-
21 overrun
I ['əʊvərʌn]nome econ. eccedenza f.II 1. [ˌəʊvə'rʌn]1) (invade) invadere [country, site]2) (exceed) eccedere, superare [time, budget]2.* * *present participle - overrunning; verb1) (to fill, occupy or take possession of: The house was overrun with mice.) invadere, infestare2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) eccedere* * *overrun /ˈəʊvərʌn/n.1 l'eccedere; eccedenza3 (tipogr.) copie supplementari; tiratura in eccedenza4 (comput.) sovraccarico di dati; overrun(to) overrun /əʊvəˈrʌn/A v. t.1 invadere; devastare; infestare; ricoprire: territory overrun by the enemy, territorio invaso dal nemico; The garden was overrun with weeds, il giardino era invaso da (o ricoperto di) erbacce3 oltrepassare; superare; eccedere; sforare, splafonare (fam.): Your speech overran the time allowed, il tuo discorso superò il limite di tempo consentitoB v. i.1 straripare; traboccare● (tipogr.: di una riga) to overrun into the margin, superare la giustezza.* * *I ['əʊvərʌn]nome econ. eccedenza f.II 1. [ˌəʊvə'rʌn]1) (invade) invadere [country, site]2) (exceed) eccedere, superare [time, budget]2. -
22 ♦ profit
♦ profit /ˈprɒfɪt/n. [uc]1 profitto; beneficio; frutto; giovamento: to turn st. to profit, mettere qc. a profitto; trarre vantaggio da qc.2 (econ., fin., rag.) profitto; guadagno; utile; ricavo: pre-tax profits, utili ante imposte (o al lordo della tassazione); taxable profits, guadagni soggetti a tassazione; net profit, utile netto; gross profit, utile lordo; net profit, profitto netto; healthy profit, profitto consistente; at a profit, vantaggiosamente; ricavando un utile: We sold our farm at a profit, abbiamo guadagnato sulla vendita del podere; to make (o to turn) a profit, ricavare un utile, fare un guadagno; to yield profits, dare profitti; essere redditizio; to reap the profits of, raccogliere i frutti di● profit and loss account, conto profitti e perdite; conto economico □ profit-bearing = profit-making ► sotto (agg.) □ profit forecast, previsione degli utili □ profit graph, diagramma di redditività; profittogramma □ profit-making, (agg.) proficuo; lucrativo; ( di un'azienda) in attivo; (sost.) realizzo di profitti □ profit margin, (econ.) margine di profitto; (rag.) redditività netta delle vendite □ (econ.) profit push, spinta dei profitti □ profit seeking, ricerca del profitto □ profit-sharer, compartecipe agli utili; cointeressato □ profit-sharing, compartecipazione agli utili; interessenza, cointeressenza □ profit squeeze, riduzione degli utili □ ( Borsa) profit-taking, presa di beneficio; vendita di realizzo □ (fisc.) profit tax, imposta sui profitti (spec. di Borsa) □ non-profit (o not-for-profit), che non ha fini (o senza scopo) di lucro; non lucrativo; non profit; ONLUS.(to) profit /ˈprɒfɪt/A v. i.profittare (di); approfittare (di); trarre profitto (da): Many companies profited from slavery during the 18th century, nel Settecento molte aziende trassero profitto dalla schiavitù; We hope to profit from the recent economic recovery, speriamo di approfittare della ripresa economica recenteB v. t.giovare a (q.); esser di profitto a (q.); servire: What can it profit us?, di che profitto può esserci?; a che può giovarci? -
23 thrash
I [θræʃ]1) BE colloq. (party) grande festa f.2) mus. thrash (metal) m.II [θræʃ]1) (whip) sferzare2) mil. sport colloq. battere, sconfiggere•* * *[Ɵræʃ]1) (to strike with blows: The child was soundly thrashed.) colpire2) (to move about violently: The wounded animal thrashed about/around on the ground.) dibattersi3) (to defeat easily, by a large margin: Our team was thrashed eighteen-nil.) battere•* * *[θræʃ]1. vt(gen) percuotere, picchiare, (with whip) frustare, (with stick) bastonare, Sport, (fam: defeat) dare una batosta a, battere2. vi(also: thrash about, thrash around) agitarsi, dibattersi•* * *thrash /ɵræʃ/n.2 (agric.) trebbiatura4 (mecc.) battito; vibrazione7 (mus. = thrash metal) musica ‘thrash’ (rock rumoroso dai ritmi veloci, con elementi di punk-rock e heavy metal).(to) thrash /ɵræʃ/A v. t.1 battere; colpire; percuotere; fustigare; sferzare; staffilareB v. i.1 (naut.) navigare controvento2 – to thrash about, agitarsi; dibattersi; dimenarsi: The drowning man thrashed about in the turbulent waters, l'uomo sul punto d'affogare si dibatteva nelle acque tumultuose3 – to thrash about, agitarsi (fig.); arrovellarsi: to thrash about for an answer, arrovellarsi in cerca di una risposta5 (mecc.) battere; vibrare● to thrash around = B, def. 2 e 3 ► sopra □ to thrash out, dibattere; discutere; sviscerare; risolvere: to thrash out a problem, risolvere un problema □ to thrash out the truth, scoprire la verità □ to thrash the truth out of sb., costringere q. a confessare la verità a furia di sferzate.* * *I [θræʃ]1) BE colloq. (party) grande festa f.2) mus. thrash (metal) m.II [θræʃ]1) (whip) sferzare2) mil. sport colloq. battere, sconfiggere• -
