-
61 nan|ieść1
pf — nan|osić impf (naniosę, naniesiesz, naniósł, naniosła, nanieśli —nanoszę) książk. to mark- nanosić poprawki na tekst to make corrections to a text- nanieść nową trasę na plan miasta to mark a new route on the city mapThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nan|ieść1
-
62 narzu|t
m (G narzutu) Ekon., Handl. mark-up, surcharge- obliczył koszt bez narzutu he calculated the cost without any mark-up- do kosztów wycieczki nie zostanie doliczony żaden narzut no surcharge will be added to the cost of the tripThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narzu|t
-
63 nieczy|sty
adj. 1. (nieuczciwy) dirty, underhand(ed); shady pot., crooked pot.- prowadzić nieczyste interesy to do underhand(ed) deals- mieć nieczyste zamiary wobec kogoś to have dubious a. devious intentions towards sb- dorobił się majątku w nieczysty sposób he made a fortune by dubious means2. Relig. [myśli] impure, unchaste; [życie] unchaste książk. 3. (zanieczyszczony) contaminated, polluted; (nieoczyszczony) raw, unrefined- nieczyste zboże unrefined a. raw grain- nieczyste powietrze polluted air- nieczysty alkohol raw a. unrefined alcohol4. (niewyraźny) [profil, rysunek] blurry, blurred; (nieostry) [zdjęcie, odbiór] fuzzy- nieczysty obraz a fuzzy picture5. (fałszywy) [ton, dźwięk] off-key, out of tune- śpiewać nieczystym głosem to sing off-key a. out of tune6. Sport (niedokładny) [rzut] off-target, wide (of the mark)- oddał nieczysty strzał his shot went wide of the mark7. Sport [zagranie, gra] dirty, unsportsmanlike- nieczysty rzut piłki do kosza a dirty shot at the basket■ duch nieczysty książk. evil spirit- mieć nieczyste sumienie to have a guilty conscienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieczy|sty
-
64 no|ta
f 1. (pismo urzędowe) note- nota dyplomatyczna a diplomatic note- wystosować notę to issue a note- wymiana not an exchange of notes2. (objaśnienie) note- nota redakcyjna editor’s note- nota o autorze a note on the author3. (ocena) mark GB, grade US- otrzymać dobrą/złą notę to get a good/poor mark- sędziowie dali najwyższe noty parze angielskiej the judges gave the highest marks to the English pair- mieć dobre noty na świadectwie to have good marks in one’s report- film ten miał najwyższe noty u krytyków the film was ranked highly by the critics4. Ekon. noteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > no|ta
-
65 odkreśl|ić
pf — odkreśl|ać impf Ⅰ vt książk. (oddzielić) to rule [sth] off, to rule off, to mark [sth] off, to mark off- odkreślić margines na każdej kartce to rule off a margin on each pageⅡ odkreślić się — odkreślać się (odznaczyć się) to be outlined- zabudowania wyraźnie odkreślały się na tle lasu the houses were distinctly outlined against the woodsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkreśl|ić
-
66 odznacz|yć
/od'znat∫ıtɕ/ pf — odznacz|ać /od'znat∫atɕ/ impf Ⅰ vt 1. (dać odznaczenie) to decorate, to honour- odznaczony medalami decorated with medals- generał odznaczył żołnierzy za waleczność the general decorated the soldiers for (their) bravery2. (wyodrębnić) to mark out, to highlight- odznaczyli kamieniami miejsce, w którym mieli kopać they marked out the digging area with stones- odznaczył ten akapit w tekście he highlighted the paragraph in the text ⇒ odznaczaćⅡ odznaczyć się 1. (wyróżnić się czymś) to distinguish oneself- odznaczyć się w walce to distinguish oneself in battle2. (zostawić ślad) to show up, to leave a mark- kleks odznaczył się na papierze an ink stain showed up on the paper- na obrusie odznaczyły się mokre szklanki wet glasses left marks on the tableclothⅢ odznaczać się to be characterized (czymś by sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odznacz|yć
-
67 ostempl|ować
pf vt 1. (oznaczyć stemplem) to frank, to postmark [znaczek]; to postmark [kartkę, kopertę]; to stamp [dokument, książkę]; to validate [bilet, paszport]- dyplom ostemplowany oficjalną pieczęcią a diploma stamped with the official seal ⇒ stemplować2. Techn. (podeprzeć) to prop (up) [strop, ścianę, tunel]; to shore up [budynek] ⇒ stemplować 3. Leśn. (zaznaczyć) to mark- ostemplować drzewa przeznaczone do wycięcia to mark trees for cutting ⇒ stemplowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostempl|ować
-
68 oznacz|yć
pf — oznacz|ać1 impf vt 1. (oznakować) to mark- oznaczyć na mapie trasę przejazdu to mark the route on the map2. (określić) to denote- duża litera P oznacza parking the capital P denotes a car park GB a. parking place3. (wyznaczyć, ustalić) to fix, to determine- oznaczyć termin ukończenia pracy to fix the deadline for finishing the work- oznaczyć związek chemiczny to determine a chemical compoundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oznacz|yć
