели
    II. 1. свършвам (се), слагам/турям край на, завършвам, приключвам (се), преустановявам, спирам
    she ENDed by marrying a millionaire накрая се ожени за милионер
    it all ENDed in his apologizing to me накрая той ми се извини, свърши се с това, че той ми се извини
    2. умирам, свършвам
    3. убивам, довършвам
    a blunder to END all blunders невероятна грешка, най-лошата възможна грешка
    it all ENDed in smoke нищо не излезе, всичко отиде на вятъра
    end in завършвам с, окончавам на
    end off/up завършвам, свършвам, приключвам
    * * *
    {end} n 1. край; завършък; привършване, изчерпване; end to end край о(2) {end} v 1. свършвам (се); слагам/турям край на; завършвам, пр
    * * *
    смърт; умирачка; угарка; свършвам; свършване; свършек; последен; привършване; приключвам; преустановявам; довършване; довършвам; завършвам; завършек; завършък; изчерпване; край; краен; кончина;
    * * *
    1. a blunder to end all blunders невероятна грешка, най-лошата възможна грешка 2. all ends up напълно, съвсем 3. attr краен, последен 4. days/hours on end дни/часове наред, по цели дни/часове, and there is an end of it и толкоз, край 5. end in завършвам с, окончавам на 6. end of the road прен. край, безизходно положение 7. end off/up завършвам, свършвам, приключвам 8. end on с лицето напред 9. end to end край о край, с допрени краища, по дължина, непрекъснато 10. happy end щастлив край/развръзка 11. he is nо end of a fellow той е чудо човек/човек и половина 12. he meets nо end of people той се среща с много/маса хора 13. i. край, завършък, привършване, изчерпване 14. ii. свършвам (се), слагам/турям край на, завършвам, приключвам (се), преустановявам, спирам 15. in the end накрая, в края на краищата 16. it all ended in his apologizing to me накрая той ми се извини, свърши се с това, че той ми се извини 17. it all ended in smoke нищо не излезе, всичко отиде на вятъра 18. it costs nо end струва луди пари 19. it's nо end of a job тя е дълга и широка, тази работа няма край 20. nо end of безкраен, дълъг, много, маса, сума, куп 21. nо end разг. извънредно много, безкрайно, до немай-къде 22. on end изправен (за предмет), наред, един след друг, непрекъснато 23. private ends лични интереси/цели 24. she ended by marrying a millionaire накрая се ожени за милионер 25. to be all on end в очакване съм, ядосан/разсърден съм 26. to be at an end свършвам 27. to collide end on сблъсквам се фронтално 28. to come to a bad end провалям се, свършвам зле 29. to come to an end свършвам, приключвам (се), привършвам се, закривам се 30. to draw to an end приближавам края си, привършвам се, свършвам 31. to go in/off the deep end разг. избухвам, кипвам, ам. действувам необмислено, стигам до крайност 32. to hold/keep one's end up държа се, не се (пре) давам, устоявам 33. to make a good end умирам леко/достойно/героично 34. to make both ends meet свързвам двата края 35. to make someone's hair stand on end карам да се изправят косите на някого 36. to no end безрезултатно, напразно 37. to play both ends against the middle пол. използувам борбата между две групировки за свои цели 38. to put an end to, to make an end of слагам край на, премахвам, унищожавам, турям кръст на 39. to stand on end изправям се (за коси) 40. to the bitter end докрай, до смърт 41. to think no end of someone /oneself имам много високо мнение за някого/за себе си 42. to/for this end, with this end in view за/с тази цел 43. you'll be the end of me ще ме умориш 44. край, остатък, угарка, фас 45. край, смърт, кончина 46. прен. sl. връх, капак 47. резултат 48. убивам, довършвам 49. умирам, свършвам 50. цел
    * * *
    end [end] I. n 1. край; завършек; привършване, изчерпване; \end for \end обърнат наопаки (обратно); \end to \end с допрени краища; по дължина; непрекъснато; put the tables \end to \end! нареди масите плътно една до друга!; at the \end of August в края на август; in the \end накрая, в края на краищата; to be at an \end свършвам се; here the story comes to an \end на това място разказът свършва; to draw to an \end привършвам се, свършвам; to put an \end to, to make an \end of слагам край, прекратявам; премахвам, унищожавам, ликвидирам; 2. край, остатък; cigarette \ends фасове, угарки; rope's \end късо въже (за камшик); odds and \ends (ненужни) дреболии, вехтории, остатъци; прен. откъслечни думи (фрази) от разговор; 3. край, смърт, кончина; a cruel \end жестока смърт; o.'s latter \end кончина, смърт; to come to an untimely \end умирам преждевременно; to come to a sticky ( bad) \end умирам от насилствена (нелека) смърт; to make a good \end умирам леко (героично, достойно); you'll be the \end of me ще ме умориш; the soldiers met their \end bravely войниците загинаха храбро (смело посрещнаха смъртта); to the bitter ( very) \end докрай, до смърт; 4. цел; an \end in itself самоцел; does the \end justify the means? целта оправдава ли средствата?; private \ends лични интереси; to ( for) this \end, with this \end in view с тази цел; what \end have you in view? какво целиш? каква ти е целта?; to the \end that... (с subj) за да ...; с цел да ...; 5. резултат; to no \end напразно, безрезултатно; 6. attr краен, последен; \end man последният човек в редица; \end product краен продукт; to the \end of time завинаги, вечно, во веки веков; and there's an \end of it и толкоз, край; to be at the \end of o.'s rope ( tether) намирам се в затруднено положение, попадам в безизходица; to be (on) the receiving \end of изложен съм на; to be thrown ( to jump) in at the deep \end оказвам се в небрано лозе; to come out at (on) the short \end of it; get the short \end of it оказвам се в неизгодна позиция; няма какво повече да говорим; to be all on \end разсърдвам се; нащрек съм; to be at the sharp \end of в центъра съм на (някаква дейност), посветен съм в; вътре съм в (нещата); to be at loose \ends свободен съм; безработен съм; нямам какво да правя to be at o.'s wits' \end виждам се в чудо; to go off the deep \end 1) избухвам; 2) избива ми чивията; превъртам; действам необмислено; happy \end щастлив край (развръзка), хепиенд (на книга и пр.); to hold ( keep) o.'s \end up държа се, издържам, не се предавам; справям се; to make both \ends meet свързвам двата края; no \end извънредно много, до немай-къде, до крайна степен; it upset me no \end това ужасно много ме разтревожи; to think no \end of s.o. имам високо мнение за някого; no \end of много, безкрайно; маса; куп; it's no \end of a job тя е дълга и широка, тая работа край няма; he's no \end of a fellow той е човек и половина, тоя е арабия; on \end изправен (за предмет); наред, един след друг; непрекъснато; his hair stood on \end in horror косата му се изправи от ужас; days on \end с дни наред; for hours on \end по цели часове; to have loose \ends липсват (ми) брънки; има неясноти (неизяснени неща); to play both \ends against the middle полит. използвам борбата между две групировки за свои цели; the \end върхът негативен смисъл), "капак"; smoking 30 cigarettes a day is the \end да пушиш по 30 цигари на ден е върхът (прекалено много); to knock the \end in ( off) разг. оплесквам (развалям) работата; the \end of the line ( road) 1) печален край (финал); безизходна, задънена улица (прен.); 2) излязъл от мода this is a very a good suit but it is the \end of the line това е много хубав костюм, но вече не е модерен; the living \end ам. sl страхотен, потресаващ (за филм, шоу, пиеса и пр.); II. v 1. свършвам (се); слагам край на; завършвам, приключвам (с); спирам; he \ended by insulting me, it \ended in his insulting me накрая той ме обиди; 2. умирам, свършвам; to \end it all самоубивам се; слагам край на живота си; 3. слагам железце на края на бастун (чадър);

