Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

manuela

  • 1 Manuela

    Manuela

    Vocabulario Castellano-Catalán > Manuela

  • 2 manuela

    hacerse una or la manuela to jerk off ( AmE vulg), to wank ( BrE vulg)
    * * *
    Carib muy Fam hand-job;
    hacerse una o [m5] la manuela to jerk off

    Spanish-English dictionary > manuela

  • 3 mañuela

    1. f
    хитрость, плутовство
    2. com. pl разг.
    проныра, пролаза

    БИРС > mañuela

  • 4 manuela

    f
    • Emanuela
    * * *
    f
    • madridský fiakr

    Diccionario español-checo > manuela

  • 5 manuela

    f двуколка ( в Мадрид).

    Diccionario español-búlgaro > manuela

  • 6 mañuela

    1. f комбинативност, сръчност, хитроумност; 2. m, f pl комбинатор; човек, който умело ръководи бизнеса.

    Diccionario español-búlgaro > mañuela

  • 7 Manuela

    Universal diccionario español-ruso > Manuela

  • 8 mañuela

    1. f
    хитрость, плутовство
    2. com. pl разг.
    проныра, пролаза

    Universal diccionario español-ruso > mañuela

  • 9 otorgar

    v.
    to grant.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (conceder) to grant, give (a, to); (premio) to award (a, to)
    2 DERECHO to execute, draw up
    * * *
    verb
    to award, grant
    * * *
    VT
    1) (=conceder) [+ privilegio, ayuda, independencia, permiso] to grant (a to)
    [+ premio] to award (a to) [+ poderes, título] to confer (a on) [+ esfuerzo, tiempo] to devote (a to)
    2) (Jur) (=ejecutar) to execute; [+ testamento] to make
    3) (=consentir en) to consent to, agree to
    * * *
    verbo transitivo
    1) (frml) < premio> to award; <favor/préstamo> to grant; < poderes> to bestow (frml), to give
    2) (Der) < contrato> to sign, execute (tech)

    otorgó testamentoshe drew up o made her will

    * * *
    = award, confer (on/upon), invest, bestow, dispense, grant.
    Ex. In recognition of his impact on cataloging, in 1974 he was awarded the Margaret Mann Citation and, in 1978, the Melvil Dewey Medal.
    Ex. Lastly, he was the 1971 recipient of the Melvil Dewey Medal, which was conferred upon him for creative professional achievement of a high order.
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
    Ex. This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex. In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.
    ----
    * otorgar el honor = accord + honour.
    * otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.
    * otorgar en profusión = shower.
    * otorgar permiso = grant + Alguien + leave.
    * otorgar un premio = give + an award, grant + an award.
    * otorgar un título = confer + degree, award + Título, bestow + title.
    * * *
    verbo transitivo
    1) (frml) < premio> to award; <favor/préstamo> to grant; < poderes> to bestow (frml), to give
    2) (Der) < contrato> to sign, execute (tech)

    otorgó testamentoshe drew up o made her will

    * * *
    = award, confer (on/upon), invest, bestow, dispense, grant.

    Ex: In recognition of his impact on cataloging, in 1974 he was awarded the Margaret Mann Citation and, in 1978, the Melvil Dewey Medal.

    Ex: Lastly, he was the 1971 recipient of the Melvil Dewey Medal, which was conferred upon him for creative professional achievement of a high order.
    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex: God offers penitents redemption but also bestows His 'common grace' on all.
    Ex: This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex: In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.
    * otorgar el honor = accord + honour.
    * otorgar el título de "sir" = elevate to + knighthood.
    * otorgar en profusión = shower.
    * otorgar permiso = grant + Alguien + leave.
    * otorgar un premio = give + an award, grant + an award.
    * otorgar un título = confer + degree, award + Título, bestow + title.