24 trading
['treɪdɪŋ] 1.1) comm. commercio m.2.* * *trading /ˈtreɪdɪŋ/A n. [u]1 commercio; compravendita; traffici; scambi2 ( Borsa, fin.) operazione di borsa (o sui cambi delle valute); speculazione; contrattazioni: ( Borsa) trading days, giorni di contrattazioneB a.1 commerciale; mercantile● (rag.) trading account, rendiconto dell'esercizio; conto merci vendute □ trading bank, istituto di credito ordinario; banca commerciale □ (econ.) trading business, impresa commerciale □ (fin.) trading capital, capitale d'esercizio □ a trading centre, un centro commerciale □ trading certificate, autorizzazione per l'inizio dell'attività commerciale □ (market.) trading cheque, buono d'acquisto □ trading company, (stor.) compagnia commerciale; (leg.) società commerciale ( con fini di lucro) □ (comm. est.) trading currency, valuta libera (o di scambio) □ ( Borsa) trading desk, ufficio vendite e acquisti; borsino □ (spec. GB) trading estate, zona industriale ( di una città) □ ( Borsa, stor.: a Londra) trading floor, sala contrattazioni, parquet ( fino al 1986) □ (rag.) trading loss, perdita di esercizio (o di gestione) □ ( Borsa) trading lot, unità di contrattazione; lotto di titoli □ (fin.) trading on the exchange, attività (o intermediazione) borsistica □ ( Borsa) trading on margin, operazioni a margine □ trading partner, partner commerciale □ (fin.) trading partnership, società commerciale □ (spec. stor.) trading post, stazione commerciale □ trading profit, (fin., rag.) profitto commerciale, utile mercantile; ( Borsa) profitto di speculazione, plusvalenza □ (fin., rag.) trading results, risultati di esercizio □ ( Borsa) trading ring, recinto delle contrattazioni □ (market.) trading stamp, bollo premio; punto; bollino (fam.) □ trading standards, livelli ( di bontà) della commercializzazione □ ( Borsa) the trading volume, il volume degli scambi (o delle contrattazioni) □ (fin., rag.) trading year, anno di gestione (o di esercizio); anno commerciale.* * *['treɪdɪŋ] 1.1) comm. commercio m.2. -
25 ♦ wide
♦ wide /waɪd/A a.1 ampio; largo; esteso; immenso; vasto; spazioso: a wide road [door], una strada [una porta] larga; It is fifty feet wide, è largo cinquanta piedi ( 19 m circa); the wide ocean, l'immenso oceano; a wide area, un'ampia zona; un'estesa superficie; the wide world, il vasto mondo; a wide margin, un ampio margine ( anche fig.); at wide intervals, a larghi intervalli; He has wide interests, ha vasti interessi (culturali); wide readings, ampie letture3 spalancato; aperto: He stared with wide eyes, guardava fisso ad occhi spalancati (o con tanto d'occhi); to welcome sb. with arms wide, ricevere q. a braccia aperte4 fuori segno: His answer was wide of the mark, la sua risposta non ha colto nel segno (o non è stata affatto azzeccata)5 (econ., fin.: di fluttuazione di prezzi) notevole; considerevole: a wide drop in cotton prices, un notevole calo nei prezzi del cotone6 ( sport: di un tiro, ecc.) (troppo) largo: The ball is wide, la palla è larga ( anche nel tennis); ( cricket) wide ball, palla larga; palla ‘wide’; ( calcio, ecc.) Just wide!, fuori di un pelo!B avv.1 in largo; su una vasta superficie; dappertutto: to search far and wide, cercare in lungo e in largo; cercare dappertutto; to travel far and wide, viaggiare in lungo e in largo (o per mari e per monti)2 completamente; del tutto: to be wide awake, essere completamente sveglio; Open the door wide, apri la porta completamente!3 (spec. sport) fuori segno; a vuoto: to go (o fall) wide, non andare a segno; to shoot wide ( of the mark), sparare a vuoto; non colpire il bersaglioC n.● (fotogr.) wide-angle ( lens), obiettivo grandangolare □ wide-awake, perfettamente sveglio; vigile, all'erta; furbo, sveglio, con gli occhi bene aperti □ wide-awake ( hat), cappello floscio a larghe tese □ ( tennis) a wide backhand, un rovescio troppo largo □ (elettron.) wide-band, a banda larga □ (autom.) wide bend, curva larga; curvone □ (naut.) wide berth, distanza di ampia sicurezza □ (aeron.: di un jet) wide-bodied (o wide-body), dalla fusoliera ampia ( con tre file di sedili) □ (fam. spreg.) wide boy, affarista disonesto □ wide-eyed, con gli occhi spalancati; attonito, stupefatto; (fig.) ingenuo, candido □ wide fame, vasta fama □ ( nuoto) wide kick, battuta lunga ( delle gambe) □ wide of, lontano da ( il bersaglio, la porta, ecc.); fuori di: to be wide of the mark, essere fuori □ wide open, apertissimo ( anche fig.); ( di un uscio) spalancato □ wide-ranging, largo, di ampio respiro; a tutto campo; eclettico □ ( football americano) wide receiver, ricevitore □ (cinem., TV) wide screen ► widescreen □ (autom.) wide-track tyre, pneumatico molto largo (o ribassato) □ a wide variety, una grande varietà □ to give a wide berth to sb., stare alla larga da q.; evitare q. □ to grow wide, allargarsi; spalancarsi: His eyes grew wide with terror, gli si sono spalancati gli occhi per il terrore □ to open st. wide, spalancare qc. ( una porta, uno sportello, ecc.) □ to take a wide view, essere d'idee larghe; essere comprensivo (o indulgente, tollerante). -