    English-Bulgarian dictionary > end

  • 126 κακόγαμον

    κακόγαμος
    marrying unlawfully: masc /fem acc sg
    κακόγαμος
    marrying unlawfully: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > κακόγαμον

  • 127 aucunement

    aucunement [okynmɑ̃]
    adverb
    * * *
    okynmɑ̃
    adverbe in no way

    je ne suis aucunement surpris — I'm not surprised in the least, I'm not at all surprised

    * * *
    okynmɑ̃ adv
    in no way, not in the least
    * * *
    aucunement adv in no way; je n'avais aucunement l'intention de vous froisser I in no way meant to hurt your feelings, in no way did I mean to hurt your feelings; il ne voulait aucunement la critiquer he in no way meant to criticize her; je ne suis aucunement surpris I'm not surprised in the least, I'm not at all surprised; ‘est-ce que je vous dérange?’-‘aucunement!’ ‘am I disturbing you?’-‘not in the least!’; il n'a aucunement l'intention de l'épouser he hasn't got the slightest intention of marrying her.
    [okynmɑ̃] adverbe
    1. [dans des énoncés négatifs avec 'ne' ou 'sans'] in no way, not in the least ou slightest
    je n'ai aucunement l'intention de me laisser insulter I certainly have no ou I haven't the slightest intention of letting myself be insulted
    2. [servant de réponse négative] not at all

