-
81 labelling by chemical exchange
n (BrE)NUCL marcado por intercambio químico mEnglish-Spanish technical dictionary > labelling by chemical exchange
-
82 marked idle channel
nTELECOM canal libre marcado m -
83 marking
nCONST levelling operations marca fPROD marca f, marcado m, referencia f, señal fTELECOM marcación fTEXTIL marcada f -
84 marking label
nPACK etiqueta de marcado f -
85 monumenting
-
86 on-hook dialling
n (BrE)TELECOM marcación en reposo f (AmL), marcado en reposo m (Esp) -
87 radio labelling
n (BrE)CHEM of compound, group, atom marcado radioactivo m -
88 rope marking
nTEXTIL marcado en cuerda m -
89 runway-centreline marking
n (BrE)AIR TRANSP balizado del eje de la pista m, marcado de la línea central de la pista m, marcaje del eje de la pista mEnglish-Spanish technical dictionary > runway-centreline marking
-
90 tagged atom
nNUCL átomo marcado m -
91 bold
adj.1 audaz (brave)2 fresco(a) (shameless)3 marcado(a), acentuado(a) (striking)4 atrevido, audaz, osado, arrojado.5 remarcado, prominente, pronunciado.adv.in bold -> en negrita, en destacado, en negrilla.s.negrita, letra negrita, negrilla. -
92 branding
adj.1 de posicionamiento de marca, de creación de marca, de desarrollo de marca, de gestión de marca.2 de marcar, de herrar.s.1 herradero, estigmatización, hierra.2 marcado del ganado.3 posicionamiento de marca, identificación de la marca.ger.gerundio del verbo: BRAND -
93 broad
adj.1 ancho(a) (wide); amplio(a) (smile, sense); marcado(a) (accent); basto(a) (humor); abierto(a) (mind)2 de miras amplias, amplio.3 generoso, amplio.s.tipa (familiar) (Estados Unidos), tía (España) -
94 bulleted
adj.marcado con puntos.pp.participio pasado del verbo BULLET.pt.pretérito del verbo: BULLET -
95 circumflex
adj.1 pronunciado o marcado con el acento llamado circunflejo. (gramática)2 circunflejo, encorvado en forma curvilínea, arqueado; como algunos vasos y nervios. (anatomía)s.1 acento circunflejo.2 signo circunflejo, circunflejo, símbolo ^. -
96 close
adj.1 cercano(a), próximo(a) (in distance, time, relationship) ; estrecho(a) (contact, links, cooperation)2 cuidadoso(a) (inspection, attention) ; atento(a) (observer)3 bochornoso(a) (weather) ; cargado(a) (room)4 reñido(a) (contest, election)5 allegado, entrañable, cercano, familiar.adv.cerca (near)s.1 callejón (cul-de-sac)2 final (end)3 recinto, encierro marcado y definido por límites.4 calle sin salida, callejón sin salida, calle cerrada, calle de circulación prohibida.vt.1 cerrar (door, eyes, shop)2 terminar (meeting, debate) ; clausurar (conference, Olympics) ; cancelar (account)3 concluir, clausurar, sellar.4 cerrar la plana.5 cerrarse, cubrirse con tejido nuevo.vi.cerrar (shop, door, business) (pt & pp closed) -
97 country-of-origin marking
s.marcado de país de origen.Nuevo Diccionario Inglés-Español > country-of-origin marking
-
98 craggy
adj.escarpado(a) (rocky); marcado(a) (features) -
99 date stamping
s.marcado de fecha. -
100 decided
adj.1 decidido(a), resuelto(a) (persona); tajante (opinion); claro(a), marcado(a) (difference, preference, improvement)2 bien definido, definitivo, decidido.pp.participio pasado del verbo DECIDE.pt.pretérito del verbo DECIDE.
См. также в других словарях:
marcado — marcado, da adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que se nota mucho: un marcado acento americano. El portero tiene un tic muy marcado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
marcado — marcado, da (Del part. de marcar). adj. Muy perceptible. Habla con marcado acento andaluz. [m6]Un artículo escrito con marcada agresividad … Diccionario de la lengua española
marcado — marcado, da adjetivo evidente, manifiesto. * * * Sinónimos: ■ destacado, acentuado, perceptible, pronunciado, señalado Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
marcado — adj. 1. Que recebeu marca. 2. Assinalado. 3. [Figurado] Distinto … Dicionário da Língua Portuguesa
Marcado — Trozos de carne marcados en sartén. El marcado es una técnica culinaria usada junto con el asado, horneado, braseado, salteado, etcétera consistente en cocinar la superficie de ciertos alimentos (normalmente carne o pescado) rápidamente a alta… … Wikipedia Español
marcado — ► adjetivo Que se nota o percibe con claridad: ■ tiene un marcado acento argentino. SINÓNIMO evidente manifiesto * * * marcado, a 1 Participio adjetivo de «marcar». 2 *Perceptible, *claro o distinguible: ‘Un marcado sabor a ajo’. * * * marcado,… … Enciclopedia Universal
marcado — {{#}}{{LM M24911}}{{〓}} {{SynM25539}} {{[}}marcado{{]}}, {{[}}marcada{{]}} ‹mar·ca·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Que se percibe o se nota claramente: • Habla bien español, pero con un marcado acento alemán.{{○}} {{#}}{{LM SynM25539}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
marcado — I. pp de marcar II. adj 1 Que tiene una marca: cartas marcadas, un camino marcado 2 Que es notorio o claramente perceptible: una marcada diferencia, un contraste marcado … Español en México
marcado — (adj) (Básico) que está muy acentuado y pronunciado Ejemplos: Me habló con una agresividad marcada en su voz. Carmen tiene el acento andaluz muy marcado. Sinónimos: perceptible … Español Extremo Basic and Intermediate
Marcado isotópico — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Marcado diferencial de objeto — El Marcado Diferencial de Objeto (en inglés, Differential Object Marking[1]) es un fenómeno lingüístico que afecta a más de 300 lenguas en el mundo, incluido el español, donde recibe el nombre de Complemento Directo Preposicional.[1] El término… … Wikipedia Español