-
69 popraw|ić
pf — popraw|iać impf Ⅰ vt 1. (doprowadzić do porządku) to tidy up- poprawić makijaż to touch up one’s make-up- poprawić strój i włosy to smarten a. tidy oneself up- poprawiła sobie uczesanie przed lustrem she neatened a. tidied her hair in front of the mirror- poprawił krawat he straightened his tie- poprawiła poduszki she plumped up the cushions a. pillows2. (udoskonalić) to improve on [wyniki, rekord]; to amend [ustawę]- dobry koniak poprawił nam humory (a) good cognac raised our spirits- sąsiad poprawił jej nastrój swoją opowieścią the neighbour cheered her up with his story3. (zreperować) to mend- poprawić walący się płot to repair the dilapidated fence- poprawić źle uszytą suknię to make alterations to a. alter a badly-made dress4. (usunąć błędy, wprowadzić poprawki) to correct- poprawić dyktando/wypracowanie [nauczyciel] to mark a. correct mistakes in a dictation/composition; [uczeń] to correct one’s dictation/composition- poprawiała tekst czerwonym ołówkiem she marked a. corrected the text with a red pencil- poprawił błędy w korekcie/w maszynopisie he made corrections on the (galley) proofs/he made corrections to the manuscript5. (zwrócić uwagę mówiącemu) to correct- poprawiać swego rozmówcę to correct one’s interlocutor- poprawić błędnie wymówione nazwisko to correct a mispronounced name- nauczyciel angielskiego poprawiał wymowę uczniów the English teacher corrected the pupils’ pronunciation6. (powtórzyć cios) to hit (again)- uderzył go mocno i jeszcze poprawił he hit him hard and added another blow for good measureⅡ poprawić się — poprawiać się 1. (wygodniej usiąść) to sit more comfortably- poprawić się na krześle/w siodle to settle oneself more comfortably in one’s chair/the saddle2. (inaczej się wyrazić) to correct oneself- mówca starannie dobierał słowa i ciągle się poprawiał the speaker chose his words carefully and kept correcting himself- przejęzyczył się, ale zaraz się poprawił he made a slip of the tongue, but quickly amended what he had said3. (polepszyć się) to improve- pogoda się wreszcie poprawiła the weather’s improved at last- dzięki temu lekowi stan zdrowia pacjenta znacznie się poprawił the patient made a marked improvement with this drug4. (przytyć) to put on weight- dziecko poprawiło się i opaliło nad morzem the child put on weight and acquired a suntan at the seaside5. (zmienić się na lepsze) poprawić się w nauce to make better progress at school- poprawił się pod wpływem dobrego kolegi his behaviour improved under his friend’s good influence- □ poprawić rekord Sport to set a (new) record■ poprawiać zeszyty to mark a. correct homework- poprawiała zeszyty przez trzy godziny she spent three hours marking a. correcting the pupils’ exercise booksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popraw|ić
-
70 predestyn|ować
impf vt książk. to predestine (kogoś do czegoś sb to sth); to mark out [sb] a. to mark out (do czegoś for sth a. to become sth)- jego dowcip predestynuje go na komediopisarza with his wit he has all the makings of a comedy writerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > predestyn|ować
-
71 predyspon|ować
impf vt książk. (do choroby) to predispose (do czegoś to sth); (do zawodu) to mark out [sb] a. to mark out (do czegoś for sth a. to become sth)- każdy z nas ma w życiu zadanie, do którego jest predysponowany each of us has a task in life to which he or she is particularly predisposedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > predyspon|ować
-
72 prę|ga
f 1. (smuga) mark- na policzku miał krwawą pręgę he had a red mark down one side of his face2. Kulin. shin 3. (u zwierząt) stripeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prę|ga
-
73 przece|nić
pf — przece|niać impf Ⅰ vt 1. (ocenić zbyt wysoko) to overrate, to overestimate- przeceniać rolę/znaczenie kogoś/czegoś to overestimate the role/importance of sb/sth- przeceniać przeciwnika to overrate the opponent- ktoś/coś jest nie do przecenienia sb/sth cannot be overestimated2. (obniżyć cenę) to mark down, to reduce the price- przecenić coś o 30% to mark sth down by 30%- towary przecenione sale items, cut-price goodsⅡ przecenić się — przeceniać się to overestimate oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przece|nić
-
74 pudł|ować1
impf vi pot. (chybiać) to miss (the target), to be (way) off a. wide of the mark- pudłował raz po raz he missed the target a. went wide of the mark again and again ⇒ spudłować- (on) pudłuje od trzech lat he’s been in the clink a. slammer for three years pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pudł|ować1
-
75 sprawowani|e
