-
1 укачать
укача́ть, ука́чивать1. (ребёнка) luli, luldormigi;2. (о морской болезни) senti naŭzon (pro marmalsano).* * *сов.1) ( заставить уснуть) hacer dormir, dormir meciendo (acunando)2) обыкн. безл. causar mareo, marearseменя́ укача́ло — me he mareado
* * *сов.1) ( заставить уснуть) hacer dormir, dormir meciendo (acunando)2) обыкн. безл. causar mareo, marearseменя́ укача́ло — me he mareado
* * *vgener. (çàñáàâèáü óññóáü) hacer dormir, causar mareo, dormir meciendo (acunando), marearse -
2 укачивать
укача́ть, ука́чивать1. (ребёнка) luli, luldormigi;2. (о морской болезни) senti naŭzon (pro marmalsano).* * *несов., вин. п.1) ( заставить уснуть) hacer dormir, dormir meciendo (acunando)2) обыкн. безл. causar mareo, marearseменя́ укача́ло — me he mareado
* * *несов., вин. п.1) ( заставить уснуть) hacer dormir, dormir meciendo (acunando)2) обыкн. безл. causar mareo, marearseменя́ укача́ло — me he mareado
* * *vgener. (çàñáàâèáü óññóáü) hacer dormir, acunar, causar mareo, cunear, dormir meciendo (acunando), marearse -
3 болезнь
боле́зн||ьmalsano;душе́вные \болезньи psikozoj, mensmalsanoj;де́тские \болезньи infanaj malsanoj;морска́я \болезнь marmalsano;перенести́ \болезнь elporti malsanon.* * *ж.enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)
хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica
лучевая боле́знь — síndrome radioactivo
насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria
венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)
боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)
••морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento
звёздная боле́знь — vedetismo m
* * *ж.enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)
хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica
лучевая боле́знь — síndrome radioactivo
насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria
венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)
боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)
••морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento
звёздная боле́знь — vedetismo m
* * *ngener. afección (заболевание), enfermar medad, enfermedad, mal, plaga, dolericia, gotera, malatìa (всякая), morbo, padecimiento -
4 морской
морск||о́йmara, naviga;\морской флот marŝiparo;\морскойа́я боле́знь marmalsano;♦ \морскойа́я звезда́ зоол. asterio, marstelo.* * *прил.de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)морско́е дно — fondo del mar
морско́й бе́рег — costa f, ribera f
морски́е пути́ — vías marítimas
морско́й кли́мат — clima marítimo
морско́е путеше́ствие — viaje por mar
морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar
морско́е де́ло — náutica f
морско́й флот — flota marítima, marina f
морско́й офице́р — oficial de (la) marina
морско́е учи́лище — escuela naval
морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación
морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m
••морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f
морска́я сви́нка — conejillo de Indias
морско́й лев — león marino
морско́й ёж — erizo de mar
морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m
морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m
морско́й кот зоол. — gato de mar
морска́я пе́нка геол. — espuma de mar
морска́я капу́ста — berza (col) marina
морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
* * *прил.de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)морско́е дно — fondo del mar
морско́й бе́рег — costa f, ribera f
морски́е пути́ — vías marítimas
морско́й кли́мат — clima marítimo
морско́е путеше́ствие — viaje por mar
морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar
морско́е де́ло — náutica f
морско́й флот — flota marítima, marina f
морско́й офице́р — oficial de (la) marina
морско́е учи́лище — escuela naval
морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación
морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m
••морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f
морска́я сви́нка — conejillo de Indias
морско́й лев — león marino
морско́й ёж — erizo de mar
морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m
морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m
морско́й кот зоол. — gato de mar
морска́я пе́нка геол. — espuma de mar
морска́я капу́ста — berza (col) marina
морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
* * *adj1) gener. marinero, marino, marìtimo, naval, nàutico2) poet. ecuóreo3) oilf. costa afuera -
5 закружить
I сов., вин. п.1) ( вызвать головокружение) marear vt (girando, dando vueltas)2)II сов.закружи́ть (го́лову) разг. — marear la cabeza (a); sacar de quicio (a) ( сбить с толку)
( начать кружить) empezar a girar (a dar vueltas)* * *I сов., вин. п.1) ( вызвать головокружение) marear vt (girando, dando vueltas)2)II сов.закружи́ть (го́лову) разг. — marear la cabeza (a); sacar de quicio (a) ( сбить с толку)