26 contest *** con·test n vb
[kən'tɛst]1. n(struggle) gara, lotta, Boxing, Wrestling incontro, (competition) gara, concorsohe won the leadership contest by a large margin — ha vinto la lotta per la leadership con un largo margine
2. vt(dispute: argument) contestare, (right) contestare, disputare, Law impugnare, (compete for) contendersi, disputare, (election, seat) essere in lizza perFALSE FRIEND: contest is not translated by the Italian word contesto -
27 mark-up n
['mɒːkˌʌp](Comm: margin) margine m di vendita, (increase) aumento -
28 safety **** safe·ty
['seɪftɪ]1. n2. adj(device, measure, margin) di sicurezza -
29 wide *****
[waɪd](gen) largo (-a), (publicity, margin) ampio (-a), (ocean, desert, region) vasto (-a), (fig: considerable: variety, choice) grande, ampio (-a), vasto (-a)in the whole wide world — nel mondo intero, in tutto il mondo
2. adv(aim, fall) lontano dal bersaglioset wide apart — (houses, eyes) ben distanziato (-a), (legs) divaricato (-a)
to be wide open — (door) essere spalancato (-a)
to shoot wide — tirare a vuoto or fuori bersaglio
to be wide open to criticism/attack — essere esposto (-a) alle critiche/agli attacchi
-
30 edge
1.To edge, to border, to rim, to knurl vBordare, zignnare2.Edge, border, marginBordo m, margine m -
31 border
1.To edge, to border, to rim, to knurl vBordare, zignnare2.Edge, border, marginBordo m, margine m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
margin — mar·gin / mär jən/ n 1: the difference between net sales and the cost of the merchandise sold from which expenses are usu. met or profits derived 2: the amount by which the market value of collateral is greater than the face value of a loan 3 a:… … Law dictionary
Margin — may refer to: Margin (economics) Margin (finance), a type of financial collateral used to cover credit risk Margin (typography), the white space that surrounds the content of a page Margin (machine learning), the distance between a decision… … Wikipedia
margin — [mär′jən] n. [ME margine < L margo (gen. marginis): see MARK1] 1. a border, edge, or brink [the margin of the pond] 2. the blank space around the printed or written area on a page or sheet 3. a limit to what is desirable or possible 4 … English World dictionary
Margin — Mar gin, n. [OE. margine, margent, L. margo, ginis. Cf. {March} a border, {Marge}.] 1. A border; edge; brink; verge; as, the margin of a river or lake. [1913 Webster] 2. Specifically: The part of a page at the edge left uncovered in writing or… … The Collaborative International Dictionary of English
Margin — Mar gin, v. t. [imp. & p. p. {Margined}; p. pr. & vb. n. {Marginging}.] 1. To furnish with a margin. [1913 Webster] 2. To enter in the margin of a page. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
margin — ► NOUN 1) an edge or border. 2) the blank border on each side of the print on a page. 3) the furthest reach or limit. 4) an amount above or below a given level. ● margin of error Cf. ↑margin of error … English terms dictionary
margin — 1 *border, verge, edge, rim, brim, brink Analogous words: bound, end, term, confine, *limit: penumbra (see SHADE) 2 *room, berth, play, elbowroom, leeway, clearance … New Dictionary of Synonyms
margin — [n] border; room around something allowance, bound, boundary, brim, brink, compass, confine, edge, elbowroom*, extra, field, frame, hem, latitude, leeway, limit, lip, perimeter, periphery, play, rim, scope, selvage, shore, side, skirt, space,… … New thesaurus
margin — the difference between the selling price and the purchase price of an item usually expressed as a percentage of the selling price. Compare mark up. Glossary of Business Terms Financial safeguards to ensure that clearing members (usually companies … Financial and business terms
Margin — This allows investors to buy securities by borrowing money from a broker. The margin is the difference between the market value of a stock and the loan a broker makes. Related: security deposit ( initial). The New York Times Financial Glossary *… … Financial and business terms
margin — noun 1 empty space at the side of a page in a book, etc. ADJECTIVE ▪ generous, wide ▪ Leave a generous margin on the left. ▪ narrow ▪ left, right … Collocations dictionary