Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

maraud

  • 1 maraud

    maraud [mə'rɔ:d]
    marauder, être en maraude;
    to go marauding partir en maraude

    Un panorama unique de l'anglais et du français > maraud

  • 2 maraud

    n. marô, -da, -e (Arvillard, Chambéry). - E.: Maladroit.

    Dictionnaire Français-Savoyard > maraud

  • 3 carcer

    carcĕr, ĕris, m. [st2]1 [-] prison, geôle, cachot. [st2]2 [-] Ter. gibier de prison, gibier de potence, vaurien, pendard, maraud, coquin (qui mérite la prison). [st2]3 [-] la prison, les prisonniers, les détenus. [st2]4 [-] lieu sombre et renfermé; cellule (de lupanar, de bordel). [st2]5 [-] surtout au plur.: loges (des animaux, d'où partaient ceux qui faisaient des courses dans les jeux de cirque). [st2]6 [-] au fig. point de départ, commencement.    - cf. gr. κάρκαρον.    - in carcerem committere (conjicere), Cic.: mettre en prison, faire mettre en prison.    - carceribus caliginis inferi retrudere, Aug. Civ. 11: reléguer dans des cachots ténébreux de l'enfer.    - in me carcerem effudistis, Cic.: tu as déchaîné contre moi les détenus.    - Pleminius in inferiorem demissus carcerem est necatusque, Liv. 34: Pléminius fut jeté dans un cachot souterrain où on le mit à mort.    - tribunatu carcerem totum in forum effudit, Cic.: pendant son tribunat, il a répandu dans le Forum toute la fange des prisons.    - stare multis in carcere fornicis annis, Juv. 10: rester pendant de nombreuses années au fond d'un bordel.    - a carceribus ad calcem, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - a carceribus ad metas, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - ad carceres a calce revocari, Cic. Sen. 23, 83: être ramené de la ligne d'arrivée au point de départ. - voir hors site carcer.
    * * *
    carcĕr, ĕris, m. [st2]1 [-] prison, geôle, cachot. [st2]2 [-] Ter. gibier de prison, gibier de potence, vaurien, pendard, maraud, coquin (qui mérite la prison). [st2]3 [-] la prison, les prisonniers, les détenus. [st2]4 [-] lieu sombre et renfermé; cellule (de lupanar, de bordel). [st2]5 [-] surtout au plur.: loges (des animaux, d'où partaient ceux qui faisaient des courses dans les jeux de cirque). [st2]6 [-] au fig. point de départ, commencement.    - cf. gr. κάρκαρον.    - in carcerem committere (conjicere), Cic.: mettre en prison, faire mettre en prison.    - carceribus caliginis inferi retrudere, Aug. Civ. 11: reléguer dans des cachots ténébreux de l'enfer.    - in me carcerem effudistis, Cic.: tu as déchaîné contre moi les détenus.    - Pleminius in inferiorem demissus carcerem est necatusque, Liv. 34: Pléminius fut jeté dans un cachot souterrain où on le mit à mort.    - tribunatu carcerem totum in forum effudit, Cic.: pendant son tribunat, il a répandu dans le Forum toute la fange des prisons.    - stare multis in carcere fornicis annis, Juv. 10: rester pendant de nombreuses années au fond d'un bordel.    - a carceribus ad calcem, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - a carceribus ad metas, Cic.: depuis le commencement jusqu'à la fin.    - ad carceres a calce revocari, Cic. Sen. 23, 83: être ramené de la ligne d'arrivée au point de départ. - voir hors site carcer.
    * * *
        Carcer, carceris, pe. cor. m. g. Liu. Une prison, Chartre, Geole.
    \
        Ianitor carceris. Cic. Le geolier.
    \
        Caecus carcer. Virgil. Obscure et tenebreuse prison.
    \
        Moestus. Ouid. Qui rend les prisonniers tristes et melancholiques.
    \
        Reuulsus. Claud. Ouverte.
    \
        Rusticus. Iuuenal. Champestre.
    \
        Sollicitus. Ouid. Qui soulcie et chagrine fort les prisonniers.
    \
        Attineri carcere. Tacit. Estre detenu en prison.
    \
        Condi in carcerem. Cic. Estre mis en prison.
    \
        Coniici in carcerem. Cic. Estre emprisonné.
    \
        Effundere carcerem. Cic. Lascher les prisonniers.
    \
        Emissus e carcere. Cic. Mis hors de prison, Delivré de prison, Desprisonné.
    \
        Laxari carcere. Claud. Estre delivré de prison, ou desprisonné.
    \
        Mittere in carcerem. Cic. Emprisonner.
    \
        Carceres, tantum pluraliter. Cic. La barriere ou le lieu dont deslogeoyent et partoyent les chevaulx, et commencoyent leurs courses és jeux de pris publiques.
    \
        Soluti carceres. Stat. Les barrieres ouvertes.
    \
        A carceribus ad calcem, Id est a principio ad finem. Cic. Depuis le commencement jusques à la fin.