    Dictionnaire Français-Anglais > aucunement

  • 128 candidat

    candidat, e [kɑ̃dida, at]
    masculine noun, feminine noun
    * * *
    candidate kɑ̃dida, at nom masculin, féminin
    1) Politique candidate

    être or se porter candidat aux élections — to stand for election GB, to run for office US

    candidat désigné or officiel — nominee

    2) ( à un examen) candidate
    3) (à un poste, statut) applicant (à for)

    être or se porter candidat (à un poste) — to apply (for a post)

    5) ( aspirant)

    pour la vaisselle, il n'y a pas beaucoup de candidats! — hum when it comes to doing the dishes, there aren't many takers ou volunteers

    * * *
    kɑ̃dida, at nm/f candidat, -e
    1) (aux élections) candidate

    se porter candidat POLITIQUEto stand for election Grande-Bretagne to run for election USA

    2) (à un poste) applicant
    3) (à un examen) candidate
    * * *
    1 Pol candidate; être or se porter candidat aux élections to stand for election GB, to run for office US; être candidat aux législatives to stand for election to the Assemblée; candidat désigné or officiel Pol nominee;
    2 Admin, Scol, Univ ( à un examen) candidate; les candidats à l'examen examination candidates; les candidats au permis de conduire people taking the driving test;
    3 Admin, Entr (à un poste, statut) applicant (à for); le candidat retenu the successful applicant; candidat à l'immigration applicant for immigration; être or se porter candidat (à un poste) to apply (for a post);
    4 Jeux contestant (à in); candidat à un concours contestant in a competition;
    5 ( aspirant) candidat au voyage/à l'emprunt would-be travellerGB/borrower; candidat au suicide potential suicide; c'est un candidat à l'infarctus he's heading for a heart attack; être candidat à l'émigration to be considering emigrating; il n'est pas candidat au mariage/au suicide he's not the marrying type/the type to commit suicide; pour la vaisselle, il n'y a pas beaucoup de candidats! hum when it comes to doing the dishes, there aren't many takers ou volunteers.
    , candidate [kɑ̃dida, at] nom masculin, nom féminin
    être candidat aux élections to be a candidate in the elections, to stand (UK) ou to run in the elections
    être candidat à la présidence to run for president, to stand for president (UK)
    2. [à un examen, à une activité] candidate
    [à un emploi] applicant, candidate

    Dictionnaire Français-Anglais > candidat

См. также в других словарях:

  • Marrying — Marry Mar ry, v. t. [imp. & p. p. {Married}; p. pr. & vb. n. {Marrying}.] [OE. marien, F. marier, L. maritare, fr. maritus husband, fr. mas, maris, a male. See {Male}, and cf. {Maritral}.] 1. To unite in wedlock or matrimony; to perform the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • marrying — adj. Marrying is used with these nouns: ↑type …   Collocations dictionary

  • marrying — adj. likely or inclined to marry (not a marrying man) …   Useful english dictionary

  • Marrying the Mafia — Poster to Marrying the Mafia Hangul 가문의 영광 …   Wikipedia

  • Marrying the Mafia III — Poster for Marrying the Mafia III (2006) Hangul 가문의 부활 가문의 영광 3 …   Wikipedia

  • Marrying Buddha —   Author(s) Wei Hui Country China …   Wikipedia

  • Marrying the Mafia II — Theatrical poster Hangul 가문의 위기 …   Wikipedia

  • Marrying the Mafia IV — Hangul 가문의 영광4 가문의 수난 Hanja 家門의 …   Wikipedia

  • Marrying a Millionaire — / (백만장자와 결혼하기 Format Drama Romance Created by SBS Directed by Kang Shin Hyo Starring Kim Hyun Joo Ko Soo Yoon Sang Hyun Son Ta …   Wikipedia

  • Marrying God — Poster art featuring a painting by director Duke Johnson Directed by Duke Johnson Produced by …   Wikipedia

  • Marrying Irving — is a metaphor coined by a participant in Washington Post columnist Gene Weingarten s weekly online chat, Chatological Humor on February 8, 2005.[1] The term specifically references the comic strip Cathy by Cathy Guisewite. On Valentine s Day,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»