( начать кружить) empezar a girar (a dar vueltas)* * *v1) gener. (вызвать головокружение) marear (girando, dando vueltas), (начать кружить) empezar a girar (a dar vueltas), marearse (de dar vueltas)2) colloq. (çàõëîïîáàáüñà) ofuscarse, marear la cabeza (a), sacar de quicio (сбить с толку; a; голову) -
6 закружиться
закружи́тьсясм. кружи́ться.* * *Icomenzar a girar (a dar vueltas), estar liadísimo; cansarse de ajetreosIIу него́ закружи́лась голова́ (закружи́лось в голове́) — le daba vueltas la cabeza, se mareó
1) marearse ( de dar vueltas)2) разг. ( захлопотаться) ofuscarse* * *vgener. cansarse de ajetreos, comenzar a girar (a dar vueltas), estar liadìsimo -
7 испытывать головокружение
vgener. marearseDiccionario universal ruso-español > испытывать головокружение
-
8 испытывать тошноту
vgener. marearse, sentir bascas, tener (sentir) náuseas, tener ganas de vomitar -
9 портиться
несов.1) estropearse, echarse a perder; deteriorarse ( ухудшаться); cariarse ( о зубах); macarse ( о фруктах); ponerse malo ( о погоде)2) ( нравственно) corromperse (непр.)* * *vgener. acarroñarse, alterarse, cariarse (о зубах), desconchabarse, desmejorarse, deteriorarse (ухудшаться), echarse a perder, empodrecer, empodrecerse, enchuecar (об отношениях, дружбе и т.п.), estropearse, macarse (о фруктах), malignarse, pasarse, pervertirse, podrecer, podrecerse, ponerse malo (о погоде), recalentarse, rehervirse (о консервах и т.п.), sentirse (о фруктах и т.п.), usarse, ventaearse (о еде и т.п.), aborrascarse (о погоде), atramparse (о задвижке двери), avenarse (о товарах), bastardear, corromperse, desbaratarse, descomponerse, desgraciarse, envanecerse, irse, marearse (о грузе), picarse -
10 сильное волнение
-
11 страдать морской болезнью
Diccionario universal ruso-español > страдать морской болезнью
-
12 терпеть аварию
vgener. sufrir una averìa, marearse -
13 укачать
укача́ть, ука́чивать1. (ребёнка) luli, luldormigi;2. (о морской болезни) senti naŭzon (pro marmalsano).* * *сов.1) ( заставить уснуть) hacer dormir, dormir meciendo (acunando)2) обыкн. безл. causar mareo, marearseменя́ укача́ло — me he mareado
* * *1) ( усыпить) bercer vt, endormir vt2) безл.меня́ укача́ло ( о морской болезни) — j'ai eu le mal de mer
См. также в других словарях:
marearse — {{#}}{{LM SynM25562}}{{〓}} {{CLAVE M24934}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}marear(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} desmayar • desfallecer ≠ volver en sí = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} cansar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
írsele la cabeza — Marearse, tener náuseas: ■ se le va la cabeza por la debilidad … Enciclopedia Universal
mareamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de marear o marearse. SINÓNIMO mareo * * * mareamiento 1 m. Acción de marear. 2 Mareo. * * * mareamiento. m. Acción y efecto de marear o marearse. * * * ► masculino Acción y efecto de marear o marearse … Enciclopedia Universal
Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… … Enciclopedia Universal
almadiarse — ► verbo pronominal Sentir mareo, marearse. SE CONJUGA COMO vaciar * * * ► pronominal Marearse … Enciclopedia Universal
marre — [ mar ] adv. • 1895; de se marrir « s affliger » (→ marri), ou esp. marearse « avoir la nausée », de mar « mer » ♦ Loc. fam. EN AVOIR MARRE : être excédé, dégoûté. ⇒ assez (cf. En avoir ras le bol, sa claque, plein le dos, plein les bottes). Il… … Encyclopédie Universelle
asorocharse — padecer el malestar de las alturas; marearse y fatigarse por efecto de la altura; marearse y sentirse mal; cf. apunarse, soroche; se asorochó el chofer, perdió el control de la máquina en la bajada, se salió del camino, volcó y murieron nueve… … Diccionario de chileno actual
Circunducción — Saltar a navegación, búsqueda Es el movimiento del segmento libre de una articulación que se realiza “dibujando” un círculo. Es la mezcla de los movimientos de flexión, extensión, abducción, aducción y rotación exentrica, que realizamos en el… … Wikipedia Español
Clase Conejera — Patrullero Conejera (P 31) en la Base Naval de Cartagena. País productor … Wikipedia Español
Efecto fantasma — Saltar a navegación, búsqueda El efecto fantasma es un error gráfico que se da en las pantallas TFT con un tiempo de respuesta largo. El tiempo de respuesta de una pantalla TFT es el tiempo que tarda un píxel en ir de negro (activo) a blanco… … Wikipedia Español
Español barranquillero — Saltar a navegación, búsqueda El español barranquillero es un dialecto del idioma español hablado en Barranquilla, Colombia, y zonas aledañas. El dialecto barranquillero se extiende hasta los municipios de su área metropolitana y aledaños, pero… … Wikipedia Español