    * * *
    otorgar [A3 ]
    vt
    A ( frml); ‹premio› to award; ‹favor/préstamo› to grant; ‹poderes› to bestow ( frml), to give
    se le otorgó el máximo galardón she was awarded the highest honor, she had the highest award bestowed upon her
    sus magníficos goles otorgaron la victoria a su equipo his magnificent goals secured victory for his team
    B ( Der) ‹contrato› to sign, execute ( tech)
    otorgó testamento she drew up o made her will
    * * *

     

    otorgar ( conjugate otorgar) verbo transitivo (frml) ‹ premio to award;
    favor/préstamo to grant;
    poderes to bestow (frml), to give
    otorgar verbo transitivo
    1 (un reconocimiento, un premio) to award [a, to]
    2 (un derecho, una petición) to grant: el documento le otorga plenos poderes a Manuela, the document grants full powers to Manuela
    ' otorgar' also found in these entries:
    Spanish:
    testamento
    English:
    award
    - bestow
    - confer
    - grant
    - give
    * * *
    1. [favor, privilegio, préstamo] to grant;
    [honor, título] to confer; [premio, beca] to award, to present
    2. Der to sign, Espec to execute
    3. [ley] to pass, Espec to promulgate
    * * *
    v/t award; favor grant
    * * *
    otorgar {52} vt
    1) : to grant, to award
    2) : to draw up, to frame (a legal document)
    * * *
    1. (premio, medalla) to award
    2. (perdón, permiso) to grant

    Spanish-English dictionary > otorgar

  • 10 manola

    f
    • Manuela
    * * *
    f
    • frajerka (madridská)

    Diccionario español-checo > manola

  • 11 Juan

    n p m 1) Хуан, собствено мъжко име; 2) Дон Жуан; 3) М., Бол. разг. редник, войник; Juan Lanas разг. мекушав човек; Juan Palomo разг. нехранимайко; който не зачита никого; buen Juan, Juan de buen alma разг. прост, простодушен, наивен човек; добряк; hacer San Juan разг. освобождавам преждевременно ратаите си; ser una cosa Juan y Manuela разг. за нищо не ставам.

    Diccionario español-búlgaro > Juan

  • 12 Manola

    f; = Manolita
    Манола, Манолита; произв. от Manuela

    Universal diccionario español-ruso > Manola

См. также в других словарях:

  • Manuela — may refer to: feminine of Manuel (name) People Manuela Arbelaez, model and actress appearing The Price is Right models (formerly Barker s Beauties) Manuela Azevedo, Portuguese singer Manuela Berchtold, Australian freestyle skier Manuela… …   Wikipedia

  • Manuela — ist ein weiblicher Vorname, Kurzform von Emanuela (Emanuel, Immanuel). Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung des Namens 2 Namenstage 3 Bekannte Namensträgerinnen …   Deutsch Wikipedia

  • manuela — manuela, hacer(se) una manuela expr. masturbar(se). ❙ «Manuela: masturbación.» JMO. ❙ «Manuela. Masturbación.» VL. ❙ «Manuela. Manopla, manola, gayola, masturbación.» Ra. ❙ «Me hago una manuela a la semana, religiosamente, los sábados.» DCB …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Manuela — Manuela, Manuella spanischer Ursprung, weibliche Form bzw. → Immanuel (Bedeutung: Gott ist mit uns). In Deutschland um 1970 häufig vergeben …   Deutsch namen

  • manuela — f. En Madrid, coche de alquiler, abierto y tirado por un caballo …   Diccionario de la lengua española

  • mañuela — 1. f. Maña, astucia. 2. coloq. Persona astuta y cauta que sabe manejar diestramente los negocios …   Diccionario de la lengua española

  • Manuela — masturbación; onanismo; cf. paja, macaca, manfinfla, correrse la paja, Manopla Palma, hacerse una Manuela; cuando éramos boy scouts y acampábamos y hacíamos competencias, teníamos en mi patrulla una tradición peculiar: la hora de la Manuela… …   Diccionario de chileno actual

  • mañuela — ► sustantivo femenino 1 Maña, astucia para engañar a una persona. SINÓNIMO artimaña ► sustantivo masculino femenino 2 Persona astuta que acostumbra a valerse de artimañas para conseguir una cosa. * * * mañuela 1 f. Maña (artimaña). 2 n. pl. Se… …   Enciclopedia Universal

  • Manuela Sáenz — Aizpuru Manuela Sáenz, portando la insignia de la Orden del Sol Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Manuela Bravo (cantante argentina) — Manuela Bravo Manuela Bravo (foto del interior del CD Hablo de vivir, del año 2011). Datos generales …   Wikipedia Español

  • Manuela Sáenz — Doña Manuela Sáenz de Thorne (* 27. Dezember 1797 in Quito, heutiges Ecuador; † 23. November 1856 in Paita, Peru), „Libertadora del Libertador“, war südamerikanische Freiheitskämpferin und Geliebte des südamerikanischen Befreiungshelden …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»