    Dictionarium latinogallicum > carcer

  • 4 негодяй

    м.
    gredin m, chenapan m, misérable m, vaurien m; sale type m ( fam)

    отъя́вленный негодя́й — fieffé coquin m

    * * *
    n
    1) gener. canaille, coquin, crapule, homme de sac et de corde, mauvais sujet, scélérat, vilain, coupe-jarret, sacripant, vaurien, gredin, drôle
    2) colloq. pendard, ri pou, vachard, vérole, affreux
    3) obs. chien, gueuse, gueux, maraud, garnement, gavache, jean-fesse, jean-foutre, maroufle
    4) liter. brigand, diable
    5) rude.expr. salope, dégueulasse
    6) simpl. salopard, crevure
    7) vituper. sagouin
    8) argo. branleur, gonfle

    Dictionnaire russe-français universel > негодяй

  • 5 плут

    м.
    coquin m, fripon m

    отъя́вленный плут — coquin fieffé

    * * *
    n
    1) gener. filou, flibustier, fourbe, madré, tricheur, drôle, picaro, roué, coquin
    2) colloq. gueusard, fine mouche, ficelier, ficelle, ficellier
    3) obs. maraud, pipeur, fripon, maroufle

    Dictionnaire russe-français universel > плут

  • 6 шельма

    м. и ж.
    1) бран. fripon m, coquin m
    2) разг. petit fripon m, petit espiègle m
    * * *
    n
    1) gener. coquin, matois
    2) colloq. vicelard
    3) obs. maraud, fripon

    Dictionnaire russe-français universel > шельма

  • 7 حقير

    vile; vil; servile; salop; salaud; puante; puant; mesquine; méprisable; maroufle; maraude; maraud; malhonnête; lâche; ignominieux; ignominieuse; humbles; humble; gouape; fumier; freluquet; fangeux; fangeuse; exécrable; coquine; coquin; canaille; bicoque; bas; baraque; abjecte; abject

    Dictionnaire Arabe-Français > حقير

  • 8 خسيس

    vile; vil; vaurienne; vaurien; turpide; sordide; servile; salopard; salop; salaud; sacripant; merde; méprisable; maraud; lâche; infâme; ignoble; gouape; fripouille; fangeux; fangeuse; coquine; coquin; cafard; avaricieux; avaricieuse; abjecte; abject

    Dictionnaire Arabe-Français > خسيس

  • 9 دنيء

    vil; salopiaud; salopard; maraud; ignoble; gouape; fangeux; fangeuse; coquine; coquin; basse; bas

    Dictionnaire Arabe-Français > دنيء

  • 10 دون

    transcrire; sous; sans; pardessous; noter; noté; moins; matriculer; maraud; libeller; inscrire; infra; inférieurement; inférieur; infâme; immatriculer; gouape; enregistrer; don; dessous; contrebas; basse; audessous

    Dictionnaire Arabe-Français > دون

  • 11 محتقر

    paria; méprisé; méprisante; méprisant; maraude; maraud; dédaigneux; dédaigneus; contemptrice; contempteur; canaille

    Dictionnaire Arabe-Français > محتقر

  • 12 مهين

    déshonorant; dégradante; dégradant; blessant; basse; abaissante; abaissant; vilaine; vilain; vil; sanglant; outrageux; outrageuse; outrageante; outrageant; offenseur; offensante; offensant; mortifiante; mortifiant; mesquine; mesquin; maraud; insulteur; insultante; insultant; ignoble; humiliante; humiliant; fangeux; fangeuse; déshonorante

    Dictionnaire Arabe-Français > مهين

  • 13 وضيع

    vil; turpide; sordide; salopard; salop; salaud; ravalée; ravalé; maraud; ignoble; humble; fripouille; cafard; bas

    Dictionnaire Arabe-Français > وضيع

  • 14 maladroit

    an., malhabile, gauche, empoté ; balourd, lourdaud, nigaud: mogor, mogorsa, -e (Saxel.002) || mâgor m. (Villards-Thônes.028) || mangueûrno / mangourno, -a, -e < manchot> (Albanais.001, Nonglard.154 / Sevrier) ; maladrai, -ta, -e (001,028, Annecy.003, Thônes) ; bènonî, -re, -e (001.FON.) ; manan, -ta, -e (001,154) ; êprontâ, -â, -é < emprunté> (001) ; gozho, -e, -e < gouge (trop fermé comme une houe)> (002) ; éturnyo / éteûrnyo, -a, -e (Samoëns) ; manzho / mansho, -e, -e (001) ; goubyo, -a, -e (Arvillard.228). - E.: Anse, Déplaisant, Vue.
    A1) gourde, nonchalant, peu intelligent, sans initiative, empoté: gorda nf. (001, 003).
    A2) empoté, maladroit, sans soin: patasson nm. (228).
    A3) maladroit, empoté, emprunté, nigaud, andouille, niguedouille, niquedouille ; personne molle: anplâtro < emplâtre> nm. chf. (002), êplyâtro (001) ; inpotâ, -â, -é an. (228).
    A4) maladroit, lourdaud, (surtout en marchant): malganbâ, -â, -é an. (003).
    A5) maladroit (dans sa façon de travailler): marô, -da, -e < maraud> (002,228). - E.: Lourd.