Ⅰ sv sprawować Ⅱ n sgt Szkol. conduct- ocena ze sprawowania a conduct mark- dwója ze sprawowania pot. a bad conduct markThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawowani|e
-
76 stempl|ować
impf vt 1. (znaczyć stemplem) to postmark [kopertę, kartkę]; to frank, to postmark [znaczek]; to validate, to stamp [paszport, bilet]- list stemply w Polsce a letter with a Polish postmark ⇒ ostemplować2. Techn. (podpierać) to prop (up) [strop, ścianę, tunel]; to shore up [budynek] ⇒ ostemplować 3. Leśn. (zaznaczać) to mark- stemplować drzewa przeznaczone do wycięcia to mark trees for cutting ⇒ ostemplowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stempl|ować
-
77 stygma|t
m (G stygmatu) 1. zw. pl Relig. stigma- mieć stygmaty to have stigmata2. sgt książk. (piętno) mark (czegoś of sth)- stygmat geniuszu the mark of genius- życie naznaczone stygmatami samotności i choroby umysłowej a life marked by loneliness and mental illnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stygma|t
-
78 wizytów|ka
f 1. (bilet wizytowy) (prywatny) (visiting) card GB, calling card US; (służbowy) (business) card, calling card US- dać komuś swoją wizytówkę to give sb one’s (business) card2. (tabliczka na drzwiach) (door) plate- na mosiężnej wizytówce widniało tylko nazwisko Marson only the name Marson appeared on the brass plate3. przen. (typowa cecha) mark; (przedmiot dumy) showpiece; flagship przen.- zaśmiecone ulice nie są dobrą wizytówką stolicy litter-strewn streets are no good mark of a capital city- wizytówką naszego miasta jest nowoczesne lotnisko the modern airport is the pride of our cityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wizytów|ka
-
79 wydziel|ić
pf — wydziel|ać impf Ⅰ vt 1. (wytwarzać) to secrete [sok, śluz, hormony]; to give off [zapach, ciepło, światło]- wydzielać energię to generate energy2. (oddzielić) to section a. mark off, to allocate- wydzielić część ulicy na parking to section off a part of the street for parking- w budżecie wydzielono na ten cel skromne środki very little money was budgeted for this project- wydzielić teren pod budowę hotelu to mark off a site for the construction of a hotel3. (przyznać) wydzielili każdemu po kromce chleba each person was allotted a slice of bread- żywność wydzielano skąpo the rations were scanty- wydzielić pacjentowi dawkę leku to administer a dose of medicine to a patientⅡ wydzielić się — wydzielać się 1. (wytworzyć się) [śluz, sok, ślina] to be secreted; [zapach] to exude 2. Chem. [substancja, gaz] to be liberatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydziel|ić
-
80 wyodrębni|ć
pf — wyodrębni|ać impf Ⅰ vt 1. (wskazać jako odrębne) to distinguish, to isolate [element, składnik]- wyodrębnić najważniejsze/decydujące czynniki to isolate the most important/decisive factors- w dziejach miasta można wyodrębnić dwa okresy there are two distinct periods in the town’s history- nasz profesor/socjologia wyodrębnia kilka typów rodziny our professor/sociology distinguishes several family types2. (wyróżnić) [osoba] to single [sb/sth] out, to single out; [cecha, właściwość, wygląd] to mark [sb/sth] out, to mark out; (odróżnić) to distinguish- wyodrębnić pewne grupy społeczne/zjawiska jako typowe to single out certain social groups/phenomena as being typical- wyodrębnić graficznie fragment tekstu/niektóre wyrazy to highlight a passage in a text/some words- zwroty obcojęzyczne wyodrębniono kursywą foreign phrases have been italicized3. (wyizolować) to isolate [substancję, pierwiastek, składnik] Ⅱ wyodrębnić się — wyodrębniać się 1. (powstać) to come into one’s own, to emerge- wyodrębniła się nowa warstwa społeczna a new social stratum has emerged2. (być odmiennym) to stand out; (być widocznym) to be prominent- nie wyodrębniał się niczym wśród kolegów there was nothing to distinguish him from his friendsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyodrębni|ć
См. также в других словарях:
mark — mark … Dictionnaire des rimes
mark v — mark up n … English expressions
Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… … Deutsch Wikipedia
Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… … Deutsch Wikipedia
Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F … Deutsch Wikipedia
mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… … English World dictionary
Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo … Wikipedia
Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung … Deutsch Wikipedia
mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… … Encyclopédie Universelle
Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… … Wikipedia
Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon … Wikipedia