    Dictionnaire Français-Savoyard > maladroit

  • 15 marmotte

    nf. (animal): MARMOTA (Albanais.001, Annecy, Chambéry, Cordon, Sixt.130, Villards-Thônes), marmôta (001.BEA., Aix, Bessans), R. fr. NDE. marmot < DEF.714 maraud, ég. l. murem montanum < rat de montagne>. - N.: La graisse de marmotte servait à graisser les chaussures et c'était aussi excellent pour les rhumatismes.
    A1) marmot(t)on (fl.), petit de la marmotte: marmoton nm. (130), marmoti-n (Peisey), marmôtou-nh (St-Martin-Porte).
    A2) tire-bourre, outil composé d'un long manche en bois de plus de deux mètres terminé par deux spirales métalliques d'une vingtaine de centimètres comparables à deux tiges de tire-bouchon qui s'entrecroisent, utilisé pour déterrer les marmottes dans leurs terriers de secours peu profonds ; il comporte parfois une pointe au milieu qui empêche la marmotte de se contracter (BPM.66): tire-bourre nm. (130).

    Dictionnaire Français-Savoyard > marmotte

  • 16 łajdak

    1. arsouille
    2. bélître
    3. canaille
    4. coquin
    5. crapule
    6. gredin
    7. gueusard
    8. gueux
    9. maraud
    10. maroufle
    11. mauvaise
    12. pleutre
    13. salaud
    14. vaurien

    Słownik Polsko-Francuski > łajdak

  • 17 łobuz

    1. garnement
    2. maraud
    3. polisson
    4. vaurien
    5. voyou

    Słownik Polsko-Francuski > łobuz

См. также в других словарях:

  • maraud — maraud, aude [ maro, od ] n. • 1549; marault XVe; du rad. expressif marm ♦ Vx Misérable, vaurien. ● maraud, maraude nom (p. ê. de maraud, nom dialectal du matou dans le Centre et l Ouest, de l onomatopée marm ) Vieux. Coquin, drôle. ● maraud,… …   Encyclopédie Universelle

  • maraud — maraud, aude (ma rô, rô d ) s. m. et f. Terme d injure et de mépris. Celui, celle qui ne mérite pas de considération. •   Mais que de deux marauds la surprise infidelle Ait terminé ses jours [de mon fils] d une tragique mort, MALH. VI, 37. •   Si …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • maraud — (v.) 1690s, from Fr. marauder (17c.), from M.Fr. maraud rascal (15c.), of unknown origin, perhaps from French dialectal maraud tomcat, echoic of its cry. A word popularized in several languages during the Thirty Years War (Cf. Sp. merodear, Ger.… …   Etymology dictionary

  • maraud — MARAUD, [marau]de. s. Terme d injure & de mespris. Coquin, fripon. C est un maraud. c est un franc maraud. c est une coquine, une maraude. Il se dit quelquefois en badinant, & en plaisanterie, comme la pluspart des autres termes d injure …   Dictionnaire de l'Académie française

  • maraud — [mə rôd′] vi. [Fr marauder < maraud, vagabond, prob. special use of dial. Fr maraud, tomcat, echoic of cry] to rove in search of plunder; make raids vt. to raid; plunder; pillage n. Archaic the act of marauding marauder n …   English World dictionary

  • maraud — ma*raud , v. i. [imp. & p. p. {Marauded}; p. pr. & vb. n. {Marauding}.] [F. marauder, fr. maraud vagabond, OF. marault; of uncertain origin, perh. for malault, fr. (assumed) LL. malaldus; fr. L. malus bad, ill + a suffix of German origin (cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • maraud — Maraud, m. acut. Mendicus, {{t=g}}miaros,{{/t}} id est, scelestus, nocens, impurus. Ita dictus, quasi dignus qui ab omnibus solus relinquatur. Est qui tradat Marad Hebraice idem esse quod Rebellio, indeque putat deduci, Maraud …   Thresor de la langue françoyse

  • maraud — ► VERB ▪ make a plundering raid. DERIVATIVES marauder noun. ORIGIN from French maraud rogue …   English terms dictionary

  • Maraud — Ma*raud , n. An excursion for plundering. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • maraud — index despoil, foray, harry (plunder), hold up (rob), loot, onset (assault) …   Law dictionary

  • maraud — [v] pillage and plunder despoil, forage, foray, harass, harry, loot, raid, ransack, ravage, sack; concepts 86,139 Ant. behave …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»